Übersetzung für "Zum glück haben wir" in Englisch

Zum Glück haben wir nicht alle diese Katastrophen selbst erlebt.
Fortunately, not all of us have had to experience such disasters.
Europarl v8

Zum Glück haben wir sowie der Berichterstatter einiges richten können.
Fortunately, therefore, we and the rapporteur have been able to do a number of things about this.
Europarl v8

Zum Glück haben wir jetzt Richtlinien für Teilzeitverträge und befristete Arbeitsverträge.
Thankfully, we now have directives covering part-time and fixed-term contract workers.
Europarl v8

Zum Glück haben wir einen Plan.
Luckily, we have a plan.
Tatoeba v2021-03-10

Zum Glück haben wir all dies selbst in der Hand.
Fortunately, this is all within our grasp.
News-Commentary v14

Zum Glück haben wir unsere Pakete, besonders die von unserm Freund Rosenthal.
Fortunately there are our parcels, especially Rosenthal's.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir reichlich Vorrat.
Fortunately we have in abundance.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir keine Nachbarn.
Just as well we have no neighbours.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir keine Dienstboten.
Good thing we haven't any servants.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir sie rechtzeitig gefunden.
Good thing we got to her in time.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir die Büffelherde heute nicht verfolgt.
I'm glad we didn't start trailing the buffalo today.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir es getan und den Jungen gerettet.
Thank God for the slipper. We spared the boy.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir eine dabei.
Well, lucky for you, we brought one.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir einige großzügige private Spender.
We're fortunate to have very generous private donors.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir einen guten in der Stadt.
Lucky for you, we've got a great one right here in what's left of our town.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir uns nie gesehen.
It's lucky we never saw each other.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir in Athen geheiratet.
Lucky we got married in Athens.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück... haben wir das perfekte Versuchskaninchen.
Fortunately... We have the perfect guinea pig.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir noch andere.
Well, it's a good thing we have others.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir einen Politiker in der Familie.
Good thing we have a politician in the family.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir einen Spion eingeschleust.
Fortunately, we have one on the inside recent years...
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir das Internet, als Gemeinschaft von...
Luckily, we have the Internet as a community of... (phone chimes)
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir uns umgezogen.
Good thing we put on a disguise.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir eine andere Option.
Well, there's probably a -- Fortunately, we have another option.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir ihn eingeäschert.
Thank fuck he was cremated.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir ja unsere kleine Vereinbarung.
Fortunately, we still have our little agreement.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir dich getroffen.
I am so glad we ran into you!
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben wir hier einen speziellen Code Knacker.
If only we had an expert code breaker here.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, Mensch, zum Glück haben wir die Bremsflüssigkeit nachgefühlt.
Holy cow! Lucky we filled up the brake fluid.
OpenSubtitles v2018