Übersetzung für "Zu tausenden" in Englisch
In
Clermont-Ferrand
haben
sich
die
Landwirte
zu
Tausenden
versammelt...
We
have
seen
peasants
gathering
in
their
thousands
at
Clermont-Ferrand....
Europarl v8
Diese
Frage
führte
zu
tausenden
Antworten
im
selben
Stil.
The
question
attracted
thousands
of
responses
written
in
the
same
style.
GlobalVoices v2018q4
Und
sie
reisten
durch
ganz
Europa
und
verkauften
sie
zu
Hunderten
oder
Tausenden.
They
traveled
all
around
Europe
and
sold
by
the
hundreds
or
by
the
thousands.
TED2020 v1
Zu
Tausenden
sind
sie
obdachlos
geworden.
Thousands
lost
their
homes.
Tatoeba v2021-03-10
Clanton
stiehlt
mexikanische
Rinder
zu
Tausenden,
und
er
muss
sie
wegschaffen.
Clanton's
been
rustling
Mexican
cattle
by
the
thousands,
and
he
has
to
move
them.
OpenSubtitles v2018
In
jedem
dieser
Jobs
hat
man
täglich
Kontakt
zu
Hunderten
oder
Tausenden.
Each
of
these
jobs
involves
hundreds,
if
not
thousands
of
contacts
a
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
zu
Tausenden
über
den
Hügel.
They're
just
coming
overythe
hill,
thousands
of
'em.
OpenSubtitles v2018
Nun
kommen
sie
zu
tausenden
und
wir
müssen
vor
ihnen
weglaufen.
Thousands
will
be
chasing
us
around.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
diese
erbärmlichen
Hunnen
zu
Tausenden
abschlachten.
We're
going
to
murder
those
lousy
Hun
bastards
by
the
bushel.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Soldaten
in
den
Booten
zu
Tausenden
vernichtet.
Destroying
men
in
barges
by
the
thousands.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
zu
Tausenden
vereint.
We
are
thousands
gathered
here
today.
OpenSubtitles v2018
Da
draußen
stehen
sie
zu
Tausenden.
There's
a
crowd
of
thousands
out
there.
OpenSubtitles v2018
Zu
Tausenden
nisteten
hier
die
Polarvögel.
There
burrowed
thousands
of
birds
pool.
OpenSubtitles v2018
Sonst
werden
Männer,
Frauen
und
Kinder
zu
Tausenden
umkommen.
Men,
women,
and
children
will
die
by
the
thousands
if
we
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Die
Vögel
fliegen
zu
Tausenden
gegen
das
Licht.
"Thousands
of
birds
fly
to
the
light.
OpenSubtitles v2018
Ganz
zu
schweigen
von
Tausenden
Jobs
bei
den
Zulieferern.
Not
to
mention
tens
of
thousands
of
peripheral
jobs
sacrificed.
OpenSubtitles v2018
Es
strömt
herbei,
um
ihn
zu
sehen,
zu
Tausenden.
They
flock
to
see
him
by
their
thousands
on
public
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
Tausenden
hier,
sogar
zu
Zehntausenden.
They
are
here
in
the
thousands.
They
are
here
in
the
tens
of
thousands.
OpenSubtitles v2018
Saddam
gab
nach,
und
Wilson
verhalf
Tausenden
zu
einer
sicheren
Heimkehr.
Saddam
backed
down
and
Ambassador
Wilson
helped
thousands
get
safely
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
Tausenden
in
dieser
Halle.
They're
in
this
audience
by
the
thousands.
OpenSubtitles v2018
Solche
Titel
gibt
es
zu
Tausenden
im
Internet.
I've
seen
a
thousand
titles
just
like
that
on
the
Internet.
OpenSubtitles v2018
Zu
Tausenden
sind
wir
unterbeschäftigt...
und
schlagen
uns
knapp
durch.
There
were
thousands
of
us
semi-employed,
trying
to
get
by.
OpenSubtitles v2018
Und
die
EnphiIi
starben
zu
Tausenden!
And
the
Enfili
have
been
dying
by
the
thousands
because
of
you!
OpenSubtitles v2018
Solche
habe
ich
zu
Tausenden
für
das
Museum
gemacht.
I've
done
thousands
of
them
for
the
museum.
Thousands.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
der
Tiger
würde
die
Leute
zu
Tausenden
anlocken.
He
thought
a
tiger
would
draw
people
by
the
thousands.
OpenSubtitles v2018
Dort
hat
man
kostenlos
Zugang
zu
Tausenden
von
Daten.
There
you
can
access
thousands
of
items
free
of
charge.
EUbookshop v2
In
zahlreichen
Ländern
sterben
die
Afrikaner
zu
Tausenden.
In
many
African
countries,
people
are
dying
in
their
thousands.
EUbookshop v2
Ich
dehne
einen
Moment
zu
tausenden
aus.
Stretching
one
moment
out
into
a
thousand...
OpenSubtitles v2018