Übersetzung für "Zuerst dachte ich" in Englisch

Zuerst dachte ich: Wo sind meine niederländischen Freunde?
At first I thought, Where are my Dutch friends?
GlobalVoices v2018q4

Zuerst dachte ich, das Blog sei so etwas wie ein offenes Journal.
First I thought it would be something like an open journal.
GlobalVoices v2018q4

Zuerst dachte ich, ich muss sie ins Haus bekommen.
First of all, I thought, I've got to get her into the house.
TED2020 v1

Zuerst dachte ich, dass ich weglaufen wollte.
At first, the first thing I thought was, I want to run away.
TED2020 v1

Zuerst dachte ich, ich sei krank.
At first, I thought I was sick.
Tatoeba v2021-03-10

Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre.
At first, I thought I was sick.
Tatoeba v2021-03-10

Zuerst dachte ich, die Maschine sei defekt.
I first thought the machine had a mechanical defect.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie sich vor, zuerst dachte ich, Sie müssten Amerikaner sein.
You know, when I first saw you, I thought you were an American.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es wäre Sklerodermie, eine extreme Verhärtung der Haut.
At first I thought it could have been scleroderma, an extreme hardening of the skin.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, du seist mit ihr weggelaufen.
I thought at first you went away with her.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, sie sei eine Tänzerin.
First I thought she'd be a dancer
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, du machst dich über mich lustig.
But you're not. That's just the way you are. I'd hurt you more than anybody.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, Sie wären eine Hellseherin.
I thought for a moment you were being psychic.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich an eine goldene Füllfeder.
At first I thought of a fountain pen...
OpenSubtitles v2018

Sie dachte zuerst, ich hätte was mit Ihnen.
She thought I'd been up to something at first.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, wir wären in Schwierigkeiten.
Miss me? [sighs in relief] For a second I thought we were in trouble.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, Sie und die anderen wären Götter.
At first I thought you and the others were gods.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es sei ein Waschbär oder ein Bär.
At first I thought it was a... a raccoon or-or a bear.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es wäre eine gute Idee.
You know, I thought it was a good idea when Charlie pitched it.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es wäre unnatürlich.
At first, I thought it was unnatural.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, sie sei krank.
At first, I... I thought she was sick.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, ich wäre... ich wäre einfach verliebt.
At first, I thought I was -- I was just in love.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es sei ein kranker Spaß.
At first, I thought it was some sick joke.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es wäre eine Vergiftung.
Initially, I thought it was toxicity.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, dass es nicht zu schaffen wäre.
Well, at first I thought, this is insurmountable.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es würde mich nichts angehen.
At first I didn't think it was my place.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, sie sind eine Art Verschlüsselung.
At first, I thought they were some form of encryption.
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, es sei ein Knochenfragment, aber...
At first, I thought it was a bone fragment, but...
OpenSubtitles v2018

Zuerst dachte ich, ich träume.
I thought it a dream at first.
OpenSubtitles v2018