Übersetzung für "Zum wohle des patienten" in Englisch
Nur
dann
können
sie
zweckmäßig
verarbeitet
und
zum
Wohle
des
Patienten
genutzt
werden.
Only
then
can
they
be
processed
appropriately
and
used
for
the
well-being
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktentwicklung
unterliegt
zum
Wohle
des
Patienten
eigenen
Gesetzen
in
der
Medizintechnik.
For
the
benefit
of
the
patient,
product
development
is
subject
to
its
own
laws
in
medical
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
geschäftliche
Interessen
nicht
immer
zum
Wohle
des
Patienten
gereichen
und
daher
sind
die
Änderung
der
Richtlinie
2001/83/EG
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
726/2004
notwendig,
um
einen
eindeutigen
Rahmen
für
die
Aushändigung
von
Informationen
über
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
zu
schaffen.
Needless
to
say,
business
interests
are
not
always
consistent
with
the
interests
of
patients,
and
this
is
why
the
amendment
to
Directive
2001/83/EC
and
Regulation
(EC)
No
726/2004
are
necessary
in
order
to
create
a
clear
framework
for
giving
out
information
on
prescription
drugs.
Europarl v8
Man
muß
bedenken,
daß
die
traditionelle
und
die
alternative
Medizin
sich
nicht
gegenseitig
ausschließen,
sondern
in
vielen
Fällen
gerade
einander
unterstützen,
zum
Wohle
des
Patienten.
It
should
be
borne
in
mind
that
conventional
and
alternative
medicine
are
not
mutually
exclusive
but
in
many
cases,
indeed,
support
each
other,
to
patients'
advantage.
Europarl v8
Man
muß
bedenken,
daß
die
traditionelle
und
die
alternative
Medizin
sich
nicht
gegen
seitig
ausschließen,
sondern
in
vielen
Fällen
gerade
einander
unterstützen,
zum
Wohle
des
Patienten.
As
a
practising
pharmacist,
I
feel
it
is
important
that
the
report
gives
valuable
impetus
to
the
debate
on
the
question
of
self-medication.
EUbookshop v2
Zum
Wohle
des
Patienten
ist
es
zweckmäßig,
wenn
bereits
beim
Empfangen
des
Patientenauftrages
eine
Plausibilitätskontrolle
der
Rezeptdaten
hinsichtlich
möglicher
Überdosierung
und
gegenseitiger
Verträglichkeit
von
Tablettensorten
durchgeführt
und
bei
Erkennen
von
Überdosierung
oder
Unverträglichkeit
der
Patientenauftrag
zurückgewiesen
wird.
For
the
benefit
of
the
patient,
a
plausibility
check
of
the
prescription
data
regarding
a
possible
overdosage
and
the
mutual
compatibility
between
tablet
types
is
suitably
carried
out
already
upon
receiving
the
patient
order
and,
in
case
an
overdosage
or
an
incompatibility
is
detected,
the
patient
order
is
rejected.
EuroPat v2
Stolz
bin
ich
auf
meine
Mitarbeiterinnen,
denn
nur
ein
Team,
in
dem
man
sich
gegenseitig
mit
Respekt
begegnet,
kann
seine
volle
Leistung
zum
Wohle
des
Patienten
und
seiner
Gesundheit
entfalten.
I
am
proud
of
my
employees
?
being
in
a
team
where
everyone
respects
each
other
is
the
only
way
to
ensure
we
can
focus
our
full
attention
on
the
patient’s
well-being
and
health.
CCAligned v1
Durch
die
Erfassung
dieser
Datentypen
werden
Behandlungen
in
der
Praxis
wirkungsvoller
und
schneller
zum
Wohle
des
Patienten
eingesetzt.
The
curation
of
these
data
types
enables
more
effective
treatments
which
can
be
used
faster
in
practice
for
the
benefit
of
the
patient.
CCAligned v1
Mit
Zahnärzten,
Zahntechnikern
und
Dentalhandel
werden
wir
unsere
gebündelten
Kräfte
in
bewährter
Weise
zum
Wohle
des
Patienten
einsetzen.
Together
with
dentists,
dental
technicians
and
the
dental
trade,
we
will
continue
to
use
our
combined
energies
for
the
good
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
vielseitigen
Identitätskonzept
kann
dieses
Potential
zum
Wohle
des
Patienten
und
des
Systems
gleichermaßen
genutzt
werden.
Flexible
identity
unlocks
that
potential
to
benefit
both
the
patient
and
the
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
es
sich
zum
Ziel
gesetzt,
Zahnärzten
hochwertige,
zuverlässige
Präzisionsinstrumente
„an
die
Hand
zu
geben“,
die
zum
Wohle
des
Patienten
eingesetzt
werden.
The
company’s
objective
is
to
supply
high-quality,
reliable
precision
instruments
to
dentists
for
the
benefit
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizintechnik
stellt
einen
hochsensiblen
Bereich
dar,
in
welchem
Qualität,
Qualitätskonstanz
und
Zuverlässigkeit
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
um
jedesRisiko
zum
Wohle
des
Patienten
auszuschließen.
Medical
technology
is
an
extremely
sensitive
area
in
which
high
quality,
the
consistency
of
that
quality
and
dependability
play
a
decisive
role
in
eliminating
all
risks
that
might
impact
the
well-being
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Richtig
dosiert
wird
sie
in
der
Diagnostik
und
Strahlentherapie
zum
Wohle
des
Patienten
eingesetzt,
entweder
um
Krankheiten
zu
erkennen
und
daraus
Behandlungen
ableiten
zu
können
oder
um
gezielt
Tumore
abzutöten.
At
the
right
dose,
it
is
used
in
diagnostics
and
in
radiation
therapy
for
the
patient's
good,
either
to
detect
diseases
and
decide
upon
the
treatment,
or
for
the
targeted
destruction
of
tumours.
ParaCrawl v7.1
Diese
Experten
beherrschen
dadurch
nicht
nur
das
eigene
Fachgebiet
und
die
Sensomotorik,
sondern
arbeiten
zum
Wohle
des
Patienten
interdisziplinär
mit
anderen
Fachgebieten
zusammen.
These
experts
not
only
mastered
their
own
specialist
area
and
sensorimotor
functions,
but
they
work
in
an
interdisciplinary
manner
with
other
fields
in
order
to
benefit
the
patients.
ParaCrawl v7.1
Der
Absolvent/
Die
Absolventin
hat
fundiertes
Wissen
zu
Anwendungen
von
ionisierender
Strahlung
in
der
Medizin
und
bringt
dieses
Wissen
zum
Wohle
des
Patienten
in
Diagnostik
und
Therapie
ein,
gemeinsam
mit
anderen
Berufsgruppen
und
zum
aktuellen
Stand
der
Forschung.
The
graduate
has
profound
knowledge
of
applying
ionising
radiation
in
medicine
and
contributes
this
knowledge
to
diagnosis
and
therapy
for
the
benefit
of
the
patient,
together
with
other
professional
groups
and
in
line
with
the
current
state
of
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Digitalisierung
der
Zahnarztpraxis
führt
dazu,
daß
Arbeitsvorgänge
schneller
und
präziser
durchgeführt
werden
können,
zum
Wohle
des
Patienten.
The
digitalisation
of
the
dental
practice
means
that
working
processes
can
be
carried
out
faster
and
more
precisely,
for
the
benefit
of
the
patient.
CCAligned v1
Es
war
eine
Aufklärnung
der
ganz
anderen
Art,
eine
Erklärung
über
uns
bekannte
oder
eventuelle
Risiken
und
Reaktionen
beim
Patienten,
denen
wir
durch
intensive
Zusammenarbeit
und
Kooperation
zwischen
allen
drei
Parteien
zum
Wohle
des
Patienten
vorbeugen
können.
It
was
a
very
different
kind
of
explanation,
a
statement
of
our
known
or
potential
risks
and
responses
in
patients,
which
we
can
prevent
through
intensive
collaboration
and
cooperation
between
all
three
parties
for
the
benefit
of
patients.
CCAligned v1
Alle
Medikamente,
die
symptomatisch
gut
sind,
sollten
zum
Wohle
des
Patienten
angewendet
werden
und
zwar
nach
dem
Kriterium,
ob
der
Doktor
sie
bei
seiner
eigenen
Frau
auch
anwenden
würde.
All
remedies
with
a
positive
symptomatic
effect
should
be
applied
for
the
benefit
of
the
patient
and
based
on
the
criterion
whether
the
doctor
would
administer
it
to
his
own
wife.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
es
sich
zum
Ziel
gesetzt,
Zahnärzten
hochwertige,
zuverlässige
Präzisionsinstrumente
"an
die
Hand
zu
geben",
die
zum
Wohle
des
Patienten
eingesetzt
werden.
The
company's
objective
is
to
supply
high-quality,
reliable
precision
instruments
to
dentists
for
the
benefit
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
enge
Verzahnung
von
Wissenschaft
und
medizinischer
Praxis
sowie
die
frühzeitige
Einbindung
von
Industriepartnern
soll
ein
schnellerer
Transfer
der
Ergebnisse
in
den
klinischen
Alltag
zum
Wohle
des
Patienten
erreicht
werden.
Through
this
close
coupling
of
research
and
medical
practice
and
the
early
involvement
of
industry
partners,
a
faster
transfer
of
the
findings
of
scientific
research
to
clinical
practice
can
be
achieved
for
the
benefit
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Technologische
Innovationen,
Veränderungen
und
Reformen
des
Gesundheitssystems
verbinden
wir
zu
neuen
therapeutischen
Angeboten
–
zum
Wohle
des
Patienten.
We
combine
technological
innovations,
changes
and
reforms
in
the
health
care
system
into
new
therapy
provisions
–
to
the
benefit
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Unser
hochspezialisiertes
und
motiviertes
Team
ist
ständig
an
weiteren
Verbesserungen
zum
Wohle
des
Patienten
interessiert
(siehe
auch
Ausblick
in
die
Zukunft).
Our
highly-specialized
and
motivated
Team
is
interested
in
achieving
developments
for
the
well-being
of
our
patients
(please
refer
to
A
Look
into
the
Future!).
ParaCrawl v7.1
Die
freie
Platzierbarkeit
erweitert
den
Spielraum
bei
der
Planung
enorm
und
erlaubt
eine
sehr
großzügige
wie
auch
flexible
Bestückung
mit
Versorgungselementen
zum
Wohle
des
Patienten
und
des
Personals.
The
free
arrangement
hugely
extends
the
scope
of
planning
and
allows
for
very
generous
as
well
as
flexible
fitting
with
supply
components
for
the
benefit
of
patients
and
staff.
ParaCrawl v7.1
Für
ihn
schaffen
wir
Produkte,
die
hinsichtlich
Handhabung
und
Funktionalität
Vorteile
aufweisen
und
die
Arbeit
im
Operationssaal
spürbar
vereinfachen
–
zum
Wohle
des
Patienten.
We
create
products
which
improve
handling
and
functionality
significantly
simplifying
the
work
in
the
operating
theatre
–
benefitting
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wissen
und
unser
Anspruch
an
medizinische
Qualität
fließen
in
alle
Beschaffungsentscheidungen
zum
Wohle
des
Patienten
ein.
This
capability
and
our
standards
of
medical
quality
are
channeled
into
all
procurement
decisions
for
the
benefit
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Ziel
vermeintlicher
psychiatrischer
Behandlung
nicht
zum
Wohle
des
Patienten
geschieht,
findet
diese
“psychiatrische
Behandlung“
möglicherweise
in
Nervenkliniken,
Zwangsarbeitslagern
oder
anderen
Hafteinrichtungen
statt.
Since
the
objective
of
supposed
psychiatric
treatment
is
not
for
the
"patient's"
well-being,
the
"psychiatric
treatment"
may
well
take
place
in
mental
hospitals,
forced
labor
camps,
or
any
detention
facility.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
wurden
aufgrund
der
Forschungsergebnisse
viele
Innovationen
realisiert,
die
die
Diagnostik
und
die
Behandlungsmöglichkeiten
des
Prostatakarzinoms
zum
Wohle
des
Patienten
verbessert
haben.
Together,
many
innovations,
based
on
research
findings,
were
realized
that
could
advance
diagnosis
and
treatment
possibilities
of
the
prostate
carcinoma
to
the
patient's
benefit.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Spannungsfeld
zwischen
ärztlicher
Therapiefreiheit
zum
Wohle
des
Patienten
und
rechtlicher
Bestimmungen
zum
Schutze
des
Patienten
müssen
sachgerechte
Lösungen
gefunden
werden.
In
this
area
of
conflict
between
medical
freedom
of
therapy
for
the
well-being
of
the
patient
and
legal
provisions
for
the
protection
of
the
patient,
appropriate
solutions
have
to
be
found.
ParaCrawl v7.1