Übersetzung für "Zu politisieren" in Englisch

Die Wahlkampagne zu personalisieren, bedeutet auch, sie zu politisieren.
Personalizing the electoral campaign also means politicizing it.
Europarl v8

Es wäre falsch, dieses Drama zu politisieren.
To politicize this tragedy is to go the wrong way.
OpenSubtitles v2018

Ihr Ziel besteht weder darin Erfahrungen zu politisieren noch sie zu intellektualisieren.
The goal is neither to politicize nor intellectualize the social practices.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, das Kopftuch zu politisieren.
That amounts to politicising the headscarf.
ParaCrawl v7.1

Aber wir brauchen die Hochschulausbildung nicht durch Programme wie Bologna oder Erasmus zu politisieren.
But we do not need to politicise higher education through programmes such as the Bologna and the Erasmus processes.
Europarl v8

Die Gruppe macht es sich zur Aufgabe das Themenfeld Sexismus und sexualisierte Gewalt zu politisieren.
The group will make it its duty to politicize themes of sexism and sexual violence.
ParaCrawl v7.1

Während die KPCh schreit: "Wir sind dagegen, die Olympischen Spiele zu politisieren!
While the CCP yells, "We oppose politicising the Olympic Games!"
ParaCrawl v7.1

Sie sind daran interessiert, sich selbst zu politisieren, indem sie eine politische Organisation werden.
They are interested in politicizing themselves, in becoming a politic entity.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Konzepte greifen konkrete Erfahrungen auf und bieten unterschiedliche Optionen, sie zu politisieren.
All these concepts address concrete experiences and offer diverse options to politicise them.
ParaCrawl v7.1

Es ist an der Zeit, den Unternehmern in den Entwicklungsländern zu helfen, anstatt das Thema übermäßig zu politisieren.
It is time to engage and to help entrepreneurs in developing countries rather than to over-politicise the issue.
Europarl v8

Ich halte es für ein besonders gutes Ergebnis des Florentiner Gipfels, daß man dort beschlossen hat, die Regierungskonferenz zu politisieren.
I think one particularly good result of the Florence summit is that it was decided there to politicize the intergovernmental conference.
Europarl v8

Es geht unserer Auffassung nach keineswegs darum, dieses Gremium zu politisieren, sondern im Gegenteil die Unabhängigkeit des Gremiums und seiner Mitglieder zu garantieren und dadurch seine Autorität zu stärken, ähnlich dem Vorgehen bei der Ernennung der Mitglieder des Rechnungshofs, wodurch in der Vergangenheit einige allzu politisch ausgerichtete Nominierungen verhindert werden konnten.
It is not at all in our minds to politicize this body but, on the contrary, to guarantee its independence and that of its members and, by doing so, to strengthen its authority, just as we do by appointing the members of the Court of Audit which in the past has enabled us to avoid certain over-politicized appointments.
Europarl v8

Ich erinnere daran, dass diese Entscheidung durch den Rat Ausnahmen von den allgemeinen Ausschussregeln vorsieht, das bedeutet es besteht die Möglichkeit, Entscheidungsfindungen in dieser Angelegenheit zu erschweren, sogar zu blockieren und letztlich zu politisieren.
I recall that this decision by the Council provides for exemptions from the general committee rules, which means that it is possible to make difficult, if not block, delay and, at the very least, politicise decision making on this matter, which is the Commission's responsibility.
Europarl v8

Sie haben es geschafft, die Debatte hier im Haus zu politisieren. Das halte ich für das Allerwichtigste.
What I regard as your most important achievement is that you have succeeded in politicizing the debate in this House.
Europarl v8

Ich wende mich jedoch dagegen, diese Angelegenheit zu politisieren sowie sie als Vorwand zu nehmen, die italienische Regierung anzugreifen.
I oppose, however, politicising the matter and using it as an excuse to attack the Italian Government.
Europarl v8

Unsere italienischen Freunde haben überhaupt kein Interesse, das zu politisieren, sondern wir können nur nicht akzeptieren, dass ein so langer Zeitraum gewählt wird.
Our Italian friends have absolutely no interest in politicising this matter. What we cannot accept is that the timeframe is so long.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sollten die Staats- und Regierungschefs der EU derartige Versuche, Menschenrechtsprobleme zu politisieren, grundsätzlich vermeiden.
In my opinion, the EU leaders should in principle avoid such attempts to politicise human rights issues.
Europarl v8

Populistische Politiker nutzen die aktuelle Lage aus, um die Migration zu politisieren und die Einwanderer zum Sündenbock für sozioökonomische Probleme wie die Arbeitslosigkeit, die Überlastung der Sozialsysteme und den Verfall des sozialen Zusammenhalts zu machen.
Populist politicians have taken advantage of the current situation by politicizing migration and scapegoating migrants for socioeconomic problems such as unemployment, welfare-system strains, and deteriorating social cohesion.
News-Commentary v14

Die Regierung soll sich dem Druck von extremistischen Führern, die dies Ereignis zu politisieren versuchten, nicht beugen.
The government should not yield to pressure from extremist leaders who are trying to politicize the case.
GlobalVoices v2018q4

Die komplexen Beziehungen der beiden Großverbände zur Politik, d.h. der Solidarnosc zur AWS und der OPZZ zur SLD, erschweren zuweilen wegen der Tendenz, bestimmte Fragen zu politisieren, auch den Dialog rein sozialen Charakters"
The complex relationships between the large confederations and the political world, SOLIDARNOSC with the AWS and OPZZ with SLD, make purely social dialogue difficult at times by politicising certain issues."
TildeMODEL v2018

Eine große Anzahl an Fraktionen kann dem Parlament helfen, das bürokratische Europa zu politisieren, weil eine Demokratie eben eine Demokratie ist und keine Anordnung.
Having many groups can help Parliament politicise bureaucratic Europe, because a Democracy is a Democracy and not an Order.
Europarl v8

Der Erfolg des Gesetzes ist weitgehend einer Vereinbarung zwischen den wichtigsten politischen Parteien geschuldet, die einwilligten, das Thema der Staatsbürgerschaft nicht zu politisieren.
The law’s success was largely due to an agreement between the main political parties not to politicise the issue of citizenship.
EUbookshop v2

Um auf diese Kritiken eingehen zu können, beschlossen europäische Akteure die Arbeitsweise der Europäischen Gemeinschaft zu politisieren.
To address the criticisms, European actors decided to politicise the way the European Community was working.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, die Kenntnisse zu politisieren, indem die vom US-amerikanischen System geschaffenen Mythen in Wirklichkeit verwandelt werden.
This implies politicizing knowledge and turning into a reality the myths created by the American system.
ParaCrawl v7.1

Als sich die Jugendkultur in den sechziger Jahren im Rahmen des Stellvertreter-Krieges in Vietnam zu politisieren begann, zogen Popmusik und auch das Hollywood-Kino alsbald nach.
When youth culture began to become involved in politics in the 1960s within the framework of the proxy war in Vietnam, pop music and Hollywood cinema quickly followed.
ParaCrawl v7.1