Übersetzung für "Zur aufklaerung" in Englisch

Vielleicht kann ich zur Aufklaerung beitragen.
Maybe I can contribute to the solving.
OpenSubtitles v2018

Erst auf dieser Grundlage wird die Aufklaerung zur Umwertung.[8]
Only on this basis, the Enlightenment becomes upsetting . [8]
ParaCrawl v7.1

Erst auf dieser Grundlage wird die Aufklaerung zur Umwertung.
The Enlightenment becomes upsetting of values only on this basis .
ParaCrawl v7.1

Und dieser Schwerpunkt markiert gleich eine Differenz zur Aufklaerung der reformwilligen Herrscher im damaligen Europa.
And this difficulty marks also a difference to the Enlightenment of the reform-willing rulers in the Europe of that time .
ParaCrawl v7.1

Denn dieses lange Nachdenken über die Identifizierung, in welchem der Neukonservativismus, die Postmoderne, sowie Habermas' eigene Ansaetze in ihrer Relation zur Aufklaerung durchleuchtet werden, verdeckt eine andere, politisch und sozial viel tiefergehende Zaesur, eine Zaesur allerdings, welche in reiner und klassischer Form weder eine wirkliche Zaesur, noch eine wirkliche Aufklaerung ist.
For this long reflection about the identification, in which the neo-conservatism, the Post-Modern Age, as well as Habermas' own approaches are investigated in their relation to the Enlightenment, conceals another, politically and socially much profound caesura, a caesura nevertheless, which is in a pure and classical form neither a real caesura, nor a real Enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Wer heute sehen kann, wohin es geht, muss handeln, darf nicht schweigen, hat die heilige Pflicht, zur Aufklaerung der Allgemeinheit beizutragen.
Those of us who see what is happening have the sacred obligation to act and to contribute to public awareness.
ParaCrawl v7.1