Übersetzung für "Zu zivilisieren" in Englisch

Damit war es vorbei mit der Absicht die ``Selbstverteidigung'' zu zivilisieren.
Ideas about civilizing ``Self-defense'' ended.
News-Commentary v14

Es ist unser Schicksal, die Welt zu zivilisieren.
No, it was fate that chose us to civilize the world.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es geschafft, die Wilden von Wushe zu zivilisieren.
We've managed to civilize all the Wushe savages
OpenSubtitles v2018

Europäer versuchten, den Stamm zu zivilisieren.
Europeans tried to civilize the tribe.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr kommt hierher und versucht... sie zu zivilisieren, mit euren christlichen Werten.
You come here, trying to civilize them with your Christian values.
OpenSubtitles v2018

Regisseur Martin Gerner begleitet die beiden bei ihrem Experiment, die Alpenregion zu zivilisieren.
Director Martin Gerner accompanies them on their experiment to civilize the Alpine region.
ParaCrawl v7.1

Schön, dass die Enigma-Götter meiner Kugel die Fähigkeit geben, sich zu zivilisieren:
A kind gesture by the Enigmian Gods, to give my marble the opportunity to civilize itself:
ParaCrawl v7.1

Sie versuchen, die Pygmäen zu vertreiben oder aber bis zur Hilflosigkeit zu „zivilisieren“.
They try to relocate them or to “civilize” them until they are helpless.
ParaCrawl v7.1

Konfuzius lächelte: "Hast du Musik benützt, um die Menschen hier zu zivilisieren?
Confucius smiled, "Did you also use music to civilise people here?
ParaCrawl v7.1

Konfuzius lächelte: „Hast du Musik benützt, um die Menschen hier zu zivilisieren?
Confucius smiled, "Did you also use music to civilise people here?
ParaCrawl v7.1

Um zumindest ein wenig Ordnung auf die Insel zu bringen, beschloss der französische Gouverneur der Insel, die raue Männergesellschaft durch den Import von ungefähr 1.650 Prostituierten zu zivilisieren.
In 1645, in an attempt to bring harmony and control over the island, the acting French governor imported roughly 1,650 prostitutes, hoping to normalize the unruly pirates' lives.
Wikipedia v1.0

Auf Geheiß von Charles La Trobe wurde der Native-Police-Corps 1842 eingerichtet in der Hoffnung, die Männer der Aborigines zu "zivilisieren".
On the instructions of Charles La Trobe a Native Police Corps was established and underwritten by the government in 1842 in the hope of civilising the aboriginal men.
Wikipedia v1.0

Huck stand zu Anfang unter der Vormundschaft der Witwe Douglas, die zusammen mit ihrer Schwester, Miss Watson, versuchte, ihn zu ‚zivilisieren’.
Huck explains how he is placed under the guardianship of the Widow Douglas, who, together with her stringent sister, Miss Watson, are attempting to "sivilize" him and teach him religion.
Wikipedia v1.0

Abschließend erklärt Huck, dass er ganz froh sei, diese Geschichte schriftlich erzählt zu haben, und dass er, anstatt sich von Toms Familie adoptieren und „zivilisieren“ zu lassen, lieber nach Westen ins Indianerterritorium gehen wolle.
Huck declares that he is quite glad to be done writing his story, and despite Sally's plans to adopt and civilize him, he intends to flee west to Indian Territory.
WikiMatrix v1

Einige Historiker und Anthropologen behaupteten, dass die Missionare versuchten, die Aborigines zu „zivilisieren“ und ihnen einen neuen Lebensstil, Sprache, Religion und Zeremonien aufzwangen.
Some writers and anthropologists argue that missionaries, in seeking to "civilise and institutionalise" Aboriginal people, forced them to abandon their lifestyle, language, religion and ceremonies—indeed, the whole fabric of their lives.
WikiMatrix v1

Und ich würde gerne sehen, wie eine einfache Schubkarre aus Kabul zwischen Kiplings Appell von 1899 aussieht, um einen Dialog darüber zu schaffen, dass die heutigen Entwicklungsinitiativen ihre Wurzeln in vergangener kolonialer Rhetorik über "Die Bürde des Weißen Mannes" haben, um den braunen Mann vor sich selbst zu schützen und ihn eventuell sogar ein wenig zu zivilisieren.
And I'd like to look at how taking a simple Kabul wheelbarrow and putting it on the wall amidst Kipling's call of 1899 to generate dialogue about how I see contemporary development initiatives being rooted in yesterday's colonial rhetoric about a "white man's burden" to save the brown man from himself and maybe even civilize him a bit.
QED v2.0a

Huck stand zu Anfang unter der Vormundschaft der Witwe Douglas, die zusammen mit ihrer Schwester Miss Watson versuchte, ihn zu „zivilisieren“.
Huck explains how he is placed under the guardianship of the Widow Douglas, who, together with her stringent sister, Miss Watson, are attempting to "sivilize" him and teach him religion.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus die autoritäre Logik, die die "schwarzen Husaren" von Ferry dazu führte, den Kindern auf die Finger zu schlagen wenn sie ihre lokale Muttersprache statt der französischen Sprache benützten, berechtigte sie auch mithilfe von Gewalt die Eingeborenen von Tonkin [Indochina] zu "zivilisieren".
Moreover, the authoritarian logic that propelled these "Black Hussars " to rap the knuckles of students speaking their native language rather than French also authorized the use of force to "civilize " the indigenous people of Tonkin.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel ist eine Art "Mini-Civilization", bei dem die Spieler erst eine variable Welt aufbauen und dann versuchen, diese zu kolonisieren und zu zivilisieren.
The game is a kind of "mini"-Civilization - the players beging building a variable world and then try to colonize and civilize it.
ParaCrawl v7.1

Das bestimmende Urteil ist besonders wichtig für Latours moderne Verfassung, deren „Reinigungsarbeit“ darin besteht, „die Hybriden [zu] zivilisieren“, zu „reinigen“, indem sie gewaltsam entweder der Gesellschaft oder der Natur zugewiesen werden.
Determinate judgement is especially important in Latour’s modern constitution, whose “work of purification” involves “civilizing the hybrids”, “sorting” them, by placing them forcibly into either society or nature.
ParaCrawl v7.1

Für Kennedy war die Atomwaffe die Negation aller historischen Bemühungen, um den Krieg zu zivilisieren und die Zivilisten zu schonen.
For Kennedy, the nuclear weapon was the negation of all historical efforts to civilize war by sparing civilians.
ParaCrawl v7.1

Die moderne hebräische Literatur verstand sich, beginnend mit der Haskalah-Bewegung, als Erfüllung des Auftrags, Juden zu zivilisieren, zu ›verbessern‹ und zu einem Teil der modernen, europäischen Kultur zu machen.
Modern Hebrew literature, from its beginnings with the Haskalah movement, understood itself as fulfilling a mission: to civilize the Jews, 'improve' them and make them part of modern European culture.
ParaCrawl v7.1

Die Linke muss jetzt Teil von größeren Initiativen und Allianzen werden, die das Ziel einer »Wieder-Einhegung« verfolgen, also den Kapitalismus zu Hause und in der internationalen Politik »zu zivilisieren«.
The left now must be part of larger initiatives and alliances to ‘re-embed’, that is, ‘civilise’ capitalism at home and in international politics.
ParaCrawl v7.1

Die Errungenschaften der Helden war nicht die Schaffung von Artefakten, um etwa Sümpfe trocken zu legen, wie bei den Chinesen, sondern die Natur zu zivilisieren und ärgerlich, mühsame Eigenschaften wie Sprache, Beweglichkeit und Gewalt zu entfernen (Felsen haben gebrüllt).
The achievements of the heroes were not the creation of artefacts to dry out swamps, as in the case of the Chinese, but to civilize nature and to remove annoying, laborious characteristics such as language, mobility and violence (rocks have roared).
ParaCrawl v7.1

Mit einem Gewehr in der einen und einem Kruzifix in der anderen Hand, begann der französische Staat Afrika und Asien zu zivilisieren.
With a gun in one hand and a crucifix in the other, the French state set out to civilise Africa and Asia.
ParaCrawl v7.1

Alles solle ihnen gehören, sie müssten sich nur in ein kleines Flugzeug setzen, das sie einen nach dem anderen im Urwald absetzen würde, den zu "zivilisieren" ihre Aufgabe wäre.
They just needed to board a small plane that would drop in the middle of the jungle so that they would "civilize it."
ParaCrawl v7.1

Die Gründung der Schule ist aus der Arbeit von Southbank Mosaics hervorgegangen, um das minimalistische Gesicht von Londons wichtigstem Kulturviertel, der Londoner Southbank, zu zivilisieren und zu schmücken.
The move to establish the school has grown out of the work of Southbank Mosaics to civilise and decorate the minimalist face of London's premier cultural quarter: London's Southbank.
ParaCrawl v7.1