Übersetzung für "Zum wohle des patienten" in Englisch

Nur dann können sie zweckmäßig verarbeitet und zum Wohle des Patienten genutzt werden.
Only then can they be processed appropriately and used for the well-being of the patient.
ParaCrawl v7.1

Die Produktentwicklung unterliegt zum Wohle des Patienten eigenen Gesetzen in der Medizintechnik.
For the benefit of the patient, product development is subject to its own laws in medical technology.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich von selbst, dass geschäftliche Interessen nicht immer zum Wohle des Patienten gereichen und daher sind die Änderung der Richtlinie 2001/83/EG und der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 notwendig, um einen eindeutigen Rahmen für die Aushändigung von Informationen über verschreibungspflichtige Arzneimittel zu schaffen.
Needless to say, business interests are not always consistent with the interests of patients, and this is why the amendment to Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) No 726/2004 are necessary in order to create a clear framework for giving out information on prescription drugs.
Europarl v8

Man muß bedenken, daß die traditionelle und die alternative Medizin sich nicht gegenseitig ausschließen, sondern in vielen Fällen gerade einander unterstützen, zum Wohle des Patienten.
It should be borne in mind that conventional and alternative medicine are not mutually exclusive but in many cases, indeed, support each other, to patients' advantage.
Europarl v8

Man muß bedenken, daß die traditionelle und die alternative Medizin sich nicht gegen seitig ausschließen, sondern in vielen Fällen gerade einander unterstützen, zum Wohle des Patienten.
As a practising pharmacist, I feel it is important that the report gives valuable impetus to the debate on the question of self-medication.
EUbookshop v2

Zum Wohle des Patienten ist es zweckmäßig, wenn bereits beim Empfangen des Patientenauftrages eine Plausibilitätskontrolle der Rezeptdaten hinsichtlich möglicher Überdosierung und gegenseitiger Verträglichkeit von Tablettensorten durchgeführt und bei Erkennen von Überdosierung oder Unverträglichkeit der Patientenauftrag zurückgewiesen wird.
For the benefit of the patient, a plausibility check of the prescription data regarding a possible overdosage and the mutual compatibility between tablet types is suitably carried out already upon receiving the patient order and, in case an overdosage or an incompatibility is detected, the patient order is rejected.
EuroPat v2

Stolz bin ich auf meine Mitarbeiterinnen, denn nur ein Team, in dem man sich gegenseitig mit Respekt begegnet, kann seine volle Leistung zum Wohle des Patienten und seiner Gesundheit entfalten.
I am proud of my employees ? being in a team where everyone respects each other is the only way to ensure we can focus our full attention on the patient’s well-being and health.
CCAligned v1

Durch die Erfassung dieser Datentypen werden Behandlungen in der Praxis wirkungsvoller und schneller zum Wohle des Patienten eingesetzt.
The curation of these data types enables more effective treatments which can be used faster in practice for the benefit of the patient.
CCAligned v1

Mit Zahnärzten, Zahntechnikern und Dentalhandel werden wir unsere gebündelten Kräfte in bewährter Weise zum Wohle des Patienten einsetzen.
Together with dentists, dental technicians and the dental trade, we will continue to use our combined energies for the good of the patient.
ParaCrawl v7.1

Mit einem vielseitigen Identitätskonzept kann dieses Potential zum Wohle des Patienten und des Systems gleichermaßen genutzt werden.
Flexible identity unlocks that potential to benefit both the patient and the system.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat es sich zum Ziel gesetzt, Zahnärzten hochwertige, zuverlässige Präzisionsinstrumente „an die Hand zu geben“, die zum Wohle des Patienten eingesetzt werden.
The company’s objective is to supply high-quality, reliable precision instruments to dentists for the benefit of patients.
ParaCrawl v7.1

Die Medizintechnik stellt einen hochsensiblen Bereich dar, in welchem Qualität, Qualitätskonstanz und Zuverlässigkeit eine entscheidende Rolle spielen, um jedesRisiko zum Wohle des Patienten auszuschließen.
Medical technology is an extremely sensitive area in which high quality, the consistency of that quality and dependability play a decisive role in eliminating all risks that might impact the well-being of patients.
ParaCrawl v7.1

Richtig dosiert wird sie in der Diagnostik und Strahlentherapie zum Wohle des Patienten eingesetzt, entweder um Krankheiten zu erkennen und daraus Behandlungen ableiten zu können oder um gezielt Tumore abzutöten.
At the right dose, it is used in diagnostics and in radiation therapy for the patient's good, either to detect diseases and decide upon the treatment, or for the targeted destruction of tumours.
ParaCrawl v7.1

Diese Experten beherrschen dadurch nicht nur das eigene Fachgebiet und die Sensomotorik, sondern arbeiten zum Wohle des Patienten interdisziplinär mit anderen Fachgebieten zusammen.
These experts not only mastered their own specialist area and sensorimotor functions, but they work in an interdisciplinary manner with other fields in order to benefit the patients.
ParaCrawl v7.1

Der Absolvent/ Die Absolventin hat fundiertes Wissen zu Anwendungen von ionisierender Strahlung in der Medizin und bringt dieses Wissen zum Wohle des Patienten in Diagnostik und Therapie ein, gemeinsam mit anderen Berufsgruppen und zum aktuellen Stand der Forschung.
The graduate has profound knowledge of applying ionising radiation in medicine and contributes this knowledge to diagnosis and therapy for the benefit of the patient, together with other professional groups and in line with the current state of research.
ParaCrawl v7.1

Die Digitalisierung der Zahnarztpraxis führt dazu, daß Arbeitsvorgänge schneller und präziser durchgeführt werden können, zum Wohle des Patienten.
The digitalisation of the dental practice means that working processes can be carried out faster and more precisely, for the benefit of the patient.
CCAligned v1

Es war eine Aufklärnung der ganz anderen Art, eine Erklärung über uns bekannte oder eventuelle Risiken und Reaktionen beim Patienten, denen wir durch intensive Zusammenarbeit und Kooperation zwischen allen drei Parteien zum Wohle des Patienten vorbeugen können.
It was a very different kind of explanation, a statement of our known or potential risks and responses in patients, which we can prevent through intensive collaboration and cooperation between all three parties for the benefit of patients.
CCAligned v1

Alle Medikamente, die symptomatisch gut sind, sollten zum Wohle des Patienten angewendet werden und zwar nach dem Kriterium, ob der Doktor sie bei seiner eigenen Frau auch anwenden würde.
All remedies with a positive symptomatic effect should be applied for the benefit of the patient and based on the criterion whether the doctor would administer it to his own wife.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat es sich zum Ziel gesetzt, Zahnärzten hochwertige, zuverlässige Präzisionsinstrumente "an die Hand zu geben", die zum Wohle des Patienten eingesetzt werden.
The company's objective is to supply high-quality, reliable precision instruments to dentists for the benefit of patients.
ParaCrawl v7.1

Durch diese enge Verzahnung von Wissenschaft und medizinischer Praxis sowie die frühzeitige Einbindung von Industriepartnern soll ein schnellerer Transfer der Ergebnisse in den klinischen Alltag zum Wohle des Patienten erreicht werden.
Through this close coupling of research and medical practice and the early involvement of industry partners, a faster transfer of the findings of scientific research to clinical practice can be achieved for the benefit of the patient.
ParaCrawl v7.1

Technologische Innovationen, Veränderungen und Reformen des Gesundheitssystems verbinden wir zu neuen therapeutischen Angeboten – zum Wohle des Patienten.
We combine technological innovations, changes and reforms in the health care system into new therapy provisions – to the benefit of patients.
ParaCrawl v7.1

Unser hochspezialisiertes und motiviertes Team ist ständig an weiteren Verbesserungen zum Wohle des Patienten interessiert (siehe auch Ausblick in die Zukunft).
Our highly-specialized and motivated Team is interested in achieving developments for the well-being of our patients (please refer to A Look into the Future!).
ParaCrawl v7.1

Die freie Platzierbarkeit erweitert den Spielraum bei der Planung enorm und erlaubt eine sehr großzügige wie auch flexible Bestückung mit Versorgungselementen zum Wohle des Patienten und des Personals.
The free arrangement hugely extends the scope of planning and allows for very generous as well as flexible fitting with supply components for the benefit of patients and staff.
ParaCrawl v7.1

Für ihn schaffen wir Produkte, die hinsichtlich Handhabung und Funktionalität Vorteile aufweisen und die Arbeit im Operationssaal spürbar vereinfachen – zum Wohle des Patienten.
We create products which improve handling and functionality significantly simplifying the work in the operating theatre – benefitting the patient.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wissen und unser Anspruch an medizinische Qualität fließen in alle Beschaffungsentscheidungen zum Wohle des Patienten ein.
This capability and our standards of medical quality are channeled into all procurement decisions for the benefit of the patient.
ParaCrawl v7.1

Da das Ziel vermeintlicher psychiatrischer Behandlung nicht zum Wohle des Patienten geschieht, findet diese “psychiatrische Behandlung“ möglicherweise in Nervenkliniken, Zwangsarbeitslagern oder anderen Hafteinrichtungen statt.
Since the objective of supposed psychiatric treatment is not for the "patient's" well-being, the "psychiatric treatment" may well take place in mental hospitals, forced labor camps, or any detention facility.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam wurden aufgrund der Forschungsergebnisse viele Innovationen realisiert, die die Diagnostik und die Behandlungsmöglichkeiten des Prostatakarzinoms zum Wohle des Patienten verbessert haben.
Together, many innovations, based on research findings, were realized that could advance diagnosis and treatment possibilities of the prostate carcinoma to the patient's benefit.
ParaCrawl v7.1

In diesem Spannungsfeld zwischen ärztlicher Therapiefreiheit zum Wohle des Patienten und rechtlicher Bestimmungen zum Schutze des Patienten müssen sachgerechte Lösungen gefunden werden.
In this area of conflict between medical freedom of therapy for the well-being of the patient and legal provisions for the protection of the patient, appropriate solutions have to be found.
ParaCrawl v7.1