Übersetzung für "Zukunftsprognose" in Englisch

Aktuell wurde die Zukunftsprognose für Rumäniens Rating als stabil eingestuft.
At the moment, Romania's rating has a stable outlook.
Europarl v8

Es geht um die Zukunftsprognose für die Energieversorgung der Europäischen Union.
The task is to predict the future of the European Union's energy supply.
Europarl v8

Jedes Zögern, jeder Rückschritt verschlechtert unsere Zukunftsprognose.
Every hesitation, every step backwards reduces our chance for a thriving future.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist diese pessimistische Zukunftsprognose für Europa letztlich dann doch nicht eingetreten.
Of course, the bearish forecast for Europe did not eventuate.
ParaCrawl v7.1

Jetzt versuche ich mich mit einer sanften Zukunftsprognose. Die unser zukünftiges Leben mit Mobilität betrifft.
Now I will try and give a soft future prognosis about our life with mobility.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss werten wir die Ergebnisse aus und halten diese sowie eine Zukunftsprognose dokumentarisch fest.
Finally we evaluate the results and put them on record as well as a future prognosis.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam hat das Team 2017 zum ersten Mal das entwickelte Vorhersagesystem auch für eine Zukunftsprognose eingesetzt.
Together, the team used the developed forecasting system for the first time in 2017 for a future forecast.
ParaCrawl v7.1

Jede Zukunftsprognose schließt aber von Natur aus ein gewisses Maß an Ungewissheit hinsichtlich des Ausgangs ein.
But every prediction of the future inherently includes some uncertainty as to the outcome.
ParaCrawl v7.1

In Spanien werden es sechs Millionen sein, so die düstere Zukunftsprognose des Ministerpräsidenten Mariano Rajoy.
In Spain it will be six million, according to the gloomy prognosis of Prime Minister Mariano Rajoy.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die aktuellen Trends fortsetzen, wird sich der BLS-Bericht weiter von einer Feststellung des Status-Quo in der Vergangenheit und der Gegenwart zu einer Zukunftsprognose entwickeln.
If current trends persist, the BLS’s report will continue to evolve from a snapshot of the past and present to a preview of the future.
News-Commentary v14

Erweitern Sie Ihren HorizontDer Doppelabschluss in Pharmazie und Biotechnologie der Universidad Europea wird in sechs Jahren unterrichtet und zielt darauf ab, die Ausbildung des Apothekers mit dem innovativsten Wissen in Technologien zu verbinden, die auf die biologischen Wissenschaften angewendet werden, ein Bereich mit einer großen Zukunftsprognose in der pharmazeutischen Industrie .
Expand your horizonsThe Double Degree in Pharmacy and Biotechnology of the Universidad Europea is taught in six years and aims to combine the training of the pharmacist, with the most innovative knowledge in technologies applied to the biological sciences, an area with a great future projection in the pharmaceutical industry .
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der dialektischen Methode konnten wir auch die vielen naturwissenschaftlichen Einzelerkenntnisse über die Entwicklung der menschlichen Umwelt in einem allseitigen Zusammenhang betrachten und eine wissenschaftliche Zukunftsprognose aufstellen.
With the dialectical method we could also view the many single scientific insights about the development of the human environment in a universal connection and formulate a scientific prognosis for the future .
ParaCrawl v7.1

Alle Projekte, die Emissionsgutschriften vermarkten, sind mit dem Dilemma konfrontiert, die Richtigkeit einer Zukunftsprognose nicht nur zu überprüfen und zu bestätigen, sondern auch auf die Tonne Kohlendioxid genau zu quantifizieren.
All projects that market carbon credits are faced with the dilemma of not only reviewing and confirming the accuracy of a forecast, but also quantifying it down to the precise ton of carbon dioxide.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hatte es sich auch herumgesprochen, daß Amerika nur noch eigene Ölreserven für zirka 40 Jahre hat und eine Zukunftsprognose für die Entwicklung der Kunststoffpreise war eigentlich nicht schwierig.
In the meantime, it is no longer a secret that the national oil reserves of the United States will only suffice for another 40 years – making a forecast for the future development of plastic prices not too difficult.
ParaCrawl v7.1

Solide Finanzen, ein außerordentlich aktives Engagement der Mitglieder, eine einmütige Auffassung bezüglich der inhaltlichen Ausrichtung der DSV, eine hohe Zustimmung zu der Vorstandsarbeit, steigende Mitgliederzahlen in der Technischen Kommission, eine verhalten positive Geschäftsentwicklung bei unsicherer Zukunftsprognose – dieses Szenario prägte die Meinungsbildung bei den Neuwahlen.
Robust financials, highly committed members, a joint consensus regarding the topical orientation of the DSV, a high consent to the executive board’s activities, an increasing member base in the technical committee, a cautiously positive business development in spite of uncertain future forecasts – these were the aspects that determined the formation of opinions for the re-elections.
ParaCrawl v7.1

Der Inflationsbericht für den August umfasste auch die Zukunftsprognose, die der Finanzminister im Rahmen seines Haushaltsentwurfs in Auftrag gegeben hat.
The August Inflation Report contains the forward guidance that the Chancellor commissioned in the Budget.
ParaCrawl v7.1

Diese Trends beschleunigten sich dann noch, als der Geldmarktpolitische Ausschuss der Bank of England am 5. September mitteilte, dass man weder an der Zinspolitik noch an den quantitativen Lockerungsmaßnahmen rühren wolle, ohne gleichzeitig seine jüngste Zukunftsprognose noch einmal zu unterstreichen.
These same trends are also exacerbated when the Bank of England’s MPC makes its “no change” rate/QE announcement on 5th September without any attempt to reinforce the commitment to forward guidance.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunftsprognose der Märkte für Elektrofahrzeuge und Lithium-Ionen-Batterien steigert eine nachhaltige und langfristige Nachfrage nach Kobalt, einer wichtigen Komponente für die Kathoden von wiederaufladbaren Batterien.
The future outlook for the electric vehicle and lithium-ion batter y market s further supports sustained and long-term demand for cobalt – a critical ingredient in the cathodes of rechargeable batteries .
ParaCrawl v7.1

Schauen wir uns doch einmal an, was bei den vier Gelegenheiten passiert ist, bei denen Carney schriftlich oder mündlich eine Zukunftsprognose abgegeben hat (der Inflationsbericht für den August, seine Rede in Nottingham, die Sitzung des Geldmarktpolitischen Ausschusses der BoE sowie das Treffen des Treasury Select Committee).
Indeed, if we look at the aftermaths of the 4 occasions of Carney writing or talking about forward guidance (the August Inflation Report, the Nottingham Speech, the BoE Monetary Policy Committee Meeting, and at the Treasury Select Committee), we see that in each instance the pound appreciated markedly and gilts underperformed.
ParaCrawl v7.1

Bulgarien zählt seit dem 1.1.2007 zu den Ländern der EU. Mit einem durchschnittlichen Wirtschaftswachstum Wachstumswert von über 5% pro Jahr ist eine positive Zukunftsprognose gegeben.
Bulgaria has been a member of European Union since 01.01.2007, with the middle economy growing about 5% per year this country promises good prognoses.
CCAligned v1

Markttrends sind ein wichtiger Faktor für jeden Händler. Wenn jemand den aktuellen Markttrend und die Zukunftsprognose verfolgen möchte, dann müssen Sie die besten Ratschläge und Forex-Trading-Tipps befolgen,
Market Trends are a major factor for every traders.If anyone want to follow present market trend and Future Forecast then you must follow best advice and Forex Trading tips,
CCAligned v1