Übersetzung für "Zu trocken" in Englisch

Mars gilt als zu trocken für Leben, wie wir es kennen.
In fact, Mars is considered to be too dry for life as we know it.
TED2020 v1

Teelöffelweise kaltes Wasser dazugeben, falls die Masse zu trocken ist.
Add more cold water a teaspoon at a time if the mixture is too dry.
Tatoeba v2021-03-10

Also, Miss Watson hat mich herein gebeten, um trocken zu werden.
That is, Miss Watson invited me upstairs to get dry.
OpenSubtitles v2018

Das Zuckerrohr ist zu trocken, das ist gefährlich.
The cane is too dry, and it's dangerous that way.
OpenSubtitles v2018

Es war ein wenig zu trocken.
You should probably thank me. It was a little dry.
OpenSubtitles v2018

Wir helfen dir, trocken zu bleiben.
We're gonna make sure you get the help you need to stay sober.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, um sie zu trocken?
To dry them off, you mean?
OpenSubtitles v2018

Ich werde alles tun, um wieder trocken zu werden.
I will do anything to get sober. - Anything?
OpenSubtitles v2018

Du kriegst Hilfe, um trocken zu bleiben.
We're gonna make sure you get the help you need to stay sober.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kämpfe seit zwei Wochen darum, trocken zu bleiben.
But I'm struggling to get two weeks sober.
OpenSubtitles v2018

Und dieser Malbec ist etwas zu trocken.
Truth is the first chapter in the book of wisdom. And this malbec is a little dry.
OpenSubtitles v2018

Für den Anfang, Larrisas Backwaren sind zu trocken.
For instance, Larissa's baked goods are too dry.
OpenSubtitles v2018

Da fing er an, alles zu tun, um trocken zu werden.
That was the start of the journey of him being sober.
OpenSubtitles v2018

Aber nur so lange Sie bereit sind, mich trocken zu tätscheln.
Only as long as you're willing to pat me dry.
OpenSubtitles v2018

Den Sumpf trocken zu legen, ist erst der Anfang.
Putting the marsh is dry, only the beginning.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich Ihnen helfen, trocken zu werden.
Let me help you get dry there.
OpenSubtitles v2018

Ozzy hat 40 oder 50 Mal versucht, trocken zu bleiben.
Ozzy tried to get sober, I would say, between 40 to 50 times.
OpenSubtitles v2018

Der Weihnachtsbaum gehört raus, der ist zu trocken.
I'm gonna have to get rid of that Christmas tree out of here. It's too dry. It's gonna start a fire...
OpenSubtitles v2018

Und die Ruinen, aber die Führung sollte nicht zu trocken sein.
And the ruins, of course. Make sure the guide's not too dry.
OpenSubtitles v2018

Deine Truthahnburger sind viel zu trocken.
His turkey burgers are very dry.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu trocken, Liebster.
I'm too dry, my love.
OpenSubtitles v2018

So viel zum Thema, meinen Puder trocken zu halten.
Well, so much for keeping my powder dry.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffte, dass wir nicht zu trocken dastehen würden...
I was hoping we wouldn't come up dry.
OpenSubtitles v2018