Übersetzung für "Zu reproduzieren" in Englisch
Besonders
Werbungen
neigen
dazu,
festgefahrene
Stereotypen
von
Männern
und
Frauen
zu
reproduzieren.
Advertisements,
in
particular,
tend
to
perpetuate
tired
old
stereotypes
of
men
and
women.
Europarl v8
Das
Filterverhalten
von
digitalen
Filtern
ist
leichter
zu
reproduzieren.
Another
form
of
a
digital
filter
is
that
of
a
state-space
model.
Wikipedia v1.0
Zur
Kontrolle
sind
die
Gleichgewichtspunkte
bei
abnehmenden
Drücken
zu
reproduzieren.
As
a
check,
equilibrium
points
must
be
repeated
at
decreasing
pressures.
DGT v2019
Über
die
Probleme,
die
sie
hatte,
seine
Werke
zu
reproduzieren.
About
the
problems
that
she
encountered
trying
to
reproduce
his
work.
OpenSubtitles v2018
Fast
unmöglich
zu
reproduzieren,
ohne
die
Zustimmung
des
Unternehmens.
It's
almost
impossible
to
reproduce
without
the
company's
consent.
OpenSubtitles v2018
Planst
du,
dich
zu
reproduzieren?
Do
you
plan
to
reproduce?
OpenSubtitles v2018
Was
benötige
ich,
um
das
Heilmittel
zu
reproduzieren?
What
do
I
need
to
replicate
the
cure?
OpenSubtitles v2018
Ein
ehemaliger
Angestellter
mit
der
Fähigkeit
sich
zu
reproduzieren.
Former
employee
with
the
ability
to
replicate...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
übrig,
um
es
zu
reproduzieren.
There's
nothing
left
to
replicate.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
die
Heilungsfähigkeit
des
Symbionten
zu
reproduzieren?
They
may
be
studying
the
symbiote,
trying
to
reproduce
its
healing
properties.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
seine
Frau
zu
reproduzieren.
He
is
trying
to
replicate
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
Komprimierungsspule,
um
die
Technik
reproduzieren
zu
können.
We'll
need
a
compression
coil
to
have
any
chance
of
reproducing
the
technology.
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Fähigkeit,
sich
zu
reproduzieren,
können
sie
keine
Kinder
haben.
Without
the
ability
to
reproduce,
they
can
have
no
children.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
erstaunlich
schwer,
sie
dreidimensional
zu
reproduzieren.
And
it"s
amazingly
difficult
to
reproduce
in
three
dimensions.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
uns
seine
eigene
Version
anstatt
es
zu
reproduzieren.
It's
translating
it,
rethinking
it
rather
than
reproducing
it.
OpenSubtitles v2018
Versucht
Mengele,
sich
selbst
zu
reproduzieren?
Is
Mengele
trying
to
reproduce
himself?
OpenSubtitles v2018
Um
diese
verzerrte
Sinuskurve
reproduzieren
zu
können,
wird
eine
Fourier-Transformation
vorgenommen.
In
order
to
be
able
to
reproduce
this
distorted
sinusoidal
curve,
a
Fourier
transform
is
carried
out.
EuroPat v2
Die
DosIsWirkungsBezlehungen
sind
zu
ermitteln
und
In
klinischen
Modellen
zu
reproduzieren.
Dose-response-relationships
should
be
established
and
reproduced
in
clinical
models.
EUbookshop v2
Also
begann
ich,
es
zu
reproduzieren.
So
I
reproduced
and
cultured
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dabei,
ihn
zu
reproduzieren.
One
we're
about
to
replicate.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unsere
Natur,
uns
zu
reproduzieren
und
durch
unsere
Kinder
weiterzuleben.
It's
our
nature
to
reproduce.
To
live
on.
OpenSubtitles v2018
In
der
Einheit
5
werden
wir
uns
damit
beschäftigen
Fehler
zu
reproduzieren.
In
unit
5,
we've
been
looking
at
reproducing
failures.
QED v2.0a
Und
daher
versuchten
Menschen
zu
reproduzieren
was
er
tat,
jedoch
erfolglos.
And
so,
people
tried
to
reproduce
what
he
did
and
they
couldn't.
QED v2.0a
Sie
beginnen
sich
selbst
zu
reproduzieren.
They
begin
to
self-replicate.
QED v2.0a