Übersetzung für "Zu vage" in Englisch

Aber nur Aufrufen nützt nichts, das ist zu vage.
However, simply calling for action is too vague.
Europarl v8

Das ist noch zu vage, das muss rechtlich verbindlich gemacht werden.
This is still too vague - we need to make it legally binding.
Europarl v8

Diese Kriterien sind zu vage und als Leitlinie auch nicht gut handhabbar.
These points are too vague and cannot be very easily managed as a guideline either.
Europarl v8

Wir halten den Vorschlag für eine Verordnung der Kommission für zu vage.
The Commission' s draft regulation seems too vague.
Europarl v8

Der Begriff „Wildfleisch“ ist viel zu vage.
The generic term ‘wild meat’ is much too vague.
Europarl v8

Das ist mir zu vage und unkonkret.
That is much too vague and woolly.
Europarl v8

Die Formulierung zu sensiblen Dokumenten ist zu allgemein und zu vage.
The wording concerning sensitive documents is too general and too vague.
Europarl v8

Andere Rechtsgelehrte sind der Auffassung, dass Artikel 36 zu vage sei.
Other scholars have noted section 36 is too vague.
Wikipedia v1.0

Der Begriff 'auf Dauer umweltverträglicher Konsum' ist inhaltlich zu vage gefaßt.
The term 'sustainable consumption' is vague as to its content.
TildeMODEL v2018

Der derzeitige Wortlaut ist zu vage und taugt daher nicht als Bewertungskriterium.
The reason for this is that the current language is vague and thus not certifiable.
TildeMODEL v2018

Das in diesem Artikel gebrauchte Wort "kann" ist zu vage.
The word "may" in the text of this Article is too vague.
TildeMODEL v2018

Auch ist der Begriff "unverzüglich" zu vage und schafft Rechtsunsicherheit.
The expression "without delay" is too vague and could create legal uncertainty.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge in ihrer jetzigen Formulierung sind ihm indessen zu vage.
The Committee considers, however, that the proposals as they stand are vague.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Fassung ist zu vage und enthält zu viele Einschrän­kungen.
The current wording is too vague and restrictive.
TildeMODEL v2018

Dies ist für einen ernsthaften Vorschlag an die Adresse der Kommission zu vage.
This is too vague to be a serious proposal to the Commission.
TildeMODEL v2018

Ferner ist die Formulierung "gegebenen­falls" zu vage.
To use “where appropriate” also seems too vague.
TildeMODEL v2018

Ich frage mich, werden wir nicht zu vage?
I wonder if we can't become too equivocal.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir alles viel zu vage.
I don't want to be different.
OpenSubtitles v2018

Auch die Betriebsratsmitglieder kritisieren die zu vage Formulierung des Vertrages.
179 members also criticised the overly vague formulation of the agreement.
EUbookshop v2

Ihr „bald" ist mir et was zu vage.
If did not even inform Parliament that it was unwilling or unable or whatever to do this.
EUbookshop v2

Der Zeitplan für die Schaffung neuer Institutionen ist jedoch zu vage.
However, the timetable for the introduction of new institutions is too vague.
TildeMODEL v2018

Aber wir müssen ein Projekt haben, so ist es zu vage.
Yes, but we need a project, it's too vague like this.
OpenSubtitles v2018

Noch ist es zu vage für die Titelseite.
Right now, it's a little vague for A-1.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag ist zu vage und öffnet Fehlinterpretationen Tür und Tor.
"The treaty is too vague and is open to misinterpretation.
ParaCrawl v7.1