Übersetzung für "Zu vermindern" in Englisch

Um Leiden und Armut zu vermindern, muss das APS großzügiger gehandhabt werden.
In order to reduce suffering and poverty, the GSP must be made more generous.
Europarl v8

Was kann man tun, um seine Schulden zu vermindern?
What should you do to decrease your debt?
Tatoeba v2021-03-10

Tom erhielt den Rat, aus medizinischen Gründen seine Arbeitsbelastung zu vermindern.
Tom was advised, for medical reasons, to cut back on his workload.
Tatoeba v2021-03-10

Ofev hilft, die Vernarbung und Versteifung der Lunge zu vermindern.
Ofev helps to reduce scarring and stiffening of the lungs.
ELRC_2682 v1

Wir müssen die Spannweite verlängern, um die Flächenbelastung zu vermindern.
Wing will have to be 10 feet lower to lift the load, we'll have to beef up the landing gear.
OpenSubtitles v2018

Um das Geräusch zu vermindern, wiederholten wir die Aufnahmen einige Male.
We needed to reduce the noise and so we had to repeat the measurements several times
OpenSubtitles v2018

Der Impfstoff trägt dazu bei, die Symptome dieser Erkrankungen zu vermindern.
The vaccine helps to reduce the signs of these diseases.
TildeMODEL v2018

Also sollten zuerst die reichen Länder damit beginnen, ihre Abfallproduktion zu vermindern.
So the rich nations should start to decrease waste production first.
Europarl v8

Jede der so erhaltenen Zahlen ist zu vermindern um:
There shall be deducted from the figures so arrived at:
EUbookshop v2

Eine Zusammenarbeit zwischen Industrieländern ist notwendig, um ihre Ölabhängigkeit zu vermindern.
Up to now recourse to these means has enabled significant support to be given, but this has been limited in relation to the total financing requirements of the energy sector.
EUbookshop v2

Außerdem führen sie unter Umsränden zu Farbtonumschlagen und vermindern die Lichtechtheit von Färbungen.
Furthermore, under certain circumstances they lead to colour changes and reduce the fastness to light of dyestuffs.
EuroPat v2

Um diesen Spannungsabfall zu vermindern, hat man Schmelzleiter mit mehreren Engstellen verwendet.
In order to reduce this voltage drop, fusible links with several constrictions have been used.
EuroPat v2

Außerdem führen sie unter Umständen zu Farbtonumschlägen und vermindern die Lichtechtheit von Färbungen.
Furthermore, under certain circumstances they lead to colour changes and reduce the fastness to light of dyestuffs.
EuroPat v2

Jede der so erhaltenen Zahlen ist zu vermindern um :
There shall be deducted arrived at :
EUbookshop v2

Diese dient dazu, den vom Empfänger reflektierten Schallanteil zu vermindern.
This layer serves the purpose of reducing the portion of sound reflected by the receiver.
EuroPat v2