Übersetzung für "Zu scheuen" in Englisch
Ich
schlage
vor,
die
Europäische
Schutzanordnung
zu
scheuen.
I
suggest
that
we
shy
away
from
the
European
Protection
Order.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
bestehende
Bedingungen
zu
erhalten
und
keine
Mühen
zu
scheuen.
It
is
important
to
maintain
existing
conditions
and
to
be
unstinting
in
our
efforts.
Europarl v8
Die
Kommission
scheint
sich
zu
scheuen,
die
türkische
Regierung
hierzu
zu
ermuntern.
The
Commission
seems
to
baulk
at
giving
the
Turkish
Government
that
encouragement.
Europarl v8
Tom
und
Maria
scheinen
sich
davor
zu
scheuen,
sich
öffentlich
zu
küssen.
Tom
and
Mary
seem
to
be
afraid
to
kiss
each
other
in
public.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
verpflichten
uns,
keine
Mühen
zu
scheuen,
um
dieses
Ziel
voranzubringen.
We
pledge
to
spare
no
effort
to
advance
this
aim.
News-Commentary v14
Unsere
europäische
Landwirtschaft
braucht
einen
internationalen
Vergleich
jedenfalls
nicht
zu
scheuen!
Europe's
farm
sector
has
no
reason
to
shy
away
from
an
international
comparison
TildeMODEL v2018
Sie
meinen,
ohne
jede
Kosten
zu
scheuen.
You
mean
with
no
expense
spared.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zu
hehr,
um,
was
er
klagt,
zu
scheuen!
You
are
too
noble
to
shy
away
from
his
accusations!
OpenSubtitles v2018
Europäische
Wagniskapitalgeber
scheinen
die
Risiken
der
Investition
in
die
Gründungsphase
zu
scheuen.
European
venture
capitalists
seem
less
inclined
to
risk
investing
in
startups.
EUbookshop v2
Ich
bewundere
Männer,
die
sich
nicht
scheuen,
zu
weinen.
I
admire
a
man
who
dares
to
cry.
OpenSubtitles v2018
Yoga,
Realität
zu
stellen
oder
zu
scheuen,
es?
Yoga
to
face
reality
or
to
shy
away
from
it?
ParaCrawl v7.1
Solches
Fleisch
zu
essen,
scheuen
sich
selbst
Mönche
nicht.
The
monks
are
not
shy
to
eat
this
kind
of
meat.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
entschlossen,
selbst
den
steilsten
Weg
nicht
zu
scheuen.
We
have
determined
not
to
avoid
the
steep
path.
ParaCrawl v7.1
Denn:
Einen
fairen
Qua
litätswettbewerb
brauchen
die
heimischen
Handwerksbetriebe
keinesfalls
zu
scheuen.
After
all:
The
local
craft
industries
have
no
reason
to
fear
a
fair
competition
in
quality.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht
sich
nicht
zu
scheuen
per
Deutsch
anfragen
zu
stellen.
One
doesn't
have
to
hesitate
to
ask
questions
in
German.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
hier
zu
scheuen.
There
is
no
need
to
be
shy.
ParaCrawl v7.1
Um
aber
das
nach
Möglichkeit
zu
verhüten,
scheuen
die
ersteren
kein
Mittel.
And
to
prevent
this,
the
former
class
will
shy
away
from
no
means.
ParaCrawl v7.1
Also
die
hier
seienden
Pharisäer
hast
du
nicht
mehr
zu
scheuen!
Thus
you
no
longer
have
to
fear
the
Pharisees
present!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
brauchen
Montessorischulen
den
Vergleich
mit
Regelschulen
sicherlich
nicht
zu
scheuen.
In
this
area
Montessori
schools
need
not
to
shy
away
from
the
comparison
with
mainstream
schools.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
von
der
Situation
zu
scheuen,
es
wird
nur
wachsen
vielfältig.
When
one
is
shying
away
from
the
situation
it's
going
to
only
grow
manifold.
ParaCrawl v7.1
Diese
herrliche
Halle
braucht
den
Vergleich
mit
Weltausstellungen
nicht
zu
scheuen.
This
beautiful
hall
can
be
compared
to
the
ambiance
of
world-class
exhibitions.
ParaCrawl v7.1