Übersetzung für "Zu weichen" in Englisch
Wir
sind
heute
dabei,
wichtige
politische
Weichen
zu
stellen.
It
is
an
important
political
signal
we
are
here
today
to
send
out.
Europarl v8
Also
ist
es
an
der
Zeit,
die
Weichen
zu
stellen.
So
it
is
time
to
choose.
Europarl v8
Ich
habe
den
Auftrag,
nicht
von
Ihrer
Seite
zu
weichen.
I've
been
instructed
to
go
wherever
you
go.
OpenSubtitles v2018
Doch
nach
einer
Weile
schien
die
Müdigkeit
von
ihnen
zu
weichen.
But
after
a
while,
they
felt
tiredness
leaving
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Befehl,
nie
von
Ihrer
Seite
zu
weichen.
I
was
told
to
never
leave
your
side,
sir.
OpenSubtitles v2018
Dir
nicht
von
der
Seite
zu
weichen.
Stay
by
your
side.
OpenSubtitles v2018
Das
Tao
lehrt
uns,
der
Gewalt
zu
weichen.
Taoism
teaches
us
to
avoid
disaster.
OpenSubtitles v2018
Zu
so
einem
weichen
Gesicht
gehört
ein
weicher
Körper.
Such
a
soft
face
should
be
complimented
with
a...
soft
body.
Mr.
Rico?
OpenSubtitles v2018
Die
Dispersion
trocknet
zu
klaren,
weichen,
elastischen
Filmen.
It
dries
to
form
clear,
soft
elastic
films.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
extrem
weichen
und
angenehmen
Griff
damit
behandelter
textiler
Substrate.
This
leads
to
an
extremely
soft
and
pleasant
hand
for
textile
substrates
treated
therewith.
EuroPat v2
Stiles
hat
sich
geweigert,
von
deiner
Seite
zu
weichen.
Stiles
refused
to
leave
your
side.
OpenSubtitles v2018
Klicke
oder
drücke
die
Leertaste,
um
die
Weichen
zu
stellen.
Click
or
use
spacebar
to
switch
the
track.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
es
Ihnen
leichter
und
unterstützen
Sie
die
richtigen
Weichen
zu
stellen.
We
make
it
easier
for
you
and
support
you
to
put
things
on
the
right
track.
CCAligned v1
Auch
hier
gleich
der
Befehl,
von
ihnen
zu
weichen.
Also
here
immediately
the
command
to
avoid
them.
CCAligned v1
Nun
Sahne
und
Ei
hinzugeben
und
zu
einen
weichen
Teig
kneten.
Now
add
cream
and
egg
and
knead
to
a
soft
dough.
ParaCrawl v7.1
Eine
Veranstaltung
zu
den
„weichen
Standortfaktoren“,
wie
Hart
zusammenfasst.
An
event
on
“soft
location
factors”,
as
Hart
sums
up.
ParaCrawl v7.1
Ich
legte
meine
Hände
auf
seine
Beine
und
befahl
der
Krankheit
zu
weichen.
I
laid
my
hands
on
his
legs
and
commanded
the
disease
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Danach,
er
wechselte
zu
weichen
Kunststoff
Würmer
über
und
Egel.
After
that,
he
switched
over
to
soft
plastic
worms
and
flukes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vitamin
D
Mangel
führt
zu
weichen
Knochen
und
Knochenschmerzen.
A
deficiency
of
vitamin
D
leads
to
softening
of
bones
and
bone
pains.
ParaCrawl v7.1
Eine
Veranstaltung
zu
den
"weichen
Standortfaktoren",
wie
Hart
zusammenfasst.
An
event
on
"soft
location
factors",
as
Hart
sums
up.
ParaCrawl v7.1
Ei
dazugeben,
alles
zu
einem
weichen
Teig
verkneten.
Add
the
egg,
knead
everything
to
form
a
soft
dough.
ParaCrawl v7.1
Alles
Ehrwürdige,
Festgefügte
beginnt
zu
weichen
und
zu
stürzen.
Everything
that
is
dignified
and
steady
seems
to
crumble
and
dissolve.
ParaCrawl v7.1