Übersetzung für "Zu vergolden" in Englisch

Damals verwendete man Quecksilber, um das Kupfer zu vergolden.
This is back when they used mercury to plate the gold to the brass.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich war auch hierbei mit der Auszeichnung das Privileg verbunden, die Rüstung vergolden zu dürfen.
Originally, this was also associated with the award, the privilege to gild the armor.
Wikipedia v1.0

Die Jahre scheinen die Kanten des Lebens zu vergolden, und sogar das Nichtkostbare wird kostbar.
The years seem to gild the edges of life, and even the unprecious becomes precious.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei der Umsetzung von Richtlinien geraten die EU-Mitgliedsländer häufig in die Versuchung, diese durch die Einführung von Sonderregelungen zu „vergolden“.
Even when implementing directives, EU member countries are often tempted to “gold-plate” them by introducing extra rules.
News-Commentary v14

Bartholdi schlug vor, die Statue zu vergolden, um die Lichtreflexion zu vergrößern, was sich aber als zu teuer erwies.
" Bartholdi suggested gilding the statue to increase its ability to reflect light, but this proved too expensive.
Wikipedia v1.0

Auch muss weiter daran gearbeitet werden, unnötige und komplizierte Bestimmungen, die auf nationaler Ebene eingeführt wurden, um die Gemeinschaftsvorschriften zu „vergolden“, und die zu einer Aufsplitterung des Marktes oder zur Überhäufung der Unternehmen mit bürokratischen Vorschriften führen können, zu beseitigen.
Eliminating unnecessary complexities at national level (“gold-plating”) must also continue, since they can lead to market fragmentation and increase the constraints on businesses.
TildeMODEL v2018

Als EG­Gegner wünsche ich sowenig Mittel wie möglich für dieses Unternehmen, und zu einer Zeit, da der Lebensstandard der Arbeitnehmer beschnitten wird, ist es völlig unannehmbar, noch mehr Mittel zu bewilligen, um den Mitgliedern dieser Institution die Nase zu vergolden.
But once you have joined they may change all that. So I would say to the Greeks, make sure that your at titude towards farming is fully recognized before you enter and that it is fully accepted by the other Member States.
EUbookshop v2

Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die Siliziumscheibe 1 und die Scheibenoberfläche des Metallbündels 2' zu vergolden und beide unter Druck bei einer Temperatur von etwa 520 K miteinander zu verschweißen.
Another alternative consists of gold-plating the silicon disc 1 and the disc surface of the metal bundle 2' and thereafter welding them together under pressure and at a temperature of about 520K.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist die kurze Ausnehmung in dem Verbindungsstück erheblich leichter zu vergolden als das unvermeidlich längere Durchführungsrohr im Gehäuse.
Furthermore, the short recess in the connecting piece can be gold-plated considerably easier than the unavoidably longer lead-in tubing in the casing.
EuroPat v2

Nun, dann tut es mir leid eure Zeit zu vergolden Agents, aber wir sind in den hier schon verwickelt.
Well, then sorry to waste your time, agents, but we wrapped that one up.
OpenSubtitles v2018

Er wird euch helfen, die Wunden des Osiris in euch selbst zu heilen, euer Zeugungsglied zu vergolden und Zeugende unsterblichen Lebens zu werden.
He will help you to heal the wounds of Osiris in yourself, to guild your procreator member and become immortal fathers.
ParaCrawl v7.1

So reich und vielfältig ihre Geschichte, so zahlreich sind die Namen, die die tschechische Hauptstadt Prag trägt: „Goldene Stadt“ – wahlweise wegen der Sandsteintürme, die bei Sonneneinstrahlung in Goldtönen schimmern, wegen der Maßnahme Kaiser Karls IV., die Türme der Prager Burg zu vergolden – oder weil die Stadt zur Zeit Rudolfs II. im 17. Jahrhundert Anziehungspunkt für Alchemisten und ihre Versuche war, aus unreinen Materialien Gold zu gewinnen.
The names given to the Czech capital Prague are as numerous as its history is rich and diverse: the Golden City – perhaps due to the sandstone towers that shimmer in golden tones when the sun shines, or maybe on account of the measures undertaken by Charles IV to gild the towers of Prague Castle, or it may even be attributable to the fact that during the reign of Rudolf II in the 17th century the city became a magnet for alchemists and their attempts to convert base metals into gold.
ParaCrawl v7.1

Für dekorative Gegenstände des Hausgebrauchs ist es in der Regel völlig ausreichend mit unedlen Materialien wie Blattmetallen, Metallglanzfarben und Wischgold zu „vergolden".
For decorative objects around the house, gilding with base materials like METAL LEAF, METAL GLOSS PAINTS and GILT CREAM is generally more than adequate.
ParaCrawl v7.1

Einerseits, man will sehr die ganze Wahrheit über die Zukunft oder über die geheimen herzlichen Wünsche erkennen, und mit anderem – «den Griff" nächsten Ase zu vergolden ist es nicht besonders sicher.
On the one hand, so there is a wish to learn all truth about the future or about the intimate warm desires, and with another – "to gild the handle" to the next Aza not especially safely.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die Goldschicht an Flächen, die nicht zu Vergolden sind, durch Abheben oder Aufquellen des Photolackes entfernt.
After that, the gold layer is removed by lifting or swelling the photoresist on surfaces which are not to be gold-plated.
EuroPat v2

Für den Geburtstag der Gründung seiner Firma, hat unser japanischer Importeur entschieden unsere schwarze Katze von der Cuvée Manekineko zu vergolden.
For the anniversay of the creation of his frim, our importer in Japan decided to gild our black cat for his cuvée Manekineko.
ParaCrawl v7.1

Schwierig zu bemerken verschieben sie sich meistens auf dem Boden, in der Nähe des Olivenhains und klettern an den Bäumen nur, um untereinander zu spielen (was einen nicht unerheblichen Teil ihres Zeitplans darstellt).Meistens äffen sie nach verlassen ihren Schlupfwinkel am Sonnenaufgang, um sich auf den Zweigen Bäume in der Nähe des Wadis vor Beginn eines (lang) Siesta während der zu heißen Stunden des Tages vergolden zu lassen.
Difficult to see, they move most of the time on the ground, close to the olive grove and only climb with the trees to play between them (what constitutes a considerable share of their timetable).Most of the time, the monkeys leave their den with the sunrise to be made gild on the branches of the trees, close to the wadi, before beginning one (long) nap during the too hot hours of the day.
ParaCrawl v7.1

Ist denn nicht ein großer Tor der, welcher sich vornimmt, einen Schmeißhaufen vergolden zu wollen, und die Edelsteine aber, statt in Gold, in den schmutzigsten Kot fassen läßt?!
Is not he a great fool who wants to have a rubbish heap gold plated and has gems set in the worst kind of dirt instead of gold!
ParaCrawl v7.1

Am LDC sei man unabhängig von solchen kurzen Investitionszyklen – und von Leuten, denen es nur darum gehe, Wissenschaft so schnell wie möglich zu vergolden.
The LDC operates independently of such short investment cycles and of individuals whose only concern is to capitalize on science as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Doch die Männer der frühen Stunden des Europäischen Porzellans " erfahren in der Silberschmiede- und Emaillierkunst " wussten genau, wie das Weiße Gold zu vergolden war " mit eleganten Motiven reicher China-Phantasien, den Chinoiserien.
But the pioneers of European hard-paste porcelain had a firm grounding in the arts of working silver and enamelling objects. They knew exactly how to gild their "white gold" and hence refine what was already a very refined material - with "chinoiseries", elegant motifs from an imaginary China.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für Öl wird auf $200 das Faß hochschnellen - hoch genug, jeden Lokus im ölproduzierenden Rußland zu vergolden, wie Marx voraussagte.
The oil price will go up to $200, - enough to gold-plate every loo in oil-producing Russia, as Marx prophesied.
ParaCrawl v7.1