Übersetzung für "Zurück ins leben" in Englisch

Sie lag im Sterben, und er hat sie zurück ins Leben geholt.
He has put her back from the grave...
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du meine Schwester zurück ins Leben holst.
I want you to bring my sister back to life.
OpenSubtitles v2018

Jemand kommt heute wieder zurück ins Leben.
Someone's coming back to life today.
OpenSubtitles v2018

Elf Stunden später holten sie ihn zurück ins Leben.
They brought him back to life 11 hours later.
OpenSubtitles v2018

Dieser totale Psycho hat mich zurück ins Leben geholt.
That total psycho brought me back to life.
OpenSubtitles v2018

Man kann niemanden zurück ins Leben lieben.
You can't love someone back to life.
OpenSubtitles v2018

Du holtest mich zurück ins Leben, Schritt für Schritt.
You brought me back to life one step at a time.
OpenSubtitles v2018

Es ging ihm damals schlecht, aber ich fütterte ihn zurück ins Leben.
He was in bad shape, but I nursed him back to life.
OpenSubtitles v2018

Und an dem Melanie wieder zurück ins Leben kam.
And where Melanie came back to life.
OpenSubtitles v2018

Erwache vom Tod, kehre zurück ins Leben.
Return to life.
OpenSubtitles v2018

Und ich brachte dich zurück ins Leben und sie nahm es dir wieder?
And I brought you back life, and she took it away again? !
OpenSubtitles v2018

Du bist der Grund, warum sie zurück ins Leben kommen will.
You are the reason she's going to want to come back.
OpenSubtitles v2018

Damit ich zurück ins Leben kommen konnte, oder?
So I could come back to life, right?
OpenSubtitles v2018

Er denkt, er ballert sie zurück ins Leben.
To try to blast them back to life?
OpenSubtitles v2018

Ich war ein emotionales Wrack und musste mich zurück ins Leben kämpfen.
Turns out I had been smoking the emotional crack pipe and I needed to take a drastic 12 steps back to recovery.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich zurück ins Leben bringen.
You can bring me back to life.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin heute gestorben und dann kam ich zurück ins Leben.
But I died today, and then I came back to life.
OpenSubtitles v2018

Schneewittchen wurde von einem Frauenarzt zurück ins Leben gerufen.
Snow White was brought back to life by a lady doctor.
OpenSubtitles v2018

Zurück ins Leben zu treten, gibt es nicht gerade auf Krankenschein.
Coming back to life, not exactly covered by an HMO.
OpenSubtitles v2018

Sein Weg zurück ins Leben - war mit Ärger verbunden.
He struck back at society the only way he could- by getting into trouble.
OpenSubtitles v2018

Was, Tote kommen zurück ins Leben?
You hear that? The dead coming to life.
OpenSubtitles v2018

Dadurch brachte er mich zurück ins Leben.
By making me sculpt, he brought me back to life.
OpenSubtitles v2018

Meine süße Verrückte, eines Tages findest du zurück ins Leben.
My sweet lunatic, you'll come back to life someday.
OpenSubtitles v2018