Übersetzung für "Zu vollbringen" in Englisch
Wir
wissen,
dass
wir
hier
gemeinsam
eine
Aufgabe
zu
vollbringen
haben.
We
know
that
this
is
a
task
for
us
all
to
perform.
Europarl v8
Er
lebt
nur,
um
große
und
erhabene
Thaten
zu
vollbringen.«
Great
and
exalted
deeds
are
what
he
lives
to
perform."
Books v1
Gott
geht
seltsame
Wege,
um
seine
Wunder
zu
vollbringen.
God
works
in
a
mysterious
way
his
wonders
to
perform.
OpenSubtitles v2018
Der
Macht
zu
lernen,
etwas
zu
erschaffen
und
zu
vollbringen.
The
power
to
learn,
to
create,
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
dazu
berufen,
etwas
Großes
zu
vollbringen.
I
feel
I'm...
I'm
destined
to
achieve
some
great
thing.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
gern
jungen
Leuten
dabei,
Großes
zu
vollbringen.
You
see,
we
like
to
help
young
people
do
bigger
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
noch
eine
Chance,
es
zu
vollbringen.
They
say
I
have
one
last
chance
to
perform!
-
To
perform?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit,
Außergewöhnliches
zu
vollbringen,
Miss
Jacquard?
Are
you
ready
to
do
remarkable
things,
Miss
Jacquard?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
haben
die
Chance,
hier
Großes
zu
vollbringen.
I
think
we
have
an
opportunity
to
do
great
things
here.
OpenSubtitles v2018
Was
erhoffst
du,
noch
zu
vollbringen?
What
do
you
really
expect
to
accomplish
on
your
own?
OpenSubtitles v2018
Und
am
Ende
wirst
du
ihnen
helfen,
Wunder
zu
vollbringen.
In
time
you
will
help
them
accomplish
wonders.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
einmalige
Möglichkeit,
etwas
Großes
zu
vollbringen.
You
have..
an
incredible
opportunity..
to
do
something
special.
OpenSubtitles v2018
Auf
kleine
Leute,
die
davon
träumen,
große
Taten
zu
vollbringen.
Hear,
hear!
To
little
people
who
dream
of
doing
big
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
verließ
die
Universität,
um
mein
Werk
zu
vollbringen.
I
walked
away
from
the
university.
In
order
to
leave
my
mark
on
the
world,
OpenSubtitles v2018
Du
dist
hier
um
wunderbares
zu
vollbringen.
You're
going
to
do
wonderfully
here.
OpenSubtitles v2018
Auf
mysteriösen
Wegen,
um
seine
Wunder
zu
vollbringen.
Yeah,
in
mysterious
ways,
his
wonders
to
perform.
OpenSubtitles v2018
Abschlüsse
zu
sammeln
und
gute
Taten
zu
vollbringen.
Collecting
degrees
and
doing
good
deeds.
OpenSubtitles v2018
Gott
braucht
so
wenig,
um
Großes
zu
vollbringen.
God
can
do
so
much
with
so
little.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
uns
her
um
sein
Werk
für
Jaye
zu
vollbringen.
He
brought
us
here
to
perform
his
work
forJaye.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
die
Kraft
und
den
Mut,
dein
Werk
zu
vollbringen.
Give
me
the
grace,
strength,
the
courage
to
do
your
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Gefühl,
etwas
zu
vollbringen.
I
felt
like
I
was
accomplishing
something.
OpenSubtitles v2018
Deine
Aufgabe
ist
es,
Großes
zu
vollbringen.
How
you
were
meant
for
great
things.
OpenSubtitles v2018
Ihm
reichte
es
nicht,
gute
Werke
für
die
Armen
zu
vollbringen.
However,
when
it
happened,
he
did
not
attempt
to
undermine
it.
Wikipedia v1.0
Immer
bereit,
Dinge
zu
vollbringen
und
den
Feind
zu
vernichten.
Always
ready
to
perform
feats
and
exterminate
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Aber
bedenke,
ich
stehe
kurz
davor,
Großes
zu
vollbringen.
But
do
you
know,
I'm
on
the
threshold
of
great
things.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
fest
davon
überzeugt,
eine
patriotische
Tat
zu
vollbringen.
He's
firmly
convinced
he's
performing
a
patriotic
act.
OpenSubtitles v2018