Übersetzung für "Zu politisieren" in Englisch
Die
Wahlkampagne
zu
personalisieren,
bedeutet
auch,
sie
zu
politisieren.
Personalizing
the
electoral
campaign
also
means
politicizing
it.
Europarl v8
Es
wäre
falsch,
dieses
Drama
zu
politisieren.
To
politicize
this
tragedy
is
to
go
the
wrong
way.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Ziel
besteht
weder
darin
Erfahrungen
zu
politisieren
noch
sie
zu
intellektualisieren.
The
goal
is
neither
to
politicize
nor
intellectualize
the
social
practices.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
das
Kopftuch
zu
politisieren.
That
amounts
to
politicising
the
headscarf.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
brauchen
die
Hochschulausbildung
nicht
durch
Programme
wie
Bologna
oder
Erasmus
zu
politisieren.
But
we
do
not
need
to
politicise
higher
education
through
programmes
such
as
the
Bologna
and
the
Erasmus
processes.
Europarl v8
Die
Gruppe
macht
es
sich
zur
Aufgabe
das
Themenfeld
Sexismus
und
sexualisierte
Gewalt
zu
politisieren.
The
group
will
make
it
its
duty
to
politicize
themes
of
sexism
and
sexual
violence.
ParaCrawl v7.1
Während
die
KPCh
schreit:
"Wir
sind
dagegen,
die
Olympischen
Spiele
zu
politisieren!
While
the
CCP
yells,
"We
oppose
politicising
the
Olympic
Games!"
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
daran
interessiert,
sich
selbst
zu
politisieren,
indem
sie
eine
politische
Organisation
werden.
They
are
interested
in
politicizing
themselves,
in
becoming
a
politic
entity.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Konzepte
greifen
konkrete
Erfahrungen
auf
und
bieten
unterschiedliche
Optionen,
sie
zu
politisieren.
All
these
concepts
address
concrete
experiences
and
offer
diverse
options
to
politicise
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
der
Zeit,
den
Unternehmern
in
den
Entwicklungsländern
zu
helfen,
anstatt
das
Thema
übermäßig
zu
politisieren.
It
is
time
to
engage
and
to
help
entrepreneurs
in
developing
countries
rather
than
to
over-politicise
the
issue.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
ein
besonders
gutes
Ergebnis
des
Florentiner
Gipfels,
daß
man
dort
beschlossen
hat,
die
Regierungskonferenz
zu
politisieren.
I
think
one
particularly
good
result
of
the
Florence
summit
is
that
it
was
decided
there
to
politicize
the
intergovernmental
conference.
Europarl v8
Es
geht
unserer
Auffassung
nach
keineswegs
darum,
dieses
Gremium
zu
politisieren,
sondern
im
Gegenteil
die
Unabhängigkeit
des
Gremiums
und
seiner
Mitglieder
zu
garantieren
und
dadurch
seine
Autorität
zu
stärken,
ähnlich
dem
Vorgehen
bei
der
Ernennung
der
Mitglieder
des
Rechnungshofs,
wodurch
in
der
Vergangenheit
einige
allzu
politisch
ausgerichtete
Nominierungen
verhindert
werden
konnten.
It
is
not
at
all
in
our
minds
to
politicize
this
body
but,
on
the
contrary,
to
guarantee
its
independence
and
that
of
its
members
and,
by
doing
so,
to
strengthen
its
authority,
just
as
we
do
by
appointing
the
members
of
the
Court
of
Audit
which
in
the
past
has
enabled
us
to
avoid
certain
over-politicized
appointments.
Europarl v8
Ich
erinnere
daran,
dass
diese
Entscheidung
durch
den
Rat
Ausnahmen
von
den
allgemeinen
Ausschussregeln
vorsieht,
das
bedeutet
es
besteht
die
Möglichkeit,
Entscheidungsfindungen
in
dieser
Angelegenheit
zu
erschweren,
sogar
zu
blockieren
und
letztlich
zu
politisieren.
I
recall
that
this
decision
by
the
Council
provides
for
exemptions
from
the
general
committee
rules,
which
means
that
it
is
possible
to
make
difficult,
if
not
block,
delay
and,
at
the
very
least,
politicise
decision
making
on
this
matter,
which
is
the
Commission's
responsibility.
Europarl v8
Sie
haben
es
geschafft,
die
Debatte
hier
im
Haus
zu
politisieren.
Das
halte
ich
für
das
Allerwichtigste.
What
I
regard
as
your
most
important
achievement
is
that
you
have
succeeded
in
politicizing
the
debate
in
this
House.
Europarl v8
Ich
wende
mich
jedoch
dagegen,
diese
Angelegenheit
zu
politisieren
sowie
sie
als
Vorwand
zu
nehmen,
die
italienische
Regierung
anzugreifen.
I
oppose,
however,
politicising
the
matter
and
using
it
as
an
excuse
to
attack
the
Italian
Government.
Europarl v8
Unsere
italienischen
Freunde
haben
überhaupt
kein
Interesse,
das
zu
politisieren,
sondern
wir
können
nur
nicht
akzeptieren,
dass
ein
so
langer
Zeitraum
gewählt
wird.
Our
Italian
friends
have
absolutely
no
interest
in
politicising
this
matter.
What
we
cannot
accept
is
that
the
timeframe
is
so
long.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollten
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
derartige
Versuche,
Menschenrechtsprobleme
zu
politisieren,
grundsätzlich
vermeiden.
In
my
opinion,
the
EU
leaders
should
in
principle
avoid
such
attempts
to
politicise
human
rights
issues.
Europarl v8
Populistische
Politiker
nutzen
die
aktuelle
Lage
aus,
um
die
Migration
zu
politisieren
und
die
Einwanderer
zum
Sündenbock
für
sozioökonomische
Probleme
wie
die
Arbeitslosigkeit,
die
Überlastung
der
Sozialsysteme
und
den
Verfall
des
sozialen
Zusammenhalts
zu
machen.
Populist
politicians
have
taken
advantage
of
the
current
situation
by
politicizing
migration
and
scapegoating
migrants
for
socioeconomic
problems
such
as
unemployment,
welfare-system
strains,
and
deteriorating
social
cohesion.
News-Commentary v14
Die
Regierung
soll
sich
dem
Druck
von
extremistischen
Führern,
die
dies
Ereignis
zu
politisieren
versuchten,
nicht
beugen.
The
government
should
not
yield
to
pressure
from
extremist
leaders
who
are
trying
to
politicize
the
case.
GlobalVoices v2018q4
Die
komplexen
Beziehungen
der
beiden
Großverbände
zur
Politik,
d.h.
der
Solidarnosc
zur
AWS
und
der
OPZZ
zur
SLD,
erschweren
zuweilen
wegen
der
Tendenz,
bestimmte
Fragen
zu
politisieren,
auch
den
Dialog
rein
sozialen
Charakters"
The
complex
relationships
between
the
large
confederations
and
the
political
world,
SOLIDARNOSC
with
the
AWS
and
OPZZ
with
SLD,
make
purely
social
dialogue
difficult
at
times
by
politicising
certain
issues."
TildeMODEL v2018
Eine
große
Anzahl
an
Fraktionen
kann
dem
Parlament
helfen,
das
bürokratische
Europa
zu
politisieren,
weil
eine
Demokratie
eben
eine
Demokratie
ist
und
keine
Anordnung.
Having
many
groups
can
help
Parliament
politicise
bureaucratic
Europe,
because
a
Democracy
is
a
Democracy
and
not
an
Order.
Europarl v8
Der
Erfolg
des
Gesetzes
ist
weitgehend
einer
Vereinbarung
zwischen
den
wichtigsten
politischen
Parteien
geschuldet,
die
einwilligten,
das
Thema
der
Staatsbürgerschaft
nicht
zu
politisieren.
The
law’s
success
was
largely
due
to
an
agreement
between
the
main
political
parties
not
to
politicise
the
issue
of
citizenship.
EUbookshop v2
Um
auf
diese
Kritiken
eingehen
zu
können,
beschlossen
europäische
Akteure
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
politisieren.
To
address
the
criticisms,
European
actors
decided
to
politicise
the
way
the
European
Community
was
working.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
die
Kenntnisse
zu
politisieren,
indem
die
vom
US-amerikanischen
System
geschaffenen
Mythen
in
Wirklichkeit
verwandelt
werden.
This
implies
politicizing
knowledge
and
turning
into
a
reality
the
myths
created
by
the
American
system.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
die
Jugendkultur
in
den
sechziger
Jahren
im
Rahmen
des
Stellvertreter-Krieges
in
Vietnam
zu
politisieren
begann,
zogen
Popmusik
und
auch
das
Hollywood-Kino
alsbald
nach.
When
youth
culture
began
to
become
involved
in
politics
in
the
1960s
within
the
framework
of
the
proxy
war
in
Vietnam,
pop
music
and
Hollywood
cinema
quickly
followed.
ParaCrawl v7.1