Übersetzung für "Zu präzisieren" in Englisch
Ich
bitte
Sie,
das
zu
präzisieren.
I
would
ask
you
to
clarify
this.
Europarl v8
Es
ist
vor
allen
Dingen
notwendig,
Konzepte
zu
präzisieren.
However,
we
must
define
our
terms.
Europarl v8
Ich
sage
dies,
um
die
Interpretation
dieses
Vorschlags
zu
präzisieren.
This
is
just
by
way
of
clarifying
the
interpretation
of
this
proposal.
Europarl v8
Diese
Tests
müssen
fortgesetzt
werden,
um
bestimmte
Ergebnisse
der
Versuche
zu
präzisieren.
It
is
important
to
continue
these
trials
in
order
to
clarify
certain
results
of
the
experiments.
DGT v2019
Es
ist
angezeigt,
bestimmte
Vorschriften
weiterzuentwickeln
und
andere
Anforderungen
zu
präzisieren.
It
is
necessary
to
develop
certain
rules
and
further
specify
other
requirements.
DGT v2019
Wir
haben
vor,
die
Rolle
des
Verwaltungsrates
zu
präzisieren.
Our
main
aim
is
to
clarify
the
role
of
the
governing
board.
Europarl v8
Zum
anderen
geht
es
darum,
das
Subsidiaritätsprinzip
anzuwenden
und
zu
präzisieren.
The
second
proposal
is
about
applying
and
refining
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Deswegen
bitte
ich
Sie,
Ihre
Vorstellung
von
Informationssendungen
noch
einmal
zu
präzisieren.
I
would
therefore
ask
you
to
clarify
once
more
what
you
understand
by
‘information
programmes’.
Europarl v8
Ich
habe
hierzu
einige
Änderungsanträge
vorgeschlagen,
um
den
Entwurfstext
zu
präzisieren.
In
relation
to
this,
I
have
proposed
a
number
of
amendments
aimed
at
making
the
draft
text
more
precise.
Europarl v8
Jedoch
gilt
es,
den
Vorschlag
zu
präzisieren.
It
is
important
to
make
the
proposal
more
precise,
however.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
hingegen
die
Situation
zu
Änderungsantrag
21
präzisieren.
However,
I
must
mention
the
situation
of
Amendment
21.
Europarl v8
Er
versucht
den
relevanten
begrifflichen
Rahmen
zu
erweitern
und
zu
präzisieren.
He
tries
to
extend
and
make
more
precise
the
available
conceptual
framework
of
the
discussion.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrungen
ist
es
angebracht,
einige
Buchungsregeln
zu
präzisieren.
Whereas,
in
the
light
of
acquired
experience,
it
is
appropriate
to
define
certain
accounting
rules;
JRC-Acquis v3.0
Die
Art
der
unter
diese
Bezeichnung
fallenden
Aktionen
ist
zu
präzisieren.
The
types
of
action
covered
by
this
heading
must
be
specified.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
zu
präzisieren,
an
wen
die
Transportkosten
zu
zahlen
sind.
It
must
be
stipulated
that
the
transport
costs
must
be
paid.
JRC-Acquis v3.0
Entsprechend
sind
die
Vorschriften
für
bestimmte
Kategorien
von
Erzeugnissen
aus
Tierblut
zu
präzisieren.
Whereas
more
detailed
rules
should
be
laid
down
regarding
the
various
categories
of
blood
products
of
animal
origin;
JRC-Acquis v3.0
Auf
dieser
Grundlage
ist
die
Maßnahme
für
die
Kleinerzeuger
zu
präzisieren.
On
that
basis,
rules
should
be
laid
down
for
applying
the
measure
in
the
case
of
small
producers.
JRC-Acquis v3.0
Die
an
diese
Kontrollen
gestellten
Anforderungen
sind
zu
präzisieren.
The
exact
requirements
relating
to
these
checks
should
be
specified.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
zu
präzisieren,
auf
welche
Weise
dieser
Durchschnitt
festgesetzt
wird.
How
that
average
is
calculated
should
be
laid
down.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
erforderlich
zu
präzisieren,
unter
welchen
Bedingungen
die
Stillhaltefrist
anzuwenden
ist.
Those
thresholds
should
also
be
applicable
to
concession
contracts
for
reasons
of
simplification
as
well
as
sound
financial
management,
considering
the
specificities
of
the
Union
institutions'
contracting
needs.
DGT v2019