Übersetzung für "Zu refinanzieren" in Englisch
Heute
können
diese
Länder
ihre
Schulden
einfach
zu
längeren
Laufzeiten
refinanzieren.
Today,
these
countries
can
simply
refinance
their
obligations
at
longer
maturities.
News-Commentary v14
Warum
sollte
das
eine
parteipolitische
Angelegenheit
sein,
Leuten
refinanzieren
zu
helfen?
Why
would
that
be
a
partisan
issue,
helping
folks
refinance?
QED v2.0a
Was
bedeutet
es,
zu
refinanzieren?
What
does
it
mean
to
refinance?
ParaCrawl v7.1
Medien
über
klassische
Werbung
zu
refinanzieren
wird
immer
schwieriger.
Refinancing
media
through
advertising
is
becoming
more
and
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Hypotheken
zu
refinanzieren
Informationen
sparen
Sie
eine
Menge
Geld.
The
majority
of
homeowners
who
refinance
their
mortgages
do
to
save
money.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Gründe,
warum
Menschen
wählen
zu
refinanzieren.
There
are
plenty
of
reasons
why
people
chose
to
refinance.
ParaCrawl v7.1
True
ist
es,
das
versuchen
muss
das
Geld
zu
refinanzieren.
But
it
will
be
on
True
to
refinance
the
money
they
spend.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
schon
von
zu
Hause
Darlehen
refinanzieren
Denken
in
letzter
Zeit?
Have
you
been
thinking
about
home
loan
refinance
lately?
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
es
für
Italien
zunehmend
schwieriger,
sich
am
Markt
zu
refinanzieren.
It
is
thereby
getting
harder
for
Italy
to
refinance
its
debts
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Senkung
der
Tarife
für
die
Kunden
dank
der
Möglichkeit
der
Kreditinstitute,
sich
weltweit
zu
refinanzieren.
Lower
rates
for
customers
due
to
the
opportunity
of
financial
institutions
refinancing
themselves
on
a
worldwide
basis
TildeMODEL v2018
Dann
bieten
sie
an,
diese
Schulden
zu
refinanzieren
und
ihnen
mehr
Zinsen
zu
zahlen.
And
then
you
offer
to
refinance
that
debt
and
pay
even
more
interest.
OpenSubtitles v2018
Dann
bieten
sie
an,
diese
Schulden
zu
refinanzieren
und
verlangen
noch
mehr
Zinsen.
And
then
you
offer
to
refinance
that
debt
and
pay
even
more
interest.
QED v2.0a
Diese
Laufzeit
ist
notwendig,
um
den
Netzausbau
zu
planen
und
die
hohen
Investitionen
zu
refinanzieren.
This
period
is
necessary
to
plan
the
network
rollout
and
to
recoup
the
significant
investments
involved.
ParaCrawl v7.1
Um
uns
langfristig
und
stabil
über
die
Kapitalmärkte
zu
refinanzieren,
legen
wir
verschiedene
Wertpapiere
auf.
We
issue
various
different
securities
to
obtain
long-term,
stable
refinancing
on
the
capital
markets.
ParaCrawl v7.1
Gute
Bilanzen
mindern
Haftungsrisiken,
bringen
unternehmerische
Freiheit
und
Möglichkeiten
sich
zinsgünstig
zu
refinanzieren.
Good
balance
sheets
reduce
liability
risks,
bring
entrepreneurial
freedom
and
opportunities
to
refinance
at
favourable
interest
rates.
CCAligned v1
Selbst
wenn
Sie
schlechte
Kredit-,
auf
Ihrem
vorhandenen
Haus
zu
refinanzieren
ist
weiterhin
möglich.
Even
if
you
have
bad
credit,
refinance
on
your
existing
home
is
still
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
viel
Angebote
in
der
Post
erhalten
rund
4%
bei
Raten
zu
refinanzieren.
I
was
getting
plenty
of
offers
in
the
mail
to
refinance
at
rates
around
4%.
ParaCrawl v7.1
Um
Flugzeugkredite
über
die
Emission
von
Flugzeugpfandbriefen
refinanzieren
zu
können,
müssen
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sein.
It
enables
the
refinancing
of
aircraft
loans
on
favourable
conditions.
Therefore,
Pfandbrief
Banks
can
often
offer
more
attractive
conditions
to
their
customers.
ParaCrawl v7.1
Damit
will
Dürr
die
derzeitigen
Kapitalmarktbedingungen
nutzen,
um
sich
langfristig
und
günstiger
zu
refinanzieren.
Dürr’s
aim
is
to
take
advantage
of
the
present
capital
market
conditions
to
raise
long-term
funding
on
more
favourable
terms.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Investition
ermöglicht
es
dem
Unternehmen,
seine
Kapitalstruktur
zu
refinanzieren
und
weitere
strategische
Add-on-Akquisitionen
durchzuführen.
Our
investment
enables
the
company
to
refinance
its
capital
structure
and
undertake
further
strategic
add-on
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
irische
Regierung,
die
sich
nun
damit
schwer
tut,
sich
selbst
auf
den
Märkten
zu
refinanzieren,
auf
die
Darlehen
vom
Europäischen
Finanzstabilisierungsmechanismus
und
dem
Europäischen
Finanzstabilisierungsfonds
zugreifen
möchte,
dann
muss
sie
auch
die
Auflagen
für
eine
soziale
und
haushaltspolitische
Veränderung
erfüllen,
selbst
wenn
diese
Bereiche
unter
das
Subsidiaritätsprinzip
fallen.
If
the
Irish
Government,
which
is
finding
it
difficult
to
refinance
itself
on
the
markets,
wishes
to
access
loans
from
the
European
Financial
Stability
Mechanism
and
the
European
Financial
Stability
Fund,
it
will
have
to
meet
requirements
for
social
and
fiscal
change,
even
though
these
areas
come
under
subsidiarity.
Europarl v8
Wenn
der
Rat
doch
zumindest
den
Mut
gehabt
hätte,
die
Strukturfonds
durch
Übertragung
von
Haushaltsmitteln
zu
refinanzieren,
dann
wäre
wenigstens
nichts
verlorengegangen.
If
the
Council
had
at
least
had
the
courage
to
refinance
the
Structural
Funds
by
transferring
the
budget
allocations,
farmers
could
have
been
bailed
out.
Europarl v8