Übersetzung für "Zu weichen" in Englisch

Wir sind heute dabei, wichtige politische Weichen zu stellen.
It is an important political signal we are here today to send out.
Europarl v8

Also ist es an der Zeit, die Weichen zu stellen.
So it is time to choose.
Europarl v8

Ich habe den Auftrag, nicht von Ihrer Seite zu weichen.
I've been instructed to go wherever you go.
OpenSubtitles v2018

Doch nach einer Weile schien die Müdigkeit von ihnen zu weichen.
But after a while, they felt tiredness leaving them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Befehl, nie von Ihrer Seite zu weichen.
I was told to never leave your side, sir.
OpenSubtitles v2018

Dir nicht von der Seite zu weichen.
Stay by your side.
OpenSubtitles v2018

Das Tao lehrt uns, der Gewalt zu weichen.
Taoism teaches us to avoid disaster.
OpenSubtitles v2018

Zu so einem weichen Gesicht gehört ein weicher Körper.
Such a soft face should be complimented with a... soft body. Mr. Rico?
OpenSubtitles v2018

Die Dispersion trocknet zu klaren, weichen, elastischen Filmen.
It dries to form clear, soft elastic films.
EuroPat v2

Dies führt zu einem extrem weichen und angenehmen Griff damit behandelter textiler Substrate.
This leads to an extremely soft and pleasant hand for textile substrates treated therewith.
EuroPat v2

Stiles hat sich geweigert, von deiner Seite zu weichen.
Stiles refused to leave your side.
OpenSubtitles v2018

Klicke oder drücke die Leertaste, um die Weichen zu stellen.
Click or use spacebar to switch the track.
ParaCrawl v7.1

Wir machen es Ihnen leichter und unterstützen Sie die richtigen Weichen zu stellen.
We make it easier for you and support you to put things on the right track.
CCAligned v1

Auch hier gleich der Befehl, von ihnen zu weichen.
Also here immediately the command to avoid them.
CCAligned v1

Nun Sahne und Ei hinzugeben und zu einen weichen Teig kneten.
Now add cream and egg and knead to a soft dough.
ParaCrawl v7.1

Eine Veranstaltung zu den „weichen Standortfaktoren“, wie Hart zusammenfasst.
An event on “soft location factors”, as Hart sums up.
ParaCrawl v7.1

Ich legte meine Hände auf seine Beine und befahl der Krankheit zu weichen.
I laid my hands on his legs and commanded the disease to leave.
ParaCrawl v7.1

Danach, er wechselte zu weichen Kunststoff Würmer über und Egel.
After that, he switched over to soft plastic worms and flukes.
ParaCrawl v7.1

Ein Vitamin D Mangel führt zu weichen Knochen und Knochenschmerzen.
A deficiency of vitamin D leads to softening of bones and bone pains.
ParaCrawl v7.1

Eine Veranstaltung zu den "weichen Standortfaktoren", wie Hart zusammenfasst.
An event on "soft location factors", as Hart sums up.
ParaCrawl v7.1

Ei dazugeben, alles zu einem weichen Teig verkneten.
Add the egg, knead everything to form a soft dough.
ParaCrawl v7.1

Alles Ehrwürdige, Festgefügte beginnt zu weichen und zu stürzen.
Everything that is dignified and steady seems to crumble and dissolve.
ParaCrawl v7.1