Übersetzung für "Zu schwanken" in Englisch

Die einzelnen Anteile können um bis zu 20 % schwanken.
Each of these percentages could vary by up to 20 %.
DGT v2019

Die Gewichtsabnahme kann von Woche zu Woche schwanken.
The amount of weight you lose may vary from week to week.
ELRC_2682 v1

Die Exposition bei den Probanden scheint stark zu schwanken .
Exposure seems to be highly variable between subjects.
ELRC_2682 v1

Damit wird beruecksichtigt, dass die Forschungsausgaben von Jahr zu Jahr schwanken koennen.
This will make allowance for changes in R & D expenditure that may occur from one year to the next.
TildeMODEL v2018

Ich wollte Sie nicht belügen, aber Sie fingen an zu schwanken.
I'm sorry. I didn't want to mislead you but you were starting to waver.
OpenSubtitles v2018

Von Land zu Land schwanken diese Resultate beträchtlich.
These results vary a great deal from country to country.
EUbookshop v2

Die Umweltschutzinvestitionen können von Jahr zu Jahr erheblich schwanken.
Environmental protection investments can vary considerably from year to year.
EUbookshop v2

Diese Variable kann von Jahr zu Jahr stark schwanken.
This variable can vary widely year on year.
EUbookshop v2

Auch das kann von Region zu Region schwanken.
These also vary from region to region.
WikiMatrix v1

Die Zusammensetzung kann von Lagerstätte zu Lagerstätte stark schwanken.
The composition may vary widely from deposit to deposit.
EuroPat v2

Die Segmentzeiten T n beginnen in ihrer Dauer stark zu schwanken.
The segment times Tn begin to fluctuate strongly in duration.
EuroPat v2

Wir reiten als Gruppe und versuchen, nicht zu schwanken.
We ride as a group and try not to get straggly.
ParaCrawl v7.1

Die Ankaufspreise können von Monat zu Monat schwanken.
The purchase prices can very from one month to the next.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann die Biomasse von Jahr zu Jahr stark schwanken.
Biomass can also fluctuate greatly from year to year.
ParaCrawl v7.1

Dieser Reifungsprozess ist wahrscheinlich, zwischen Zellen zu schwanken.
This maturation process is likely to vary between cells.
ParaCrawl v7.1

Er hatte Simonne sitzen lassen, und seine Bosporusunternehmung begann zu schwanken.
At first, some effort was needed, and he had to make many passes.
ParaCrawl v7.1

Wissen der entferntperioden scheint, direkt mit dem Abstand zu schwanken.
Knowledge of the more remote periods seems to vary directly with the distance.
ParaCrawl v7.1

Jeder 's Gewicht neigt dazu, ein wenig von Woche zu Woche schwanken.
Weight of each tends to vary little from week to week.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivität in der Voragine schien in einem mehrstündigem Rhythmus stark zu schwanken.
Activity in the Voragine seemed to vary considerably on a scale of several hours.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse können von Patienten zu Patienten schwanken.
Results can vary from patient to patient.
ParaCrawl v7.1

Auch könnte Ihre persönliche Beschwerden von Tag zu Tag schwanken.
Even your personal discomfort could fluctuate from day to day.
ParaCrawl v7.1