Übersetzung für "Zu verneinen" in Englisch

Darf ich Sie bitten, dies zu bestätigen oder zu verneinen?
Can I ask you to confirm or deny this situation?
Europarl v8

Man ist versucht, dies zu verneinen.
One is tempted to say no.
News-Commentary v14

Nach Auffassung des Ausschusses ist diese Frage zu verneinen.
The Committee thinks that the answer in this case is no.
TildeMODEL v2018

Ich wollte dir die Gelegenheit geben, es zu verneinen.
Because I wanted to give you one last chance to deny it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß zu wenig über ihn, um das zu verneinen.
I wish I knew enough about him to say he wasn't.
OpenSubtitles v2018

Nach Auffassung der Kommission ist diese Frage zu verneinen.
The party concerned cannot himself compel the court to make such a reference.
EUbookshop v2

Die Teilfrage a der dritten Frage ist nach Ansicht der Bundesregierung zu verneinen.
Lastly, it observes that the draft Agreement on the Implementation of Article VII of GATT also provides for valuation methods to be applied in a strict order of precedence.
EUbookshop v2

Die tschechische Regierung schlägt daher vor, die zweite Frage zu verneinen.
The Czech Government therefore suggests that the second question be answered in the negative.
EUbookshop v2

Sofern die Frage zu verneinen ist, begründen Sie Ihre Antwort.
If the answer is negative, please justify your answer.
EUbookshop v2

Er hat versucht, das wirkliche Dasein des Kosmos zu verneinen.
I asked him not to pull the higher Power.
ParaCrawl v7.1

Interessantest, dass Phillip nicht anfing, diese Informationen zu verneinen.
The most interesting that Philip did not begin to deny this information.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Vorstehenden folgt, dass die Frage 1 zu verneinen ist.
It follows from the above that question 1 is to be answered in the negative.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Situationen des Leids, die Gottes Liebe zu verneinen scheinen.
There are moments of suffering which seem to deny God’s love.
ParaCrawl v7.1

Verneinen was Gott geschaffen hat ist gleich den Schoepfer zu verneinen.
To despise what God has created means to despise the Creator Himself.
ParaCrawl v7.1

Er hat mich kontaktiert, um die Geschichte zu verneinen.
"He called me just to deny the story.
ParaCrawl v7.1

Ich sendete aufrichtige Gedanken aus, um all diese Arrangements zu verneinen.
I am clear on this now and sent righteous thoughts to deny all of these arrangements.
ParaCrawl v7.1

Herr Rahman hat sich geweigert, diese Ansprüche zu verneinen.
Mr Rahman has refused to deny these claims.
ParaCrawl v7.1

Die Fragen1 und3 sind also auf jeden Fall zu verneinen.
Thus the answers to Questions 1 and 3 are in each case: no.
ParaCrawl v7.1

Etwas schwierig zu verneinen wenn alle eine Kalashnikov auf ihren Schulter tragen!
Not easy to refuse when they all carry a Kalashnikov!
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Kammer ist diese Frage zu verneinen.
In the Board's view the answer to this question is no.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen sind allesamt zu verneinen, wie eine nähere Analyse zeigt.
The answer to all of these questions is "no", as a closer analysis shows.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ziehen es die Leute vor, Tatsachen zu verneinen.
Basically, people prefer to deny what is actually there.
ParaCrawl v7.1

Ich zögerte nicht, dies zu verneinen.
I did not hesitate to answer in the negative.
ParaCrawl v7.1