Übersetzung für "Zu präzisieren" in Englisch

Ich bitte Sie, das zu präzisieren.
I would ask you to clarify this.
Europarl v8

Es ist vor allen Dingen notwendig, Konzepte zu präzisieren.
However, we must define our terms.
Europarl v8

Ich sage dies, um die Interpretation dieses Vorschlags zu präzisieren.
This is just by way of clarifying the interpretation of this proposal.
Europarl v8

Diese Tests müssen fortgesetzt werden, um bestimmte Ergebnisse der Versuche zu präzisieren.
It is important to continue these trials in order to clarify certain results of the experiments.
DGT v2019

Es ist angezeigt, bestimmte Vorschriften weiterzuentwickeln und andere Anforderungen zu präzisieren.
It is necessary to develop certain rules and further specify other requirements.
DGT v2019

Wir haben vor, die Rolle des Verwaltungsrates zu präzisieren.
Our main aim is to clarify the role of the governing board.
Europarl v8

Zum anderen geht es darum, das Subsidiaritätsprinzip anzuwenden und zu präzisieren.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Deswegen bitte ich Sie, Ihre Vorstellung von Informationssendungen noch einmal zu präzisieren.
I would therefore ask you to clarify once more what you understand by ‘information programmes’.
Europarl v8

Ich habe hierzu einige Änderungsanträge vorgeschlagen, um den Entwurfstext zu präzisieren.
In relation to this, I have proposed a number of amendments aimed at making the draft text more precise.
Europarl v8

Jedoch gilt es, den Vorschlag zu präzisieren.
It is important to make the proposal more precise, however.
Europarl v8

Lassen Sie mich hingegen die Situation zu Änderungsantrag 21 präzisieren.
However, I must mention the situation of Amendment 21.
Europarl v8

Er versucht den relevanten begrifflichen Rahmen zu erweitern und zu präzisieren.
He tries to extend and make more precise the available conceptual framework of the discussion.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der bisherigen Erfahrungen ist es angebracht, einige Buchungsregeln zu präzisieren.
Whereas, in the light of acquired experience, it is appropriate to define certain accounting rules;
JRC-Acquis v3.0

Die Art der unter diese Bezeichnung fallenden Aktionen ist zu präzisieren.
The types of action covered by this heading must be specified.
JRC-Acquis v3.0

Es ist zu präzisieren, an wen die Transportkosten zu zahlen sind.
It must be stipulated that the transport costs must be paid.
JRC-Acquis v3.0

Entsprechend sind die Vorschriften für bestimmte Kategorien von Erzeugnissen aus Tierblut zu präzisieren.
Whereas more detailed rules should be laid down regarding the various categories of blood products of animal origin;
JRC-Acquis v3.0

Auf dieser Grundlage ist die Maßnahme für die Kleinerzeuger zu präzisieren.
On that basis, rules should be laid down for applying the measure in the case of small producers.
JRC-Acquis v3.0

Die an diese Kontrollen gestellten Anforderungen sind zu präzisieren.
The exact requirements relating to these checks should be specified.
JRC-Acquis v3.0

Es ist zu präzisieren, auf welche Weise dieser Durchschnitt festgesetzt wird.
How that average is calculated should be laid down.
JRC-Acquis v3.0

Es ist erforderlich zu präzisieren, unter welchen Bedingungen die Stillhaltefrist anzuwenden ist.
Those thresholds should also be applicable to concession contracts for reasons of simplification as well as sound financial management, considering the specificities of the Union institutions' contracting needs.
DGT v2019