Übersetzung für "Zu vermindern" in Englisch
Um
Leiden
und
Armut
zu
vermindern,
muss
das
APS
großzügiger
gehandhabt
werden.
In
order
to
reduce
suffering
and
poverty,
the
GSP
must
be
made
more
generous.
Europarl v8
Was
kann
man
tun,
um
seine
Schulden
zu
vermindern?
What
should
you
do
to
decrease
your
debt?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erhielt
den
Rat,
aus
medizinischen
Gründen
seine
Arbeitsbelastung
zu
vermindern.
Tom
was
advised,
for
medical
reasons,
to
cut
back
on
his
workload.
Tatoeba v2021-03-10
Ofev
hilft,
die
Vernarbung
und
Versteifung
der
Lunge
zu
vermindern.
Ofev
helps
to
reduce
scarring
and
stiffening
of
the
lungs.
ELRC_2682 v1
Wir
müssen
die
Spannweite
verlängern,
um
die
Flächenbelastung
zu
vermindern.
Wing
will
have
to
be
10
feet
lower
to
lift
the
load,
we'll
have
to
beef
up
the
landing
gear.
OpenSubtitles v2018
Um
das
Geräusch
zu
vermindern,
wiederholten
wir
die
Aufnahmen
einige
Male.
We
needed
to
reduce
the
noise
and
so
we
had
to
repeat
the
measurements
several
times
OpenSubtitles v2018
Der
Impfstoff
trägt
dazu
bei,
die
Symptome
dieser
Erkrankungen
zu
vermindern.
The
vaccine
helps
to
reduce
the
signs
of
these
diseases.
TildeMODEL v2018
Also
sollten
zuerst
die
reichen
Länder
damit
beginnen,
ihre
Abfallproduktion
zu
vermindern.
So
the
rich
nations
should
start
to
decrease
waste
production
first.
Europarl v8
Jede
der
so
erhaltenen
Zahlen
ist
zu
vermindern
um:
There
shall
be
deducted
from
the
figures
so
arrived
at:
EUbookshop v2
Eine
Zusammenarbeit
zwischen
Industrieländern
ist
notwendig,
um
ihre
Ölabhängigkeit
zu
vermindern.
Up
to
now
recourse
to
these
means
has
enabled
significant
support
to
be
given,
but
this
has
been
limited
in
relation
to
the
total
financing
requirements
of
the
energy
sector.
EUbookshop v2
Außerdem
führen
sie
unter
Umsränden
zu
Farbtonumschlagen
und
vermindern
die
Lichtechtheit
von
Färbungen.
Furthermore,
under
certain
circumstances
they
lead
to
colour
changes
and
reduce
the
fastness
to
light
of
dyestuffs.
EuroPat v2
Um
diesen
Spannungsabfall
zu
vermindern,
hat
man
Schmelzleiter
mit
mehreren
Engstellen
verwendet.
In
order
to
reduce
this
voltage
drop,
fusible
links
with
several
constrictions
have
been
used.
EuroPat v2
Außerdem
führen
sie
unter
Umständen
zu
Farbtonumschlägen
und
vermindern
die
Lichtechtheit
von
Färbungen.
Furthermore,
under
certain
circumstances
they
lead
to
colour
changes
and
reduce
the
fastness
to
light
of
dyestuffs.
EuroPat v2
Jede
der
so
erhaltenen
Zahlen
ist
zu
vermindern
um
:
There
shall
be
deducted
arrived
at
:
EUbookshop v2
Diese
dient
dazu,
den
vom
Empfänger
reflektierten
Schallanteil
zu
vermindern.
This
layer
serves
the
purpose
of
reducing
the
portion
of
sound
reflected
by
the
receiver.
EuroPat v2