Übersetzung für "Zu zersetzen" in Englisch

Die Leber hat begonnen sich zu zersetzen.
The liver started to degrade.
OpenSubtitles v2018

Der menschliche Körper ist nicht imstande, so einen Mist zu zersetzen.
Our bodies are not capable of decomposing it.
OpenSubtitles v2018

Man erhält 1-Nitro-9-acridanon-(2-thiazolidinyliden)-hydrazon das sich ab 152° zu zersetzen beginnt.
There is obtained 1-nitro-9-acridanone (2-thiazolidinylidene)hydrazone which beings to decompose from 152°.
EuroPat v2

Blei würde nicht beginnen, sich Jahre danach zu zersetzen.
Nope. The lead wouldn't have started to disintegrate till years after.
OpenSubtitles v2018

Nationalismus und Populismus drohen die EU von innen zu zersetzen.
Nationalism and populism threaten to dissolve the European Union from within.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kleidung ist zerfetzt und gerissen, ihr Gesicht scheint sich zu zersetzen.
Her clothes are tattered and torn, and her face appears to be decomposing.
ParaCrawl v7.1

Die Stickstoff-Atmosphäre wirkt ausreichend reduzierend, um Pt-Oxalat zu metallischem Platin zu zersetzen.
The nitrogen atmosphere has a sufficiently reducing effect to decompose Pt oxalate into metallic platinum.
EuroPat v2

Die Erfindung kann überall dort eingesetzt werden, wo Lachgas zu zersetzen ist.
The invention can be used everywhere where laughing gas is to be decomposed.
EuroPat v2

Dort vermag es durch Hydrolyse die soeben gewonnene Organophosphorverbindung wieder zu zersetzen.
There, it is capable of decomposing the just obtained organophosphorus compound again by hydrolysis.
EuroPat v2

Rohrzucker wird dabei zähflüssig und beginnt, sich zu zersetzen.
At this temperature, cane sugar is viscous and starts to decompose.
EuroPat v2

Nach einigen Stunden beginnt die Substanz sich zu zersetzen und auszuflocken.
After several hours, the substance starts to decompose and to flocculate.
EuroPat v2

Oberhalb einer spezifischen Temperaturgrenze beginnen sie, sich zu zersetzen.
Above a specific temperature threshold they begin to decompose.
EuroPat v2

Hergestellt aus dickem PVC-Vinyl braucht das Material Jahrhunderte um sich zu zersetzen.
Made from thick PVC vinyl the material needs to decompose for centuries.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn ordnungsgemäß entsorgt, können sie Jahre dauern, sich zu zersetzen.
Even when disposed of properly, they can take years to decompose.
ParaCrawl v7.1

Auch beginnt der Kraftstoff, sich zu zersetzen, sobald Sie ihn pumpen.
Fuel also begins to degrade almost as soon as you pump it.
ParaCrawl v7.1

Abgestandenes, unbehandeltes Benzin beginnt nach ungefähr einem Monat, sich zu zersetzen.
Stale, untreated gas begins to break down after about a month.
ParaCrawl v7.1

Binnen weniger Minuten beginnen sich die Algen zu zersetzen.
The algae will decompose within a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Im Brandfall oder bei starker thermischer Belastung beginnt sich PVC zu zersetzen.
In case of fire or at high temperatures PVC starts to degradate.
ParaCrawl v7.1

Dieser durch UV-A-Strahlung aktiviert und vermag die gasförmigen Stickoxide NOx zu zersetzen.
That is activated by the UV-A radiation and can break down the gaseous nitrogen oxides NOx .
ParaCrawl v7.1

Bereit dicke Gelee Tassen zu zersetzen.
Ready to decompose thick jelly cups.
ParaCrawl v7.1

Den Rückstand löst man in einigen ml Methylalkohol, um gegebenenfalls nicht umgesetztes Bromcyan zu zersetzen.
The residue is dissolved in a few mls of methyl alcohol to decompose any unreacted cyanogen bromide.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, die während der Umsetzung entstehenden Zwischenprodukte in situ zu zersetzen.
Advantageously, the intermediates produced during the reaction are decomposed in situ.
EuroPat v2

Um die Ausbeute zu erhöhen, ist es wünschenswert, diese Hochsieder zu zersetzen.
To increase the yield, it is desirable to decompose these high-boiling components.
EuroPat v2

Diese Gelteilchen werden anschließend an Luft kalziniert, um das organische Polymer zu zersetzen.
These gel particles are then calcined in air in order to decompose the organic polymer.
EuroPat v2

Die Reaktion wird durch Zusatz von Wasser abgestoppt, um überschüssiges Aroylhalogenid zu zersetzen.
The reaction is stopped by adding water in order to decompose excess aroyl halide.
EuroPat v2

Es ist bekannt, daß Metalle fähig sind, organische oder anorganische Perverbindungen katalytisch zu zersetzen.
It is known that metals are capable of catylically decomposing organic or inorganic per compounds.
EuroPat v2