Übersetzung für "Zudrücken" in Englisch
Ich
werde
aber
ein
Auge
zudrücken
und
diese
namentliche
Abstimmung
dennoch
durchführen
lassen.
But
I
shall
turn
a
blind
eye,
and
we
will
take
this
roll-call
vote
all
the
same.
Europarl v8
Insbesondere
in
Menschenrechtsfragen
können
wir
im
Fall
der
Türkei
kein
Auge
zudrücken.
In
Turkey’s
case,
we
cannot
turn
a
blind
eye
to
the
matter
of
human
rights.
Europarl v8
Könnten
Sie
dieses
Mal
bitte
ein
Auge
zudrücken?
Could
you
please
overlook
it
this
time?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
dieses
Mal
bitte
ein
Auge
zudrücken?
Could
you
please
overlook
it
this
time?
Tatoeba v2021-03-10
Diesmal
kann
ich
noch
ein
Auge
zudrücken.
I'm
willing
to
overlook
it
this
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Sie
werden
doch
ein
Auge
zudrücken,
nicht?
I'm
sure
you
can
wink
a
blind
surveillance
eye,
can't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
bei
so
was
kein
Auge
zudrücken.
I
can't
turn
a
blind
eye
to
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
meine
Hände
um
deinen
Hals
legen
und
zudrücken.
I
should
like
to
put
my
hands
around
your
neck
and
squeeze.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
bei
ihm
aber
ein
Auge
zudrücken.
It's
just,
I
think
you
should
cut
him
some
slack,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
nicht
ein
Auge
zudrücken?
Can
you
give
me
one
chance
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jetzt
kein
Auge
zudrücken.
I'm
not
gonna
be
able
to
sleep
after
all
this.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
Ihre
Finger
um
mein
Kehle
legen
und
zudrücken?
Could
you
wrap
your
fingers
around
my
throat...
And
squeeze?
Hmm?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
beim
Blutvergießen
kein
Auge
zudrücken.
We
cannot
turn
a
blind
eye
to
bloodshed.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
ein
kleines
Auge
zudrücken?
Can
not
you
a
little
blind
eye?
OpenSubtitles v2018
Warum
kannst
du
für
ihn
nicht
ein
Auge
zudrücken?
Lightman,
why
can't
you
cut
the
guy
a
break?
OpenSubtitles v2018
Louis,
kannst
du
nicht
einfach
ein
Auge
zudrücken
für...
Louis,
can't
you
just
turn
a
blind
eye
for...
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
doch
jetzt
wohl
ein
Auge
zudrücken,
oder?
In
this
situation
can't
you
turn
a
blind
eye?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
länger
ein
Auge
zudrücken,
es
liegt
an
Olive.
It's
her.
That's
what
it
is.
I
can't
keep
turnin'
a
blind
eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
noch
mal
ein
Auge
zudrücken
wegen
Ahradsha
Fahri.
I'll
give
you
one
more
chance,
for
Mr.
Jafari's
sake.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auch
dieses
Mal
ein
Auge
zudrücken.
I'll
turn
a
blind
eye
once
again.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
Ihre
Hände
geben
und
fest
zudrücken?
Give
me
your
hands
and
squeeze
real
hard.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
ich
kann
hier
ein
Auge
zudrücken?
You
think
I
can
turn
a
blind
eye?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist,
als
würde
man
mein
Herz
ganz
fest
zudrücken.
I
feel
like
someone's
squeezing
my
heart
real
tight!
OpenSubtitles v2018