Übersetzung für "Zu verschiedener zeit" in Englisch
Neben
Gardner
und
Florey
stand
James
Whale
zu
verschiedener
Zeit
zur
Debatte.
In
addition
to
Gardner
and
Florey,
James
Whale
was
to
be
on
the
project
at
different
times.
OpenSubtitles v2018
Dies
geschieht
einmal
jedes
Jahr
um
Ihren
Geburtstag
herum
aber
zu
verschiedener
Zeit.
That
happens
once
every
year
around
your
birthday,
but
at
a
different
time
each
year.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bemerkt,
dass
sich
verschiedene
Fische
zu
verschiedener
Zeit
verschieden
benehmen.
It
is
noticed
that
different
fishes
at
various
times
behave
differently.
ParaCrawl v7.1
In
der
Volksbildungseinrichtung
zu
verschiedener
Zeit
war
es
bis
zu
100
Schülern.
In
national
school
at
different
times
there
were
about
100
pupils.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Abteilungen
zu
verschiedener
Zeit
wurde
über
150
Benennungen
der
Produktion
ausgegeben.
In
its
shops
over
150
product
names
at
different
times
were
issued.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
zu
verschiedener
Zeit.
Try
at
different
time.
ParaCrawl v7.1
Zu
verschiedener
Zeit
habe
ich
Kontakt
mit
euch
gehabt
und
euer
Heft
fehlt
mir
sehr.
I
lost
contact
with
you
for
some
time
and
I
missed
your
magazine
a
lot.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Familien
fangen
die
Arbeit
oder
der
Schulunterricht
für
verschiedene
Familienangehörigen
zu
verschiedener
Zeit
an.
In
many
families
work
or
employment
at
school
for
different
members
of
a
family
begin
at
various
times.
ParaCrawl v7.1
Aber
gleichartige
Situationen
haben
bei
mir
zu
verschiedener
Zeit
dieselben
Reflexe
ausgelöst,
die
ganz
selbstverständlich
in
den
gleichen
Formeln
zum
Ausdruck
kamen:
„gemeinsame
Betrachtungsweise
und
gemeinsa
mes
Handeln",
„Gesamtkonzeption".
But,
at
different
times,
similar
situations
have
produced
in
me
similar
reactions,
which
are
naturally
expressed
in
similar
ways:
'Unity
of
views
and
actions',
'overall
plan',
'the
pooling
of
resources'.
EUbookshop v2
Die
Ägypter
haben
bei
ihnen
die
neuen
Aufnahmen
der
Führung
des
Krieges
(insbesondere
die
Streitwagen)
übergenommen
und,
die
verhassten
Fremden
vertrieben,
haben
sie
bis
zu
den
Grenzen
Palästinas
und
Syriens
abgedrängt,
Ägypten
ins
große
Imperium
umgewandelt,
deren
Umfänge
sich
zu
verschiedener
Zeit
schwangen.
Egyptians
have
adopted
at
them
new
receptions
of
conducting
war
(in
particular,
fighting
chariots)
and,
having
expelled
hated
strangers,
have
pushed
aside
them
to
limits
of
Palestin
and
Syria,
having
transformed
Egypt
into
the
great
empire
which
sizes
fluctuated
at
various
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Radikalen
des
Sauerstoffs
können
sowohl
nützlich
als
auch
schädlich
für
uns
zu
verschiedener
Zeit
bei
verschiedenen
Umständen
sein.
Oxygen
radicals
can
be
both
beneficial
and
harmful
to
us
at
different
times
under
different
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
Brokergesellschaft
ermöglicht
Handel
auf
78
Basiswerte,
die
zu
verschiedener
Zeit
je
nach
Arbeitszeiten
der
Börse
zugänglich
sind.
This
broker
offers
over
500
assets
that
are
available
at
different
time
of
a
day
depending
on
the
working
hours
of
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Die
Vormenschen
haben
also
nicht
zu
gleicher
Zeit
mit
den
Menschen
zusammen
gelebt,
aber
zu
verschiedener
Zeit
erst
ist
der
Mensch
geschaffen
worden,
denn
auch
die
Erde
war
ganz
verschieden
gestaltet
und
brauchte
auch
diese
Verschiedenartigkeit,
weil
sich
auch
die
Urgeister
verschieden
entwickelt
hatten,
was
euch
Menschen
noch
nicht
recht
verständlich
ist.
Early
men
therefore
have
not
lived
at
the
same
time
with
men
together,
but
man
was
created
only
at
different
times,
because
earth
was
also
formed
completely
differently
and
also
needed
this
diversity,
because
the
original
spirits
also
had
developed
themselves
differently,
what
is
not
quite
comprehensible
to
you
men.
ParaCrawl v7.1
Wir
wenden
solche
Phrasen
ziemlich
oft
an,
erst
dann
stellt
es
sich
oft
heraus,
dass
bei
allen
der
Morgen
anfängt
und
geht
zu
verschiedener
Zeit
zu
Ende.
We
quite
often
use
such
phrases,
only
then
often
it
becomes
clear
that
at
all
morning
begins
and
comes
to
an
end
at
different
times.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
für
gleiche
Arbeitszeit
gleiche
Werte
und
Mehrwerte
als
Lohn,
aber
sie
bekommen
sie
zu
verschiedener
Zeit,
der
eine
sofort
nach
geleisteter
Arbeit,
der
andere
muss
jahrelang
auf
die
Vergütung
warten.
They
obtain
for
the
same
working
time
the
same
value
and
surplus
value
as
wages,
but
they
get
it
at
different
times.
One
obtains
it
immediately
after
the
completion
of
the
work;
the
other
may
have
to
wait
years
for
the
remuneration
of
his
labor.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
einzelnen
ethnischen
Gruppen
—
Slaven,
Protobulgaren
—
beginnt
diese
Periode
zu
verschiedener
Zeit,
seitdem
überhaupt
unter
den
archäologischen
Denkmälern
charakteristische
Kennzeichen
ihrer
Sippen-
und
Volkskultur
identifiziert
werden
können.
Its
starts
for
the
separate
ethnic
groups
—
Slavs,
Old-Bulgarians
—
from
the
various
epochs
where-from
as
rule
they
can
be
identified
among
the
archaeological
monuments
for
the
characteristic
traits
of
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
wenn
Sie
die
Nahrung
jeden
Tag
zu
verschiedener
Zeit,
für
den
Organismus
es
gleich
dem
plötzlichen
Angriff
übernehmen.
For
example,
when
you
eat
food
every
day
at
different
times,
for
an
organism
it
is
similar
to
sudden
attack.
ParaCrawl v7.1
Zu
verschiedener
Zeit
der
Binde
für
das
Haar
schon
stiegen
auf
den
Gipfel
modisch
olimpa
hinauf,
aber
heute
wird
geradezu
der
Boom
der
Frisuren
mit
solchen
Binden
beobachtet.
At
different
times
bandages
for
hair
already
rose
by
top
of
a
fashionable
Olympus,
but
actually
the
boom
of
hairdresses
with
such
bandages
is
observed
today.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
beraten
Ihnen,
die
Arten
der
Pflanzen
abzusetzen,
die
zu
verschiedener
Zeit
blühen,
damit
der
ganze
Sommer
patio
den
Blick
von
den
hellen
Farben
erfreute.
But
we
advise
you
to
land
species
of
plants
which
blossom
at
different
times
that
the
whole
summer
of
a
patio
pleased
a
look
in
the
bright
flowers.
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
die
Winterbärenhöhle
zu
verschiedener
Zeit,
je
nach
der
Ansammlung
der
Nährstoffe
im
Organismus
und
der
Fristen
des
Eintritts
des
Frühlings
ab,
aber
es
ist
im
April
öfter.
They
leave
a
winter
den
at
different
times,
depending
on
accumulation
of
nutrients
in
an
organism
and
terms
of
approach
of
spring,
but
is
more
often
in
April.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ende
70
Jahre
hat
die
Anzahl
der
Exponate
die
5-tausendste
Notiz
übertreten,
es
waren
die
reichsten
Sammlungen
der
Numismatik,
kalt
und
der
Schußwaffe,
der
Bekleidung
und
der
Rüstung
der
russischen
Armee
und
jener
Länder
zusammengestellt,
dass
zu
verschiedener
Zeit
Russland
entgegenstanden.
By
the
end
of
the
70th
years
the
number
of
exhibits
exceeded
a
5-thousand
mark,
the
richest
collections
of
numismatics,
cold
and
firearms,
regimentals
and
equipment
of
the
Russian
army
and
those
countries
were
collected
that
at
different
times
resisted
to
Russia.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Komposition
ist
aus
den
kleinen
Arbeiten
gebildet,
die
zu
verschiedener
Zeit
erfüllt
sind,
und
auf
das
Konstruieren
ihrer
genauen
Kopie
wird
ziemlich
viele
Zeit
weggehen.
Our
composition
is
made
of
the
hand-made
articles
executed
at
different
times
and
on
designing
of
its
exact
copy
a
lot
of
time
will
leave.
ParaCrawl v7.1
Außer
der
Verschmelzung
der
Ausdehnung
in
Ihrem
Regime
der
Verwirklichung,
es
-
auch
die
gute
Idee,
sich
zu
verschiedener
Zeit
des
Tages
zu
erstrecken.
Apart
from
incorporating
stretching
in
your
exercise
routine,
it
is
also
a
good
idea
to
stretch
at
different
times
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Der
interessante
Mann
war
in
der
Mitte
von
der
weiblichen
Aufmerksamkeit
immer,
so
dass
nicht
verwunderlich,
dass
verschiedene
Frauen
zu
verschiedener
Zeit
von
Nemzow
die
Kinder
gebaren.
The
handsome
man
always
was
in
the
center
of
female
attention
so
no
wonder
that
different
women
at
different
times
gave
birth
to
children
from
Nemtsov.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
die
Impulse
des
Stromes
auf
diese
Muskelgruppen
auch
zu
verschiedener
Zeit
gereicht
–
in
diesem
Fall
wird
die
Effektivität
der
Sitzung
erhöht.
Therefore
current
impulses
on
these
muscular
groups
move
also
at
different
times
–
efficiency
of
a
session
in
that
case
increases.
ParaCrawl v7.1
Zu
verschiedener
Zeit
Darren
Spasiani
arbeitete
und
mit
anderen
bekannten
Warenzeichen
–
Proenza
Schouler,
Diane
von
Furstenberg,
Balenciaga,
Tory
Burch
zusammen.
At
different
times
Darren
Spaziani
cooperated
and
with
other
known
trademarks
–
Proenza
Schouler,
Diane
von
Furstenberg,
Balenciaga,
Tory
Burch.
ParaCrawl v7.1