Übersetzung für "Zu oberflächlich" in Englisch

Ich finde nämlich, daß diese Formulierung viel zu oberflächlich ist.
I think this formulation is far too superficial.
Europarl v8

Doch diese Deutung der Sachlage ist zu oberflächlich.
But that interpretation is too glib.
News-Commentary v14

Ich weiß, dass ich zu oberflächlich bin.
I really didn't mean it. I know I'm superficial.
OpenSubtitles v2018

Wir beurteilen die Dinge auf diese Weise viel zu oberflächlich.
We're judging things far too superficially that way.
OpenSubtitles v2018

Die Verbrennungen um seine Augen herum scheinen nur oberflächlich zu sein.
The burns around his eyes appear to be superficial.
OpenSubtitles v2018

Nach 6 Ziehvorgängen begann der Graphittiegel oberflächlich zu verspröden.
After 6 pulling operations, the surface of the graphite crucible started to become brittle.
EuroPat v2

Er bemerkte die Torheit, so oberflächlich zu sein.
He realized the folly of being so shallow.
OpenSubtitles v2018

Für die Hauptrolle wäre sein Charakter auch viel zu oberflächlich gewesen.
As the main lead his character would have been too shallow anyway.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit kann ein Image Risiko sein, wenn zu oberflächlich behandelt.
Sustainability can be harmful to the image, if dealt with too superficial.
CCAligned v1

Mann kehrte sich gegen das Realismus und Naturalismus, weil zu oberflächlich gefunden.
They turned themselves against realism and naturalism, because they believed it too superficial.
ParaCrawl v7.1

Nach einer gewissen Zeit des Praktizierens empfand ich mein Verständnis als zu oberflächlich.
After a period of practise, I found my understanding to be too shallow.
ParaCrawl v7.1

Das ist für uns in der WALA aber viel zu oberflächlich und einseitig.
But for us at WALA that is much too superficial and one-sided.
ParaCrawl v7.1

Werden Fachinhalte bei Chemie im Kontext zu unstrukturiert und oberflächlich vermittelt?
Is the subject knowledge taught in an unstructured and superficial manner in Chemie im Kontext?
ParaCrawl v7.1

Sie schafft es zu motivieren, ohne dabei unehrlich oder oberflächlich zu wirken.
She is able to motivate without seeming fake or superficial.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere zentrale Frage wird zwar im Bericht erörtert, jedoch viel zu oberflächlich abgehandelt.
The second problem, which is also a major one, is in fact touched upon in the report, but too superficially.
Europarl v8

Diese Inspektionen sind unzureichend und zu oberflächlich oder beziehen sich auf rein administrative Aspekte!
They are insufficient, too superficial and administrative
TildeMODEL v2018

Zu glatt und oberflächlich und es zeigt nicht, wie Sie wirklich sind in Ihrem Inneren.
It's like a mask, it's smooth and superficial and shows nothing of who you are. Deep down.
OpenSubtitles v2018

Die Silberhalogenidkristalle dieser Emulsionen können ein latentes Innenbild bilden und sind oberflächlich zu Silberjodid konvertiert.
The silver halide crystals of these emulsions can form a latent internal image and are superficially converted to silver iodide.
EuroPat v2

Sie sind zu oberflächlich ", sagte ich (und bei Gleichzeitig habe ich mich dachte:
You are too superficial," I said (and at the same time I was thinking to myself:
QED v2.0a

Unter den litauischen Kenner war solche Methode: erstens allen Talmud zu unterrichten ist oberflächlich.
Among the Lithuanian experts there was such method: at first to learn all Talmud superficially.
ParaCrawl v7.1