Übersetzung für "Zu reproduzieren" in Englisch

Besonders Werbungen neigen dazu, festgefahrene Stereotypen von Männern und Frauen zu reproduzieren.
Advertisements, in particular, tend to perpetuate tired old stereotypes of men and women.
Europarl v8

Das Filterverhalten von digitalen Filtern ist leichter zu reproduzieren.
Another form of a digital filter is that of a state-space model.
Wikipedia v1.0

Zur Kontrolle sind die Gleichgewichtspunkte bei abnehmenden Drücken zu reproduzieren.
As a check, equilibrium points must be repeated at decreasing pressures.
DGT v2019

Über die Probleme, die sie hatte, seine Werke zu reproduzieren.
About the problems that she encountered trying to reproduce his work.
OpenSubtitles v2018

Fast unmöglich zu reproduzieren, ohne die Zustimmung des Unternehmens.
It's almost impossible to reproduce without the company's consent.
OpenSubtitles v2018

Planst du, dich zu reproduzieren?
Do you plan to reproduce?
OpenSubtitles v2018

Was benötige ich, um das Heilmittel zu reproduzieren?
What do I need to replicate the cure?
OpenSubtitles v2018

Ein ehemaliger Angestellter mit der Fähigkeit sich zu reproduzieren.
Former employee with the ability to replicate...
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts übrig, um es zu reproduzieren.
There's nothing left to replicate.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, die Heilungsfähigkeit des Symbionten zu reproduzieren?
They may be studying the symbiote, trying to reproduce its healing properties.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, seine Frau zu reproduzieren.
He is trying to replicate his wife.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Komprimierungsspule, um die Technik reproduzieren zu können.
We'll need a compression coil to have any chance of reproducing the technology.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Fähigkeit, sich zu reproduzieren, können sie keine Kinder haben.
Without the ability to reproduce, they can have no children.
OpenSubtitles v2018

Und es ist erstaunlich schwer, sie dreidimensional zu reproduzieren.
And it"s amazingly difficult to reproduce in three dimensions.
OpenSubtitles v2018

Er gibt uns seine eigene Version anstatt es zu reproduzieren.
It's translating it, rethinking it rather than reproducing it.
OpenSubtitles v2018

Versucht Mengele, sich selbst zu reproduzieren?
Is Mengele trying to reproduce himself?
OpenSubtitles v2018

Um diese verzerrte Sinuskurve reproduzieren zu können, wird eine Fourier-Transformation vorgenommen.
In order to be able to reproduce this distorted sinusoidal curve, a Fourier transform is carried out.
EuroPat v2

Die DosIs­Wirkungs­Bezlehungen sind zu ermitteln und In klinischen Modellen zu reproduzieren.
Dose-response-relationships should be established and reproduced in clinical models.
EUbookshop v2

Also begann ich, es zu reproduzieren.
So I reproduced and cultured it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dabei, ihn zu reproduzieren.
One we're about to replicate.
OpenSubtitles v2018

Es ist unsere Natur, uns zu reproduzieren und durch unsere Kinder weiterzuleben.
It's our nature to reproduce. To live on.
OpenSubtitles v2018

In der Einheit 5 werden wir uns damit beschäftigen Fehler zu reproduzieren.
In unit 5, we've been looking at reproducing failures.
QED v2.0a

Und daher versuchten Menschen zu reproduzieren was er tat, jedoch erfolglos.
And so, people tried to reproduce what he did and they couldn't.
QED v2.0a

Sie beginnen sich selbst zu reproduzieren.
They begin to self-replicate.
QED v2.0a