Übersetzung für "Zuführung zu rückstellungen" in Englisch

In Anhang III wird in der ersten Tabellenspalte die Unterposition 2.3 „Zuführung zu / Auflösung von Rückstellungen für allgemeine Währungs - und Preisrisiken » durch „Zuführung zu / Auflösung von Rückstellungen für allgemeine Wäh ­ rungs -, Zins - und Goldpreisrisiken » ersetzt .
In Annex III , the words « Transfer to / from provisions for foreign exchange rate and price risks » in the first column of the table under subheading 2.3 are replaced by the words « Transfer to / from provisions for foreign exchange rate , interest rate and gold price risks » .
ECB v1

Zu diesem Zweck werden sämtliche Einnahmen (insbesondere Prämien, Leistungen der Rückversicherer, Kapitalerträge) und Ausgaben (insbesondere Versicherungsleistungen, Zuführung zu den versicherungstechnischen Rückstellungen, Rückversicherungsprämien, Betriebsausgaben für die Versicherungsgeschäfte) jeweils nach ihrem Ursprung gegliedert.
To this end all income (in particular premiums, payments by re-insurers and investment income) and expenditure (in particular insurance settlements, additions to technical provisions, reinsurance premiums, operating expenses in respect of insurance business) shall be broken down according to origin.
JRC-Acquis v3.0

In Anhang III wird in der ersten Tabellenspalte die Unterposition 2.3 „Zuführung zu/Auflösung von Rückstellungen für allgemeine Währungs- und Preisrisiken“ durch „Zuführung zu/Auflösung von Rückstellungen für allgemeine Währungs-, Zins- und Goldpreisrisiken“ ersetzt.
In Annex III, the words ‘Transfer to/from provisions for foreign exchange rate and price risks’ in the first column of the table under subheading 2.3 are replaced by the words ‘Transfer to/from provisions for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks’.
DGT v2019

Sämtliche Einnahmen, insbesondere Prämien, Leistungen der Rückversicherer, Kapitalerträge, und Ausgaben, insbesondere Versicherungsleistungen, Zuführung zu den versicherungstechnischen Rückstellungen, Rückversicherungsprämien und Betriebsausgaben für die Versicherungsgeschäfte werden jeweils nach ihrem Ursprung gegliedert.
All income, in particular premiums, payments by reinsurers and investment income, and expenditure, in particular insurance settlements, additions to technical provisions, reinsurance premiums and operating expenses in respect of insurance business, shall be broken down according to origin.
DGT v2019

Zu diesem Zweck werden sämtliche Einnahmen (insbesondere Prämien, Leistungen der Rückver­sicherer, Kapitalerträge) und Ausgaben (insbesondere Versiche­rungsleistungen, Zuführung zu den versicherungstechnischen Rückstellungen, Rückversicherungsprämien, Betriebsausgaben für die Versicherungsgeschäfte) jeweils nach ihrem Ursprung gegliedert.
To this end all income (in particular premiums, payments by re-insurers and investment income) and expenditure (in particular insurance settlements, additions to technical provisions, reinsurance premiums, operating expenses in respect of insurance business) shall be broken down according to origin.
TildeMODEL v2018

Während die Zuführung zu den Rückstellungen das Bruttoergebnis gemindert haben, wirkten sich Produktivitätssteigerungen sowie niedrigere Rohstoff- und Energiekosten positiv aus.
Whereas additions to provisions weighed on gross profit, productivity gains and lower raw-material and energy costs had a positive effect.
ParaCrawl v7.1

Dies ist hauptsächlich auf die außerplanmäßige Zuführung zu den Rückstellungen für Gewährleistungskosten im dritten Quartal des Geschäftsjahres 2014 und die nicht erreichten Ziele beim Geschäftsvolumen zurückzuführen.
This was largely attributable to the unexpected addition to provisions for warranty costs in the third quarter of 2014 and the non-achievement of business-volume targets.
ParaCrawl v7.1

Wegen einer geringeren Zuführung zu den Rückstellungen für Performance Share Plans und Boni sank der Personalaufwand auf 42,4Mio.€ (Vorjahr: 43,9Mio.€).
Personnel expenses fell to € 42.4million (2016: € 43.9million) due to a smaller addition to the provisions for performance share plans and bonuses.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits im Oktober 2014 kommuniziert, haben wir im dritten Quartal des Geschäftsjahres eine außerplanmäßige Zuführung zu den Rückstellungen für Gewährleistungskosten mit einem Ergebniseffekt von 20,4 Mio. € nach Abzug von Versicherungsansprüchen vorgenommen.
As already announced in October 2014, we made an unexpected addition to provisions for warranty costs in the third quarter of the year, which reduced earnings by €20.4 million after deduction of insurance claims.
ParaCrawl v7.1

Das Vorsteuerergebnis wird in diesem Zuge durch Abschreibungen und Wertberichtigungen auf Wertpapiere und Beteiligungen sowie durch Zuführung zu Rückstellungen für Restrukturierungsmaßnahmen in einer Gesamthöhe von EUR 10,4 Mio. belastet.
In this context, the pre-tax result is impacted by depreciation, amortisation and write-downs on securities and equity investments, and by allocations for provisions for restructuring measures totalling EUR 10.4 million.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg um 5,6 % im Vergleich zum Vorjahreszeitraum ist insbesondere auf höhere Aufwendungen für Material, Personal und Leiharbeitskräfte als Folge des gestiegenen Geschäftsvolumens sowie die außerplanmäßige Zuführung zu Rückstellungen für Gewährleistungskosten zurückzuführen.
This year-on-year increase of 5.6 per cent was mainly due to higher expenses for materials, staff and contract workers associated with the larger business volume and the unexpected addition to provisions for warranty costs.
ParaCrawl v7.1

Wie DEUTZ bereits im Rahmen der Veröffentlichung seiner Vorabzahlen am 21. Oktober 2014 berichtete, wurde das Ergebnis außerplanmäßig mit 20,4 Millionen Euro aus der Zuführung zu Rückstellungen für Gewährleistungskosten belastet.
As reported by DEUTZ when it released its preliminary results on 21 October 2014, an unexpected charge of €20.4 million arising from additional provisions for warranty costs has been made against earnings.
ParaCrawl v7.1

Zur anderen Hälfte resultieren die belastenden Sondereffekte aus Zuführungen zu Rückstellungen für rechtliche Risiken.
The other half is due to negative special effects resulting from additions to provisions for legal risks.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden Wertminderungen bzw. Zuführungen zu Rückstellungen von insgesamt 18,6 Mio Euro für 2014 erfasst.
In addition impairments and allocations to provisions of EUR 18.6 million in total were recorded in 2014.
ParaCrawl v7.1

Das bereinigte unverwässerte Ergebnis je Aktie ist um Sondereffekte aus der Kaufpreisallokation sowie um eingetretene Einmaleffekte im Geschäftsjahr 2006 (Grundstücksverkauf, Zuführung Rückstellung zu Verpflichtungen aus Eventualschulden und aus dem Effizienzsteigerungsprogramm) angepasst.
Adjusted basic (undiluted) earnings per share is adjusted to eliminate the one-off effect of the purchase price allocation and the effect of nonrecurring events in the financial year 2006 (sale of real estate, the allocation of provisions for obligations arising from contingent liabilities and from the efficiency-improvement program.
ParaCrawl v7.1

Ein höheres Volumen an Kulanz- und Gewährleistungsmaßnahmen führt zu deutlich höheren Zuführungen zu den entsprechenden Rückstellungen im Segment Automobile.
Increased goodwill and warranty measures are leading to significantly higher additions to the respective provisions in the Automotive Segment.
ParaCrawl v7.1

Daneben werden auch Zuführungen zu Rückstellungen für Umweltschutz, Schadensersatz und belastende Verträge in dem Posten ausgewiesen.
Other operating expenses also include provisions for environmental protection and for damages relating to onerous contracts.
ParaCrawl v7.1

Der Risikovorsorgesaldo, in dem die Abschreibungen und Wertberichtigungen auf Forderungen und bestimmte Wertpapiere sowie die Zuführungen zu Rückstellungen im Kreditgeschäft enthalten sind, verbesserte sich wegen einer geringeren Risikovorsorge im Kreditgeschäft gegenüber dem Geschäftsjahr 2015/16 um 26 Mio. EUR auf 17 Mio. EUR.
Net risk provisioning, which includes amortisation/depreciation, write-downs of receivables and certain securities and additions to loan loss provisions, improved by EUR 26 million as against the 2015/16 financial year to EUR 17 million as a result of lower provisions for possible loan losses.
ParaCrawl v7.1

In den Herstellungskosten sind Aufwendungen für Zuführungen zu den Rückstellungen für erwartete Verluste aus dem Silicongeschäft in China von 51,8 Mio. € enthalten.
Cost of goods sold included expenses of €51.8 million for an addition to provisions for expected losses from WACKER's silicone business in China.
ParaCrawl v7.1