Übersetzung für "Zu tausenden" in Englisch

In Clermont-Ferrand haben sich die Landwirte zu Tausenden versammelt...
We have seen peasants gathering in their thousands at Clermont-Ferrand....
Europarl v8

Diese Frage führte zu tausenden Antworten im selben Stil.
The question attracted thousands of responses written in the same style.
GlobalVoices v2018q4

Und sie reisten durch ganz Europa und verkauften sie zu Hunderten oder Tausenden.
They traveled all around Europe and sold by the hundreds or by the thousands.
TED2020 v1

Zu Tausenden sind sie obdachlos geworden.
Thousands lost their homes.
Tatoeba v2021-03-10

Clanton stiehlt mexikanische Rinder zu Tausenden, und er muss sie wegschaffen.
Clanton's been rustling Mexican cattle by the thousands, and he has to move them.
OpenSubtitles v2018

In jedem dieser Jobs hat man täglich Kontakt zu Hunderten oder Tausenden.
Each of these jobs involves hundreds, if not thousands of contacts a day.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen zu Tausenden über den Hügel.
They're just coming overythe hill, thousands of 'em.
OpenSubtitles v2018

Nun kommen sie zu tausenden und wir müssen vor ihnen weglaufen.
Thousands will be chasing us around.
OpenSubtitles v2018

Wir werden diese erbärmlichen Hunnen zu Tausenden abschlachten.
We're going to murder those lousy Hun bastards by the bushel.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Soldaten in den Booten zu Tausenden vernichtet.
Destroying men in barges by the thousands.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier zu Tausenden vereint.
We are thousands gathered here today.
OpenSubtitles v2018

Da draußen stehen sie zu Tausenden.
There's a crowd of thousands out there.
OpenSubtitles v2018

Zu Tausenden nisteten hier die Polarvögel.
There burrowed thousands of birds pool.
OpenSubtitles v2018

Sonst werden Männer, Frauen und Kinder zu Tausenden umkommen.
Men, women, and children will die by the thousands if we do nothing.
OpenSubtitles v2018

Die Vögel fliegen zu Tausenden gegen das Licht.
"Thousands of birds fly to the light.
OpenSubtitles v2018

Ganz zu schweigen von Tausenden Jobs bei den Zulieferern.
Not to mention tens of thousands of peripheral jobs sacrificed.
OpenSubtitles v2018

Es strömt herbei, um ihn zu sehen, zu Tausenden.
They flock to see him by their thousands on public days.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zu Tausenden hier, sogar zu Zehntausenden.
They are here in the thousands. They are here in the tens of thousands.
OpenSubtitles v2018

Saddam gab nach, und Wilson verhalf Tausenden zu einer sicheren Heimkehr.
Saddam backed down and Ambassador Wilson helped thousands get safely home.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zu Tausenden in dieser Halle.
They're in this audience by the thousands.
OpenSubtitles v2018

Solche Titel gibt es zu Tausenden im Internet.
I've seen a thousand titles just like that on the Internet.
OpenSubtitles v2018

Zu Tausenden sind wir unterbeschäftigt... und schlagen uns knapp durch.
There were thousands of us semi-employed, trying to get by.
OpenSubtitles v2018

Und die EnphiIi starben zu Tausenden!
And the Enfili have been dying by the thousands because of you!
OpenSubtitles v2018

Solche habe ich zu Tausenden für das Museum gemacht.
I've done thousands of them for the museum. Thousands.
OpenSubtitles v2018

Er dachte, der Tiger würde die Leute zu Tausenden anlocken.
He thought a tiger would draw people by the thousands.
OpenSubtitles v2018

Dort hat man kostenlos Zugang zu Tausenden von Daten.
There you can access thousands of items free of charge.
EUbookshop v2

In zahlreichen Ländern sterben die Afrikaner zu Tausenden.
In many African countries, people are dying in their thousands.
EUbookshop v2

Ich dehne einen Moment zu tausenden aus.
Stretching one moment out into a thousand...
OpenSubtitles v2018