Übersetzung für "Zum träumen" in Englisch

Herr Belet hat mich zum Träumen aufgefordert.
Mr Belet asked me to dream.
Europarl v8

Er regte eine ganze Generation zum Träumen an.
He excited an entire generation to dream.
TED2020 v1

David, spielst du uns was Sanftes zum Träumen?
David, you want to play something soft and dreamy for us?
OpenSubtitles v2018

Wenn dir etwas Besseres zum Träumen einfällt... werde ich davon träumen.
You think of something better to dream about I'll dream about it.
OpenSubtitles v2018

Sie bringt die Leute nicht zum Träumen, sondern zum Schäumen.
And instead of California dreaming, she's got 'em Califomia screaming.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht eine Aussicht zum Träumen.
She needs the chance to dream.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nachdem ich die Augen zum Träumen schloss.
Maybe after I close my eyes to dream.
OpenSubtitles v2018

Ich immerhin habe Sie zum Träumen gebracht.
I made you dream and that's priceless.
OpenSubtitles v2018

Ja, er ist zum Träumen.
Yeah, he is dreamy.
OpenSubtitles v2018

Damals hatte ich Zeit zum Träumen.
I had time to dream then, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Es war die Zeit zum Träumen.
It was dreaming time.
TED2020 v1

Da hatte man noch Zeit zum Träumen.
There was a time to dream.
OpenSubtitles v2018

Er gab mir einen Grund zum Träumen.
He's given me reason to dream.
OpenSubtitles v2018

Weil ich ihm den Raum zum Träumen anbieten konnte.
Because I offered him a space to dream.
QED v2.0a

In unseren Junior-Suiten lädt eine grosszügige Sitzecke zum Entspannen und Träumen ein.
In our Junior Suites, a spacious sitting area invites you to relax and dream.
CCAligned v1

Hier werden Sie immer Zeit zum Träumen und zum Wiederbeleben alter Leidenschaften haben.
Here you will always find time to dream and to rekindle old passions.
ParaCrawl v7.1

Stetige Veränderung als Zeichen für Dynamik und Freiheit bringen den Betrachter zum Träumen.
This continuing transformation (as a metaphor of dynamic and freedom) leads the viewer to a dreaming-kind impression.
CCAligned v1

Der funkelnde Sternenhimmel soll die Phantasie beflügeln und zum Träumen anregen.
The dazzling starry sky is believed to elevate the imagination and incite dreams.
ParaCrawl v7.1

Sie lädt zum Entspannen und Träumen ein.
Just the place to relax and dream.
CCAligned v1

Wir schaffen mit Wasser eine Einladung zum Träumen:
With water, we invite you to dream:
CCAligned v1

Die Aromen der Mosel laden wahrlich zum Träumen ein:
The aromas of the Moselle truly invite you to dream:
CCAligned v1