Übersetzung für "Zu vergolden" in Englisch
Damals
verwendete
man
Quecksilber,
um
das
Kupfer
zu
vergolden.
This
is
back
when
they
used
mercury
to
plate
the
gold
to
the
brass.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
war
auch
hierbei
mit
der
Auszeichnung
das
Privileg
verbunden,
die
Rüstung
vergolden
zu
dürfen.
Originally,
this
was
also
associated
with
the
award,
the
privilege
to
gild
the
armor.
Wikipedia v1.0
Die
Jahre
scheinen
die
Kanten
des
Lebens
zu
vergolden,
und
sogar
das
Nichtkostbare
wird
kostbar.
The
years
seem
to
gild
the
edges
of
life,
and
even
the
unprecious
becomes
precious.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
der
Umsetzung
von
Richtlinien
geraten
die
EU-Mitgliedsländer
häufig
in
die
Versuchung,
diese
durch
die
Einführung
von
Sonderregelungen
zu
„vergolden“.
Even
when
implementing
directives,
EU
member
countries
are
often
tempted
to
“gold-plate”
them
by
introducing
extra
rules.
News-Commentary v14
Bartholdi
schlug
vor,
die
Statue
zu
vergolden,
um
die
Lichtreflexion
zu
vergrößern,
was
sich
aber
als
zu
teuer
erwies.
"
Bartholdi
suggested
gilding
the
statue
to
increase
its
ability
to
reflect
light,
but
this
proved
too
expensive.
Wikipedia v1.0
Auch
muss
weiter
daran
gearbeitet
werden,
unnötige
und
komplizierte
Bestimmungen,
die
auf
nationaler
Ebene
eingeführt
wurden,
um
die
Gemeinschaftsvorschriften
zu
„vergolden“,
und
die
zu
einer
Aufsplitterung
des
Marktes
oder
zur
Überhäufung
der
Unternehmen
mit
bürokratischen
Vorschriften
führen
können,
zu
beseitigen.
Eliminating
unnecessary
complexities
at
national
level
(“gold-plating”)
must
also
continue,
since
they
can
lead
to
market
fragmentation
and
increase
the
constraints
on
businesses.
TildeMODEL v2018
Als
EGGegner
wünsche
ich
sowenig
Mittel
wie
möglich
für
dieses
Unternehmen,
und
zu
einer
Zeit,
da
der
Lebensstandard
der
Arbeitnehmer
beschnitten
wird,
ist
es
völlig
unannehmbar,
noch
mehr
Mittel
zu
bewilligen,
um
den
Mitgliedern
dieser
Institution
die
Nase
zu
vergolden.
But
once
you
have
joined
they
may
change
all
that.
So
I
would
say
to
the
Greeks,
make
sure
that
your
at
titude
towards
farming
is
fully
recognized
before
you
enter
and
that
it
is
fully
accepted
by
the
other
Member
States.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
darin,
die
Siliziumscheibe
1
und
die
Scheibenoberfläche
des
Metallbündels
2'
zu
vergolden
und
beide
unter
Druck
bei
einer
Temperatur
von
etwa
520
K
miteinander
zu
verschweißen.
Another
alternative
consists
of
gold-plating
the
silicon
disc
1
and
the
disc
surface
of
the
metal
bundle
2'
and
thereafter
welding
them
together
under
pressure
and
at
a
temperature
of
about
520K.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
kurze
Ausnehmung
in
dem
Verbindungsstück
erheblich
leichter
zu
vergolden
als
das
unvermeidlich
längere
Durchführungsrohr
im
Gehäuse.
Furthermore,
the
short
recess
in
the
connecting
piece
can
be
gold-plated
considerably
easier
than
the
unavoidably
longer
lead-in
tubing
in
the
casing.
EuroPat v2
Nun,
dann
tut
es
mir
leid
eure
Zeit
zu
vergolden
Agents,
aber
wir
sind
in
den
hier
schon
verwickelt.
Well,
then
sorry
to
waste
your
time,
agents,
but
we
wrapped
that
one
up.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
euch
helfen,
die
Wunden
des
Osiris
in
euch
selbst
zu
heilen,
euer
Zeugungsglied
zu
vergolden
und
Zeugende
unsterblichen
Lebens
zu
werden.
He
will
help
you
to
heal
the
wounds
of
Osiris
in
yourself,
to
guild
your
procreator
member
and
become
immortal
fathers.
ParaCrawl v7.1
So
reich
und
vielfältig
ihre
Geschichte,
so
zahlreich
sind
die
Namen,
die
die
tschechische
Hauptstadt
Prag
trägt:
„Goldene
Stadt“
–
wahlweise
wegen
der
Sandsteintürme,
die
bei
Sonneneinstrahlung
in
Goldtönen
schimmern,
wegen
der
Maßnahme
Kaiser
Karls
IV.,
die
Türme
der
Prager
Burg
zu
vergolden
–
oder
weil
die
Stadt
zur
Zeit
Rudolfs
II.
im
17.
Jahrhundert
Anziehungspunkt
für
Alchemisten
und
ihre
Versuche
war,
aus
unreinen
Materialien
Gold
zu
gewinnen.
The
names
given
to
the
Czech
capital
Prague
are
as
numerous
as
its
history
is
rich
and
diverse:
the
Golden
City
–
perhaps
due
to
the
sandstone
towers
that
shimmer
in
golden
tones
when
the
sun
shines,
or
maybe
on
account
of
the
measures
undertaken
by
Charles
IV
to
gild
the
towers
of
Prague
Castle,
or
it
may
even
be
attributable
to
the
fact
that
during
the
reign
of
Rudolf
II
in
the
17th
century
the
city
became
a
magnet
for
alchemists
and
their
attempts
to
convert
base
metals
into
gold.
ParaCrawl v7.1
Für
dekorative
Gegenstände
des
Hausgebrauchs
ist
es
in
der
Regel
völlig
ausreichend
mit
unedlen
Materialien
wie
Blattmetallen,
Metallglanzfarben
und
Wischgold
zu
„vergolden".
For
decorative
objects
around
the
house,
gilding
with
base
materials
like
METAL
LEAF,
METAL
GLOSS
PAINTS
and
GILT
CREAM
is
generally
more
than
adequate.
ParaCrawl v7.1
Einerseits,
man
will
sehr
die
ganze
Wahrheit
über
die
Zukunft
oder
über
die
geheimen
herzlichen
Wünsche
erkennen,
und
mit
anderem
–
«den
Griff"
nächsten
Ase
zu
vergolden
ist
es
nicht
besonders
sicher.
On
the
one
hand,
so
there
is
a
wish
to
learn
all
truth
about
the
future
or
about
the
intimate
warm
desires,
and
with
another
–
"to
gild
the
handle"
to
the
next
Aza
not
especially
safely.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
die
Goldschicht
an
Flächen,
die
nicht
zu
Vergolden
sind,
durch
Abheben
oder
Aufquellen
des
Photolackes
entfernt.
After
that,
the
gold
layer
is
removed
by
lifting
or
swelling
the
photoresist
on
surfaces
which
are
not
to
be
gold-plated.
EuroPat v2
Für
den
Geburtstag
der
Gründung
seiner
Firma,
hat
unser
japanischer
Importeur
entschieden
unsere
schwarze
Katze
von
der
Cuvée
Manekineko
zu
vergolden.
For
the
anniversay
of
the
creation
of
his
frim,
our
importer
in
Japan
decided
to
gild
our
black
cat
for
his
cuvée
Manekineko.
ParaCrawl v7.1
Schwierig
zu
bemerken
verschieben
sie
sich
meistens
auf
dem
Boden,
in
der
Nähe
des
Olivenhains
und
klettern
an
den
Bäumen
nur,
um
untereinander
zu
spielen
(was
einen
nicht
unerheblichen
Teil
ihres
Zeitplans
darstellt).Meistens
äffen
sie
nach
verlassen
ihren
Schlupfwinkel
am
Sonnenaufgang,
um
sich
auf
den
Zweigen
Bäume
in
der
Nähe
des
Wadis
vor
Beginn
eines
(lang)
Siesta
während
der
zu
heißen
Stunden
des
Tages
vergolden
zu
lassen.
Difficult
to
see,
they
move
most
of
the
time
on
the
ground,
close
to
the
olive
grove
and
only
climb
with
the
trees
to
play
between
them
(what
constitutes
a
considerable
share
of
their
timetable).Most
of
the
time,
the
monkeys
leave
their
den
with
the
sunrise
to
be
made
gild
on
the
branches
of
the
trees,
close
to
the
wadi,
before
beginning
one
(long)
nap
during
the
too
hot
hours
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Ist
denn
nicht
ein
großer
Tor
der,
welcher
sich
vornimmt,
einen
Schmeißhaufen
vergolden
zu
wollen,
und
die
Edelsteine
aber,
statt
in
Gold,
in
den
schmutzigsten
Kot
fassen
läßt?!
Is
not
he
a
great
fool
who
wants
to
have
a
rubbish
heap
gold
plated
and
has
gems
set
in
the
worst
kind
of
dirt
instead
of
gold!
ParaCrawl v7.1
Am
LDC
sei
man
unabhängig
von
solchen
kurzen
Investitionszyklen
–
und
von
Leuten,
denen
es
nur
darum
gehe,
Wissenschaft
so
schnell
wie
möglich
zu
vergolden.
The
LDC
operates
independently
of
such
short
investment
cycles
and
of
individuals
whose
only
concern
is
to
capitalize
on
science
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Männer
der
frühen
Stunden
des
Europäischen
Porzellans
"
erfahren
in
der
Silberschmiede-
und
Emaillierkunst
"
wussten
genau,
wie
das
Weiße
Gold
zu
vergolden
war
"
mit
eleganten
Motiven
reicher
China-Phantasien,
den
Chinoiserien.
But
the
pioneers
of
European
hard-paste
porcelain
had
a
firm
grounding
in
the
arts
of
working
silver
and
enamelling
objects.
They
knew
exactly
how
to
gild
their
"white
gold"
and
hence
refine
what
was
already
a
very
refined
material
-
with
"chinoiseries",
elegant
motifs
from
an
imaginary
China.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
Öl
wird
auf
$200
das
Faß
hochschnellen
-
hoch
genug,
jeden
Lokus
im
ölproduzierenden
Rußland
zu
vergolden,
wie
Marx
voraussagte.
The
oil
price
will
go
up
to
$200,
-
enough
to
gold-plate
every
loo
in
oil-producing
Russia,
as
Marx
prophesied.
ParaCrawl v7.1