Übersetzung für "Zum besseren wenden" in Englisch
Es
gibt
Anzeichen,
dass
sich
die
Dinge
zum
Besseren
wenden.
There
are
signs
that
things
are
changing
for
the
better.
News-Commentary v14
Glücklicherweise
könnten
sich
die
Aussichten
nun
zum
Besseren
wenden.
Fortunately,
the
outlook
may
now
be
changing
for
the
better.
News-Commentary v14
Ich
hatte
wirklich
das
Gefühl,
dass
die
Dinge
sich
zum
Besseren
wenden.
I
really
feel
like
things
are
taking
a
turn
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
Ihnen,
wie
wir
gemeinsam
alles
zum
Besseren
wenden
können.
And
I'll
show
you
how,
together,
we
can
change
things
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
ist
es
so,
dass
sich
die
Dinge
sehr
zum
Besseren
wenden.
As
a
matter
of
fact,
I
think
things
are
just
getting
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
zum
Besseren
wenden.
I'm
here
to
make
it
all
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Dinge
zum
Besseren
wenden.
I
just
wanna
make
things
a
little
better.
OpenSubtitles v2018
Gerade,
wenn
sich
die
Dinge
zum
Besseren
wenden...
Just
when
things
might
turn
your
way,
you...
OpenSubtitles v2018
Eine
neue
Führung
könnte
alles
zum
Besseren
wenden.
A
new
leader
may
change
things
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Möge
sich
unser
beider
Glück
zum
Besseren
wenden.
May
both
our
fortunes
change
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
die
Dinge
zum
Besseren
wenden.
We
want
to
improve
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
Jacksons
Husten
wird
sich
nicht
zum
Besseren
wenden.
Here's
hoping
Jackson's
cough
doesn't
take
a
turn
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Gegen
Mitte
Dezember
schien
sich
das
Blatt
aber
zum
Besseren
zu
wenden.
Towards
mid-December
the
tide
was
turning
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Waren
die
Chancen
je
größer,
die
Dinge
zum
besseren
zu
wenden?
Were
the
chances
ever
better
to
get
things
right?
ParaCrawl v7.1
Waren
die
Chancen
je
gr??er,
die
Dinge
zum
besseren
zu
wenden?
Were
the
chances
ever
better
to
get
things
right?
CCAligned v1
Allein
diese
Kraft
vermag
das
Schicksal
der
Welt
zum
Besseren
zu
wenden.
This
force
only
will
turn
the
fate
of
the
world
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Unser
Leben
wird
sich
zum
(noch)
Besseren
wenden.
Our
lives
are
being
transformed
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sich
nicht
über
Nacht
alles
zum
Besseren
wenden.
It
will
not
happen
over
night.
ParaCrawl v7.1
In
ein
paar
Tagen
wird
sich
die
Welt
zum
Besseren
wenden.
In
a
few
days
the
world
will
change
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Er
glaubte,
dass
wir
es
zum
Besseren
wenden
könnten
und
dafür
habe
ich
ihn
geliebt.
He
believed
that
we
can
do
better,
and
I
loved
him
for
that.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Eltern
waren
sich
so
sicher,
dass
wir
alles
zum
Besseren
wenden
könnten.
See,
our
parents
had
been
so
sure
that
you
and
I
could
change
things
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
sie
das
Sagen
hat,
wird
sich
sicher
alles
zum
Besseren
wenden.
Now
that
she's
the
boss,
I'm
sure
things
will
change
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Es
lag
ein
Hauch
von
Hoffnung
in
der
Luft
–
alles
würde
sich
zum
Besseren
wenden.
Therewas
a
buzz
of
hope
in
the
air
–
things
werechanging
for
the
better.
EUbookshop v2