Übersetzung für "Zu trocken" in Englisch
Mars
gilt
als
zu
trocken
für
Leben,
wie
wir
es
kennen.
In
fact,
Mars
is
considered
to
be
too
dry
for
life
as
we
know
it.
TED2020 v1
Teelöffelweise
kaltes
Wasser
dazugeben,
falls
die
Masse
zu
trocken
ist.
Add
more
cold
water
a
teaspoon
at
a
time
if
the
mixture
is
too
dry.
Tatoeba v2021-03-10
Also,
Miss
Watson
hat
mich
herein
gebeten,
um
trocken
zu
werden.
That
is,
Miss
Watson
invited
me
upstairs
to
get
dry.
OpenSubtitles v2018
Das
Zuckerrohr
ist
zu
trocken,
das
ist
gefährlich.
The
cane
is
too
dry,
and
it's
dangerous
that
way.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
wenig
zu
trocken.
You
should
probably
thank
me.
It
was
a
little
dry.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
dir,
trocken
zu
bleiben.
We're
gonna
make
sure
you
get
the
help
you
need
to
stay
sober.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
um
sie
zu
trocken?
To
dry
them
off,
you
mean?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
tun,
um
wieder
trocken
zu
werden.
I
will
do
anything
to
get
sober.
-
Anything?
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
Hilfe,
um
trocken
zu
bleiben.
We're
gonna
make
sure
you
get
the
help
you
need
to
stay
sober.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kämpfe
seit
zwei
Wochen
darum,
trocken
zu
bleiben.
But
I'm
struggling
to
get
two
weeks
sober.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Malbec
ist
etwas
zu
trocken.
Truth
is
the
first
chapter
in
the
book
of
wisdom.
And
this
malbec
is
a
little
dry.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Anfang,
Larrisas
Backwaren
sind
zu
trocken.
For
instance,
Larissa's
baked
goods
are
too
dry.
OpenSubtitles v2018
Da
fing
er
an,
alles
zu
tun,
um
trocken
zu
werden.
That
was
the
start
of
the
journey
of
him
being
sober.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
so
lange
Sie
bereit
sind,
mich
trocken
zu
tätscheln.
Only
as
long
as
you're
willing
to
pat
me
dry.
OpenSubtitles v2018
Den
Sumpf
trocken
zu
legen,
ist
erst
der
Anfang.
Putting
the
marsh
is
dry,
only
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
Ihnen
helfen,
trocken
zu
werden.
Let
me
help
you
get
dry
there.
OpenSubtitles v2018
Ozzy
hat
40
oder
50
Mal
versucht,
trocken
zu
bleiben.
Ozzy
tried
to
get
sober,
I
would
say,
between
40
to
50
times.
OpenSubtitles v2018
Der
Weihnachtsbaum
gehört
raus,
der
ist
zu
trocken.
I'm
gonna
have
to
get
rid
of
that
Christmas
tree
out
of
here.
It's
too
dry.
It's
gonna
start
a
fire...
OpenSubtitles v2018
Und
die
Ruinen,
aber
die
Führung
sollte
nicht
zu
trocken
sein.
And
the
ruins,
of
course.
Make
sure
the
guide's
not
too
dry.
OpenSubtitles v2018
Deine
Truthahnburger
sind
viel
zu
trocken.
His
turkey
burgers
are
very
dry.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
trocken,
Liebster.
I'm
too
dry,
my
love.
OpenSubtitles v2018
So
viel
zum
Thema,
meinen
Puder
trocken
zu
halten.
Well,
so
much
for
keeping
my
powder
dry.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffte,
dass
wir
nicht
zu
trocken
dastehen
würden...
I
was
hoping
we
wouldn't
come
up
dry.
OpenSubtitles v2018