Übersetzung für "Zugang sicherstellen" in Englisch
Wir
müssen
einen
diskriminierungsfreien
Zugang
sicherstellen,
um
Neueinsteigern
den
Markteintritt
zu
erleichtern.
We
have
to
ensure
non-discriminatory
access
to
facilitate
the
entry
into
the
market
of
new
entrants.
Europarl v8
Nur
vollkommen
unabhängige
Übertragungsnetzbetreiber
werden
einen
diskriminierungsfreien
Zugang
für
alle
sicherstellen.
Only
fully
independent
transmission
system
operators
will
grant
access
to
all
on
non-discriminatory
terms.
TildeMODEL v2018
Darin
sind
präzise
Fristenzu
setzen,
die
vollen
Zugang
sicherstellen
zu:
This
requires
that
precise
deadlinesare
set
for
ensuing
full
access
to:
EUbookshop v2
Wie
können
wir
einen
gleichberechtigen
Zugang
sicherstellen,
damit
die
Kinder
ihre
Sichtweisen
ausdrücken
können?
How
do
we
ensure
equal
access
for
children
to
express
their
views?
Europarl v8
Europa
muss
einen
verlässlichen
Zugang
zu
Primärenergiequellen
sicherstellen
und
diese
Ressourcen
kostengünstig
und
effizient
nutzen.
Europe
must
ensure
secure
access
to
primary
energy
sources,
and
use
the
available
resources
in
the
most
energy-
and
cost-efficient
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
sehr
eng
an
die
alten
Energiequellen
-
fossile
Energieträger
und
Kernkraft
-
gebunden,
und
uns
fehlt
es
an
Ehrgeiz
hinsichtlich
neuer
Energiequellen,
die
die
einzigen
sind,
die
gleichen
Zugang
sicherstellen
können,
und
die
einzigen,
die
garantieren
können,
dass
Großprojekte
so
wichtig
wie
lokale
Projekte
sind.
We
remain
very
tied
to
the
old
energy
sources
-
to
fossil
fuels
and
nuclear
energy
-
and
very
lacking
in
ambition
with
regard
to
new
energy
sources,
which
are
the
only
ones
that
can
ensure
equality
of
access
and
the
only
ones
which
can
ensure
that
large-scale
projects
are
as
important
as
local
projects.
Europarl v8
Für
Privatpersonen
und
Unternehmen,
die
keinen
Zugang
zu
Darlehen
haben,
müssen
wir
einen
einfacheren
Zugang
sicherstellen.
We
must
ensure
easier
access
for
those
individuals
and
businesses
that
cannot
access
loans.
Europarl v8
Wir
tragen
deshalb
eine
große
Verantwortung
und
müssen
den
Zugang
zum
Recht
sicherstellen,
wenn
Schwierigkeiten
auftreten.
There
is
therefore
a
heavy
responsibility
on
us
to
provide
access
to
justice
when
things
go
wrong.
Europarl v8
Der
von
der
Abwicklungsbehörde
verlangte
zusätzliche
Betrag
kann
niedriger
als
der
standardmäßige
Betrag
sein,
wenn
die
Abwicklungsbehörde
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
ein
niedrigerer
Betrag
zur
Aufrechterhaltung
des
Marktvertrauens
ausreichen
und
sowohl
die
Fortsetzung
kritischer
wirtschaftlicher
Funktionen
des
Instituts
als
auch
den
Zugang
zu
Finanzmitteln
sicherstellen
würde,
ohne
dass
über
die
Beiträge
aus
Abwicklungsfinanzierungsmechanismen
gemäß
Artikel 101
Absatz 2
und
Artikel 44
Absätze 5
und
8
der
Richtlinie
2014/59/EU
hinaus
eine
außerordentliche
finanzielle
Unterstützung
erforderlich
ist.
The
additional
amount
required
by
the
resolution
authority
may
be
lower
than
the
default
amount,
if
the
resolution
authority
determines
that
a
lower
amount
would
be
sufficient
to
sustain
market
confidence
and
ensure
both
the
continued
provision
of
critical
economic
functions
by
the
institution
and
the
access
to
funding
without
recourse
to
extraordinary
financial
support
other
than
contributions
from
resolution
financing
arrangements,
consistently
with
Article
101(2)
and
paragraphs
5
and
8
of
Article
44
of
Directive
2014/59/EU.
DGT v2019
Darüber
hinaus
müssen
die
Gebietskörperschaften
bei
den
essentiellen
öffentlichen
Leistungen
deren
Qualität
und
den
Zugang
der
Verbraucher
sicherstellen.
Moreover,
Government
has
to
ensure
quality
and
access
to
essential
public
services.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
ist
zu
unterscheiden
zwischen
Strategien
des
Monopolinhabers,
die
lediglich
potenzielle
Kunden
über
die
Existenz
der
Produkte
informieren
und
durch
Lenkung
der
Spieler
in
kontrollierte
Bahnen
einen
geordneten
Zugang
zu
Glücksspielen
sicherstellen
sollen,
und
Strategien,
die
zu
aktiver
Teilnahme
an
Glücksspielen
auffordern
und
anregen
[6].
In
particular,
a
distinction
should
be
drawn
between
strategies
of
the
holder
of
a
monopoly
that
are
intended
solely
to
inform
potential
customers
of
the
existence
of
products
and
serve
to
ensure
regular
access
to
games
of
chance
by
channelling
gamblers
into
controlled
circuits,
and
those
which
invite
and
encourage
active
participation
in
such
games
[6].
DGT v2019
Insbesondere
müssen
sie
klar
definiert,
transparent,
nicht
diskriminierend
und
überprüfbar
sein
und
den
gleichberechtigten
Zugang
von
Elektrizitätsunternehmen
sicherstellen.
In
particular,
they
have
to
be
clearly
defined,
transparent,
non-discriminatory,
verifiable
and
guarantee
equality
of
access
for
electricity
undertakings.
TildeMODEL v2018
In
der
Erklärung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Interessengruppen
AKP-EU
werden
die
Regierungen
aufgefordert
die
Grundsätze
der
FAO
für
eine
verantwortungsvolle
Regelung
der
Nutzungs-
und
Besitzrechte
an
Land
anzuwenden,
um
eine
transparente
Bodenpolitik
zu
garantieren
und
Agrarreformern
durchzuführen,
die
den
Zugang
zum
Grundbesitz
sicherstellen.
The
ACP-EU
Economic
and
Social
Interest
Groups'
declaration
calls
on
governments
to
implement
the
FAO
principles
on
responsible
land
tenure
in
order
to
ensure
a
transparent
land
use
policy,
and
to
implement
agricultural
reforms
that
make
it
possible
to
guarantee
access
to
landed
property.
TildeMODEL v2018
Das
GEPEUP
sollte
möglichst
effizient
und
kostensparend
organisiert
werden
und
unter
Berücksichtigung
der
Bedürfnisse
von
KMU
und
Kleinstunternehmen
einen
fairen
Zugang
zum
Gerichtssystem
sicherstellen.
The
EEUPC
should
be
organised
in
the
most
efficient
and
cost
effective
manner
and
should
ensure
equitable
access
to
justice,
taking
into
account
the
needs
of
SMEs
and
micro-entities.
TildeMODEL v2018
Zudem
enthalten
die
Richtlinien
Empfehlungen
zur
Schaffung
unabhängiger
nationaler
Regulierungsstellen,
die
den
diskriminierungsfreien
Zugang
zur
Infrastruktur
sicherstellen
und
den
Wettbewerb
auf
den
Schienenverkehrsmärkten
überwachen
sollen.
The
Directives
also
provide
guidance
on
how
independent
national
rail
regulatory
bodies
should
be
set
up
in
order
to
ensure
non-discriminatory
access
and
to
monitor
competition
on
the
rail
markets.
TildeMODEL v2018
Normung
verfügt
über
das
Potenzial,
auf
diese
Herausforderung
einzugehen
und
den
Weg
für
die
Einführung
innovativer,
dem
neuesten
Stand
der
Technik
entsprechender
Technologien
zu
ebnen,
die
den
Zugang
für
alle
sicherstellen.
Standardisation
has
the
potential
to
respond
to
this
challenge
and
to
pave
the
way
for
the
introduction
of
innovative
state
of
the
art
technologies
that
ensure
accessibility
for
all.
TildeMODEL v2018
Der
für
Afrika
zuständige
EIB-Vizepräsident
Plutarchos
Sakellaris
hob
hervor,
dass
„die
Verbundleitung
einen
zuverlässigen
und
günstigeren
Zugang
zur
Stromversorgung
sicherstellen
wird,
was
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
im
südlichen
Afrika
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
Plutarchos
Sakellaris,
European
Investment
Bank
Vice-President,
responsible
for
Africa
highlighted
“The
Caprivi
interconnector
will
ensure
reliable
and
cheaper
access
to
electricity,
which
is
crucial
for
the
economic
development
in
Southern
Africa.
TildeMODEL v2018
Nur
so
können
wir
unnötige
Interessenskonflikte
verhindern
und
einen
fairen,
nicht
diskriminierenden
Zugang
zum
Netz
sicherstellen.
Only
in
this
way
can
we
avoid
unnecessary
conflicts
of
interest
and
fair
and
non-discriminatory
access
to
the
network.
Europarl v8
Das
gilt
insbesondere
für
die
wichtigsten
sportlichen
Veranstaltungen,
bezüglich
derer
MEPs
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
sicherstellen
wollten,
ohne
bestimmte
Übertragungskanäle
abonnieren
zu
müssen
bzw.
pro
Einschaltung
zahlen
zu
müssen
(payperview);
This
applies
in
particular
to
major
sporting
events,
which
MEPs
wanted
to
ensure
that
the
general
public
would
have
access
to
without
having
to
subscribe
to
particular
channels,
or
on
a
"payperview"
basis;
EUbookshop v2
Aufgabe
des
Denkmalschutzes
war
und
ist
die
Bewahrung
historischer
Spuren,
die
bedeutend
für
das
Verständnis
der
heutigen
und
zukünftigen
Gesellschaft
sind
und
den
Menschen
den
Zugang
zum
Kulturerbe
sicherstellen.
The
purpose
of
listing
buildings
and
environments
is
to
protect
traces
of
history
that
have
had
great
significance
for
the
understanding
of
today's
society
and
to
guarantee
people's
access
to
the
Swedish
cultural
heritage.
Wikipedia v1.0