Übersetzung für "Zudrücken" in Englisch

Ich werde aber ein Auge zudrücken und diese namentliche Abstimmung dennoch durchführen lassen.
But I shall turn a blind eye, and we will take this roll-call vote all the same.
Europarl v8

Insbesondere in Menschenrechtsfragen können wir im Fall der Türkei kein Auge zudrücken.
In Turkey’s case, we cannot turn a blind eye to the matter of human rights.
Europarl v8

Könnten Sie dieses Mal bitte ein Auge zudrücken?
Could you please overlook it this time?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du dieses Mal bitte ein Auge zudrücken?
Could you please overlook it this time?
Tatoeba v2021-03-10

Diesmal kann ich noch ein Auge zudrücken.
I'm willing to overlook it this time.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber Sie werden doch ein Auge zudrücken, nicht?
I'm sure you can wink a blind surveillance eye, can't you?
OpenSubtitles v2018

Ich kann bei so was kein Auge zudrücken.
I can't turn a blind eye to that.
OpenSubtitles v2018

Ich will meine Hände um deinen Hals legen und zudrücken.
I should like to put my hands around your neck and squeeze.
OpenSubtitles v2018

Du solltest bei ihm aber ein Auge zudrücken.
It's just, I think you should cut him some slack, you know?
OpenSubtitles v2018

Können Sie nicht ein Auge zudrücken?
Can you give me one chance here?
OpenSubtitles v2018

Ich kann jetzt kein Auge zudrücken.
I'm not gonna be able to sleep after all this.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie Ihre Finger um mein Kehle legen und zudrücken?
Could you wrap your fingers around my throat... And squeeze? Hmm?
OpenSubtitles v2018

Wir können beim Blutvergießen kein Auge zudrücken.
We cannot turn a blind eye to bloodshed.
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht ein kleines Auge zudrücken?
Can not you a little blind eye?
OpenSubtitles v2018

Warum kannst du für ihn nicht ein Auge zudrücken?
Lightman, why can't you cut the guy a break?
OpenSubtitles v2018

Louis, kannst du nicht einfach ein Auge zudrücken für...
Louis, can't you just turn a blind eye for...
OpenSubtitles v2018

Sie werden doch jetzt wohl ein Auge zudrücken, oder?
In this situation can't you turn a blind eye?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht länger ein Auge zudrücken, es liegt an Olive.
It's her. That's what it is. I can't keep turnin' a blind eye.
OpenSubtitles v2018

Ich will noch mal ein Auge zudrücken wegen Ahradsha Fahri.
I'll give you one more chance, for Mr. Jafari's sake.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auch dieses Mal ein Auge zudrücken.
I'll turn a blind eye once again.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir Ihre Hände geben und fest zudrücken?
Give me your hands and squeeze real hard.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, ich kann hier ein Auge zudrücken?
You think I can turn a blind eye?
OpenSubtitles v2018

Mir ist, als würde man mein Herz ganz fest zudrücken.
I feel like someone's squeezing my heart real tight!
OpenSubtitles v2018