Übersetzung für "Zu pilgern" in Englisch
Vor
langer
Zeit
blickten
die
Menschen
zu
den
Pilgern
auf.
There
was
a
time
long
ago...
when
people
looked
up
to
the
Pilgrims.
OpenSubtitles v2018
Paulie
verschwand,
damit
man
ihn
nicht
zu
den
Pilgern
schickt.
Paulie
left
so
they
couldn't
send
him
to
the
Foresters.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
also
zu
dem
Haus
pilgern,
das
näher
am
Wohnsitz
liegt.
They
may
thus
make
pilgrimage
to
whichever
lieth
nearer
to
the
place
where
they
reside.
ParaCrawl v7.1
Viele
pilgern
zu
dieser
Heiligen
Stätte
aus
religiösen
Gründen.
A
lot
of
them
pilger
to
this
place
because
religious
reasons.
ParaCrawl v7.1
Was
veranlasst
euch,
nach
Medjugorje
zu
pilgern?
What
moves
you
to
come
to
Medjugorje?
ParaCrawl v7.1
Manche
Leute
pilgern
zu
Orten,
wo
mehr
Aberglaube
als
Glaube
zuhause
ist.
Some
people
go
on
pilgrimage
to
places,
where
there
is
more
superstition
than
faith.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinen
Konzerten
pilgern
immer
mehrere
Generationen.
Ever
more
generations
make
the
pilgrimage
to
his
concerts.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
im
nächsten
Sommer
nach
Medjugorje
zu
pilgern.
I
hope
to
go
to
Medjugorje
on
pilgrimage
next
summer.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beginn
der
Europäischen
Kultur
begannen
Gläubiger
zu
pilgern.
Beginning
with
the
european
culture
the
believers
began
to
go
on
pilgrimages.
ParaCrawl v7.1
Damals
hat
er
beschlossen,
zu
Fuß
bis
nach
Jerusalem
zu
pilgern.
He
decided
then
to
go
on
foot
to
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Viele
griechische
Orthodoxe
pilgern
zu
den
religiösen
Stätten
auf
Tinos.
Many
Greek
Orthodox
make
pilgrimages
to
the
religious
sites
of
Tinos.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Jahr
1000
fingen
die
Europäer
an
zu
pilgern.
After
the
year
1000
the
Europeans
began
to
go
on
pilgrimages.
ParaCrawl v7.1
Er
plant,
auch
weiterhin
auf
diese
Weise
dankbar
zur
Gospa
zu
pilgern.
He
plans
to
continue
with
pilgrimages
of
gratitude
to
Our
Lady.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Mittwoch
kam
er
hierher,
um
zu
den
Pilgern
zu
sprechen.
Every
Wednesday,
he
came
here
and
talked
to
people.
ParaCrawl v7.1
Da
erschien
Ursula
ein
Engel
und
befahl
ihr
weiter
nach
Rom
zu
pilgern.
While
there,
an
angel
appeared
to
Ursula
and
instructed
her
to
make
a
pilgrimage
to
Rome.
ParaCrawl v7.1
Niemand
hat
euch
befohlen
bei
diesen
sommerlichen
Temperaturen
dorthin
zu
pilgern.
No
one
ordered
you
to
come
here
in
this
summer
heat.
ParaCrawl v7.1
Während
des
kommunistischen
Regimes
konnte
hier
jeder,
der
wollte,
zu
den
Pilgern
sprechen.
While
communists
dominated
the
area
of
Medjugorje,
just
about
anybody
who
wanted
to
could
talk
to
pilgrims.
ParaCrawl v7.1
Schon
sehr
erschöpft,
beschloss
sie,
mit
ihrem
Gatten
nach
Medjugorje
zu
pilgern.
Being
already
exhausted,
she
decided
to
come
to
Medjugorje
with
her
husband.
ParaCrawl v7.1
Dann
braucht
man
auch
nicht
die
Millionen
von
Pilgern
zu
beachten,
die
nach
Medjugorje
strömen.
Then
one
also
does
not
need
to
consider
the
millions
of
pilgrims,
who
come
to
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
Februar
1523
verließ
er
Manresa,
um
ins
Heilige
Land
zu
pilgern.
On
February
18th
1523
he
left
Manresa
to
make
a
pilgrimage
to
the
Holy
Land.
ParaCrawl v7.1
Sollen
die,
die
die
Ka'ba
verehren
und
zu
ihr
pilgern
wollen,
davon
abgehalten
werden?
Should
those
who
desire
to
honour
the
Ka‘ba
and
make
pilgrimage
to
it
be
held
back?
ParaCrawl v7.1
Palästina
und
vor
allem
Jerusalem
hörten
aber
niemals
auf,
Reiseziel
von
christlichen
Pilgern
zu
sein.
Palestine
and
above
all
Jerusalem
however
never
stopped
being
destination
from
Christian
pilgrims
to.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Weisen
haben
sie
ihre
Wohnstätten
verlassen
und
wurden
zu
Pilgern
auf
den
Wegen
Gottes.
Like
the
Magi,
they
left
home
and
became
pilgrims
on
the
paths
of
God.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bewunderer
pilgern
zu
Ihren
Shows,
für
sie
sind
Sie
eine
Art
Gott.
Your
admirers
pilgrimage
to
your
shows;
you
are
almost
like
a
god
to
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah,
dass
sie
ein
gutes
Verhältnis
zu
ihrer
Familie
und
zu
den
Pilgern
hat.
I
saw
that
she
has
a
good
relationship
with
her
family
and
with
the
pilgrims.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Großen
Jubiläumsjahr
werden
wir
durch
unseren
Glauben
zu
Pilgern
auf
den
Fußspuren
Gottes.
In
this
year
of
the
Great
Jubilee,
our
faith
leads
us
to
become
pilgrims
in
the
footsteps
of
God.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Not
legten
die
Arnschwanger
damals
das
Gelübde
ab,
jedes
Jahr
zur
Mutter
Gottes
nach
Weißenregen
bei
Kötzting
zu
pilgern.
At
this
grave
situation
and
catastrophe,
the
people
of
Arnschwang
vowed
to
make
a
pilgrimage
to
the
"Mother
of
God
in
Weißenregen"
close
to
Kötzting
every
year.
Wikipedia v1.0
Je
mehr
seine
Majestät
die
Gründe
für
diese
Erhebung
erkundet,
und
je
mehr
er
die
Loyalität
in
den
Pilgern
zu
seiner
Person
sieht,
umso
mehr
ist
er
gewillt,
Gnade
zu
zeigen.
The
more
His
Majesty
understands
the
causes
of
this
uprising,
and
the
loyalty
of
the
pilgrims
to
his
person
and
rule,
the
more
is
he
persuaded
to
show
clemency.
OpenSubtitles v2018