Übersetzung für "Zu refinanzieren" in Englisch

Heute können diese Länder ihre Schulden einfach zu längeren Laufzeiten refinanzieren.
Today, these countries can simply refinance their obligations at longer maturities.
News-Commentary v14

Warum sollte das eine parteipolitische Angelegenheit sein, Leuten refinanzieren zu helfen?
Why would that be a partisan issue, helping folks refinance?
QED v2.0a

Was bedeutet es, zu refinanzieren?
What does it mean to refinance?
ParaCrawl v7.1

Medien über klassische Werbung zu refinanzieren wird immer schwieriger.
Refinancing media through advertising is becoming more and more difficult.
ParaCrawl v7.1

Hypotheken zu refinanzieren Informationen sparen Sie eine Menge Geld.
The majority of homeowners who refinance their mortgages do to save money.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Gründe, warum Menschen wählen zu refinanzieren.
There are plenty of reasons why people chose to refinance.
ParaCrawl v7.1

True ist es, das versuchen muss das Geld zu refinanzieren.
But it will be on True to refinance the money they spend.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie schon von zu Hause Darlehen refinanzieren Denken in letzter Zeit?
Have you been thinking about home loan refinance lately?
ParaCrawl v7.1

Somit wird es für Italien zunehmend schwieriger, sich am Markt zu refinanzieren.
It is thereby getting harder for Italy to refinance its debts on the market.
ParaCrawl v7.1

Senkung der Tarife für die Kunden dank der Möglichkeit der Kreditinstitute, sich weltweit zu refinanzieren.
Lower rates for customers due to the opportunity of financial institutions refinancing themselves on a worldwide basis
TildeMODEL v2018

Dann bieten sie an, diese Schulden zu refinanzieren und ihnen mehr Zinsen zu zahlen.
And then you offer to refinance that debt and pay even more interest.
OpenSubtitles v2018

Dann bieten sie an, diese Schulden zu refinanzieren und verlangen noch mehr Zinsen.
And then you offer to refinance that debt and pay even more interest.
QED v2.0a

Diese Laufzeit ist notwendig, um den Netzausbau zu planen und die hohen Investitionen zu refinanzieren.
This period is necessary to plan the network rollout and to recoup the significant investments involved.
ParaCrawl v7.1

Um uns langfristig und stabil über die Kapitalmärkte zu refinanzieren, legen wir verschiedene Wertpapiere auf.
We issue various different securities to obtain long-term, stable refinancing on the capital markets.
ParaCrawl v7.1

Gute Bilanzen mindern Haftungsrisiken, bringen unternehmerische Freiheit und Möglichkeiten sich zinsgünstig zu refinanzieren.
Good balance sheets reduce liability risks, bring entrepreneurial freedom and opportunities to refinance at favourable interest rates.
CCAligned v1

Selbst wenn Sie schlechte Kredit-, auf Ihrem vorhandenen Haus zu refinanzieren ist weiterhin möglich.
Even if you have bad credit, refinance on your existing home is still possible.
ParaCrawl v7.1

Ich war viel Angebote in der Post erhalten rund 4% bei Raten zu refinanzieren.
I was getting plenty of offers in the mail to refinance at rates around 4%.
ParaCrawl v7.1

Um Flugzeugkredite über die Emission von Flugzeugpfandbriefen refinanzieren zu können, müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein.
It enables the refinancing of aircraft loans on favourable conditions. Therefore, Pfandbrief Banks can often offer more attractive conditions to their customers.
ParaCrawl v7.1

Damit will Dürr die derzeitigen Kapitalmarktbedingungen nutzen, um sich langfristig und günstiger zu refinanzieren.
Dürr’s aim is to take advantage of the present capital market conditions to raise long-term funding on more favourable terms.
ParaCrawl v7.1

Unsere Investition ermöglicht es dem Unternehmen, seine Kapitalstruktur zu refinanzieren und weitere strategische Add-on-Akquisitionen durchzuführen.
Our investment enables the company to refinance its capital structure and undertake further strategic add-on acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Wenn die irische Regierung, die sich nun damit schwer tut, sich selbst auf den Märkten zu refinanzieren, auf die Darlehen vom Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus und dem Europäischen Finanzstabilisierungsfonds zugreifen möchte, dann muss sie auch die Auflagen für eine soziale und haushaltspolitische Veränderung erfüllen, selbst wenn diese Bereiche unter das Subsidiaritätsprinzip fallen.
If the Irish Government, which is finding it difficult to refinance itself on the markets, wishes to access loans from the European Financial Stability Mechanism and the European Financial Stability Fund, it will have to meet requirements for social and fiscal change, even though these areas come under subsidiarity.
Europarl v8

Wenn der Rat doch zumindest den Mut gehabt hätte, die Strukturfonds durch Übertragung von Haushaltsmitteln zu refinanzieren, dann wäre wenigstens nichts verlorengegangen.
If the Council had at least had the courage to refinance the Structural Funds by transferring the budget allocations, farmers could have been bailed out.
Europarl v8