Übersetzung für "Zu vage" in Englisch
Aber
nur
Aufrufen
nützt
nichts,
das
ist
zu
vage.
However,
simply
calling
for
action
is
too
vague.
Europarl v8
Das
ist
noch
zu
vage,
das
muss
rechtlich
verbindlich
gemacht
werden.
This
is
still
too
vague
-
we
need
to
make
it
legally
binding.
Europarl v8
Diese
Kriterien
sind
zu
vage
und
als
Leitlinie
auch
nicht
gut
handhabbar.
These
points
are
too
vague
and
cannot
be
very
easily
managed
as
a
guideline
either.
Europarl v8
Wir
halten
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
der
Kommission
für
zu
vage.
The
Commission'
s
draft
regulation
seems
too
vague.
Europarl v8
Der
Begriff
„Wildfleisch“
ist
viel
zu
vage.
The
generic
term
‘wild
meat’
is
much
too
vague.
Europarl v8
Das
ist
mir
zu
vage
und
unkonkret.
That
is
much
too
vague
and
woolly.
Europarl v8
Die
Formulierung
zu
sensiblen
Dokumenten
ist
zu
allgemein
und
zu
vage.
The
wording
concerning
sensitive
documents
is
too
general
and
too
vague.
Europarl v8
Andere
Rechtsgelehrte
sind
der
Auffassung,
dass
Artikel
36
zu
vage
sei.
Other
scholars
have
noted
section
36
is
too
vague.
Wikipedia v1.0
Der
Begriff
'auf
Dauer
umweltverträglicher
Konsum'
ist
inhaltlich
zu
vage
gefaßt.
The
term
'sustainable
consumption'
is
vague
as
to
its
content.
TildeMODEL v2018
Der
derzeitige
Wortlaut
ist
zu
vage
und
taugt
daher
nicht
als
Bewertungskriterium.
The
reason
for
this
is
that
the
current
language
is
vague
and
thus
not
certifiable.
TildeMODEL v2018
Das
in
diesem
Artikel
gebrauchte
Wort
"kann"
ist
zu
vage.
The
word
"may"
in
the
text
of
this
Article
is
too
vague.
TildeMODEL v2018
Auch
ist
der
Begriff
"unverzüglich"
zu
vage
und
schafft
Rechtsunsicherheit.
The
expression
"without
delay"
is
too
vague
and
could
create
legal
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
in
ihrer
jetzigen
Formulierung
sind
ihm
indessen
zu
vage.
The
Committee
considers,
however,
that
the
proposals
as
they
stand
are
vague.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitige
Fassung
ist
zu
vage
und
enthält
zu
viele
Einschränkungen.
The
current
wording
is
too
vague
and
restrictive.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
für
einen
ernsthaften
Vorschlag
an
die
Adresse
der
Kommission
zu
vage.
This
is
too
vague
to
be
a
serious
proposal
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
die
Formulierung
"gegebenenfalls"
zu
vage.
To
use
“where
appropriate”
also
seems
too
vague.
TildeMODEL v2018
Ich
frage
mich,
werden
wir
nicht
zu
vage?
I
wonder
if
we
can't
become
too
equivocal.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
alles
viel
zu
vage.
I
don't
want
to
be
different.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Betriebsratsmitglieder
kritisieren
die
zu
vage
Formulierung
des
Vertrages.
179
members
also
criticised
the
overly
vague
formulation
of
the
agreement.
EUbookshop v2
Ihr
„bald"
ist
mir
et
was
zu
vage.
If
did
not
even
inform
Parliament
that
it
was
unwilling
or
unable
or
whatever
to
do
this.
EUbookshop v2
Der
Zeitplan
für
die
Schaffung
neuer
Institutionen
ist
jedoch
zu
vage.
However,
the
timetable
for
the
introduction
of
new
institutions
is
too
vague.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
müssen
ein
Projekt
haben,
so
ist
es
zu
vage.
Yes,
but
we
need
a
project,
it's
too
vague
like
this.
OpenSubtitles v2018
Noch
ist
es
zu
vage
für
die
Titelseite.
Right
now,
it's
a
little
vague
for
A-1.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
ist
zu
vage
und
öffnet
Fehlinterpretationen
Tür
und
Tor.
"The
treaty
is
too
vague
and
is
open
to
misinterpretation.
ParaCrawl v7.1