Übersetzung für "Zuerst dachte ich" in Englisch
Zuerst
dachte
ich:
Wo
sind
meine
niederländischen
Freunde?
At
first
I
thought,
Where
are
my
Dutch
friends?
GlobalVoices v2018q4
Zuerst
dachte
ich,
das
Blog
sei
so
etwas
wie
ein
offenes
Journal.
First
I
thought
it
would
be
something
like
an
open
journal.
GlobalVoices v2018q4
Zuerst
dachte
ich,
ich
muss
sie
ins
Haus
bekommen.
First
of
all,
I
thought,
I've
got
to
get
her
into
the
house.
TED2020 v1
Zuerst
dachte
ich,
dass
ich
weglaufen
wollte.
At
first,
the
first
thing
I
thought
was,
I
want
to
run
away.
TED2020 v1
Zuerst
dachte
ich,
ich
sei
krank.
At
first,
I
thought
I
was
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Zuerst
dachte
ich,
dass
ich
krank
wäre.
At
first,
I
thought
I
was
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Zuerst
dachte
ich,
die
Maschine
sei
defekt.
I
first
thought
the
machine
had
a
mechanical
defect.
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
sich
vor,
zuerst
dachte
ich,
Sie
müssten
Amerikaner
sein.
You
know,
when
I
first
saw
you,
I
thought
you
were
an
American.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
wäre
Sklerodermie,
eine
extreme
Verhärtung
der
Haut.
At
first
I
thought
it
could
have
been
scleroderma,
an
extreme
hardening
of
the
skin.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
du
seist
mit
ihr
weggelaufen.
I
thought
at
first
you
went
away
with
her.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
sie
sei
eine
Tänzerin.
First
I
thought
she'd
be
a
dancer
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
du
machst
dich
über
mich
lustig.
But
you're
not.
That's
just
the
way
you
are.
I'd
hurt
you
more
than
anybody.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
Sie
wären
eine
Hellseherin.
I
thought
for
a
moment
you
were
being
psychic.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich
an
eine
goldene
Füllfeder.
At
first
I
thought
of
a
fountain
pen...
OpenSubtitles v2018
Sie
dachte
zuerst,
ich
hätte
was
mit
Ihnen.
She
thought
I'd
been
up
to
something
at
first.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
wir
wären
in
Schwierigkeiten.
Miss
me?
[sighs
in
relief]
For
a
second
I
thought
we
were
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
Sie
und
die
anderen
wären
Götter.
At
first
I
thought
you
and
the
others
were
gods.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
sei
ein
Waschbär
oder
ein
Bär.
At
first
I
thought
it
was
a...
a
raccoon
or-or
a
bear.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
wäre
eine
gute
Idee.
You
know,
I
thought
it
was
a
good
idea
when
Charlie
pitched
it.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
wäre
unnatürlich.
At
first,
I
thought
it
was
unnatural.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
sie
sei
krank.
At
first,
I...
I
thought
she
was
sick.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
ich
wäre...
ich
wäre
einfach
verliebt.
At
first,
I
thought
I
was
--
I
was
just
in
love.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
sei
ein
kranker
Spaß.
At
first,
I
thought
it
was
some
sick
joke.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
wäre
eine
Vergiftung.
Initially,
I
thought
it
was
toxicity.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
dass
es
nicht
zu
schaffen
wäre.
Well,
at
first
I
thought,
this
is
insurmountable.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
würde
mich
nichts
angehen.
At
first
I
didn't
think
it
was
my
place.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
sie
sind
eine
Art
Verschlüsselung.
At
first,
I
thought
they
were
some
form
of
encryption.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
es
sei
ein
Knochenfragment,
aber...
At
first,
I
thought
it
was
a
bone
fragment,
but...
OpenSubtitles v2018
Zuerst
dachte
ich,
ich
träume.
I
thought
it
a
dream
at
first.
OpenSubtitles v2018