Übersetzung für "Zu vollbringen" in Englisch

Wir wissen, dass wir hier gemeinsam eine Aufgabe zu vollbringen haben.
We know that this is a task for us all to perform.
Europarl v8

Er lebt nur, um große und erhabene Thaten zu vollbringen.«
Great and exalted deeds are what he lives to perform."
Books v1

Gott geht seltsame Wege, um seine Wunder zu vollbringen.
God works in a mysterious way his wonders to perform.
OpenSubtitles v2018

Der Macht zu lernen, etwas zu erschaffen und zu vollbringen.
The power to learn, to create, to do.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich dazu berufen, etwas Großes zu vollbringen.
I feel I'm... I'm destined to achieve some great thing.
OpenSubtitles v2018

Wir helfen gern jungen Leuten dabei, Großes zu vollbringen.
You see, we like to help young people do bigger things.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam noch eine Chance, es zu vollbringen.
They say I have one last chance to perform! - To perform?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereit, Außergewöhnliches zu vollbringen, Miss Jacquard?
Are you ready to do remarkable things, Miss Jacquard?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir haben die Chance, hier Großes zu vollbringen.
I think we have an opportunity to do great things here.
OpenSubtitles v2018

Was erhoffst du, noch zu vollbringen?
What do you really expect to accomplish on your own?
OpenSubtitles v2018

Und am Ende wirst du ihnen helfen, Wunder zu vollbringen.
In time you will help them accomplish wonders.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die einmalige Möglichkeit, etwas Großes zu vollbringen.
You have.. an incredible opportunity.. to do something special.
OpenSubtitles v2018

Auf kleine Leute, die davon träumen, große Taten zu vollbringen.
Hear, hear! To little people who dream of doing big things.
OpenSubtitles v2018

Ich verließ die Universität, um mein Werk zu vollbringen.
I walked away from the university. In order to leave my mark on the world,
OpenSubtitles v2018

Du dist hier um wunderbares zu vollbringen.
You're going to do wonderfully here.
OpenSubtitles v2018

Auf mysteriösen Wegen, um seine Wunder zu vollbringen.
Yeah, in mysterious ways, his wonders to perform.
OpenSubtitles v2018

Abschlüsse zu sammeln und gute Taten zu vollbringen.
Collecting degrees and doing good deeds.
OpenSubtitles v2018

Gott braucht so wenig, um Großes zu vollbringen.
God can do so much with so little.
OpenSubtitles v2018

Er brachte uns her um sein Werk für Jaye zu vollbringen.
He brought us here to perform his work forJaye.
OpenSubtitles v2018

Gib mir die Kraft und den Mut, dein Werk zu vollbringen.
Give me the grace, strength, the courage to do your work.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, etwas zu vollbringen.
I felt like I was accomplishing something.
OpenSubtitles v2018

Deine Aufgabe ist es, Großes zu vollbringen.
How you were meant for great things.
OpenSubtitles v2018

Ihm reichte es nicht, gute Werke für die Armen zu vollbringen.
However, when it happened, he did not attempt to undermine it.
Wikipedia v1.0

Immer bereit, Dinge zu vollbringen und den Feind zu vernichten.
Always ready to perform feats and exterminate the enemy.
OpenSubtitles v2018

Aber bedenke, ich stehe kurz davor, Großes zu vollbringen.
But do you know, I'm on the threshold of great things.
OpenSubtitles v2018

Er ist fest davon überzeugt, eine patriotische Tat zu vollbringen.
He's firmly convinced he's performing a patriotic act.
OpenSubtitles v2018