Übersetzung für "Zu investieren" in Englisch
Vielleicht
täte
ich
besser
daran,
meine
Zeit
in
etwas
anderes
zu
investieren.
Maybe
I
would
be
better
investing
my
time
in
something
else.
Europarl v8
In
Wissen
zu
investieren,
birgt
keinerlei
Risiko.
Investing
in
it
bears
no
risk.
Europarl v8
Das
Land
muss
auch
noch
in
der
Lage
sein
zu
investieren.
The
country
must
also
be
in
a
position
to
make
investments.
Europarl v8
In
sie
zu
investieren
ist
auch
eine
Investition
in
die
Zukunft
Europas.
Investing
in
them
is
also
investing
in
the
future
of
Europe.
Europarl v8
Die
Möglichkeit,
in
den
Fonds
zu
investieren,
wird
öffentlich
bekannt
gemacht.
Private
investors
will
be
given
notice
of
the
opportunity
to
invest
by
virtue
of
advertising.
DGT v2019
Keine
Person
oder
Vereinigung
wird
daran
gehindert,
in
den
Fonds
zu
investieren.
No
person
or
organisation
will
be
debarred
from
investing
in
the
fund.
DGT v2019
Wir
haben
einfach
keine
Mittel,
um
in
diesem
Bereich
zu
investieren.
We
simply
do
not
have
the
resources
to
invest
in
this
area.
Europarl v8
Wann
fangen
wir
an,
in
Forschung
und
Entwicklung
gemeinschaftlich
zu
investieren?
When
will
we
start
investing,
as
a
Community,
in
research
and
development?
Europarl v8
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
auch
in
die
Forschung
zu
investieren.
Hence
the
need
to
invest
in
research
as
well.
Europarl v8
Das
ist
manchmal
vielleicht
sinnvoller,
als
in
bestimmte
industrielle
Großprojekte
zu
investieren.
It
might
be
said
that
this
often
makes
more
sense
than
investing
in
certain
major
industrial
projects.
Europarl v8
Es
ist
angebracht
und
opportun,
mehr
Mittel
in
dieser
Richtung
zu
investieren.
It
is
appropriate
and
timely
to
invest
more
resources
in
this
direction.
Europarl v8
Ebenso
sollten
Arbeitgeber
dazu
angeregt
werden,
in
Menschen
mit
Lebenserfahrung
zu
investieren.
Similarly,
employers
should
be
encouraged
to
invest
in
people
with
experience
of
life.
Europarl v8
Gegenwärtig
spricht
die
Marktentwicklung
nicht
dafür,
in
die
Rindfleischproduktion
zu
investieren.
Present
market
trends
are
unlikely
to
act
as
an
incentive
to
invest
in
beef
production.
Europarl v8
Zwischen
2011
und
2014
gedenkt
die
Bundesregierung,
955
Milliarden
Reais
zu
investieren.
The
government
wishes
to
invest,
between
2011
and
2014,
R$
955
billion.
GlobalVoices v2018q4
Und
höhere
Ölpreise
bedeuten
einen
höheren
Anreiz,
in
die
Energie-Forschung
zu
investieren.
And
higher
oil
prices
mean
a
greater
incentive
to
invest
in
energy
R&D.
TED2013 v1.1
Demokratie
ermutigt
also
Regierungen,
in
Bildung
zu
investieren.
So
democracy
is
encouraging
governments
to
invest
in
education.
TED2020 v1
Vor
sieben
Jahren
bat
mich
ein
Student,
in
seine
Firma
zu
investieren.
Seven
years
ago,
a
student
came
to
me
and
asked
me
to
invest
in
his
company.
TED2020 v1
In
ihre
Bildung
zu
investieren
wird
von
großer
Wichtigkeit
sein.
Investing
in
their
education
will
be
key.
GlobalVoices v2018q4
Nicht
in
Flüchtlinge
zu
investieren
ist
ein
riesiges
Versäumnis.
Not
investing
in
refugees
is
a
huge
missed
opportunity.
GlobalVoices v2018q4
Ein
weiterer
wichtiger
Schritt
besteht
darin,
in
erneuerbare
Energien
zu
investieren.
Another
important
step
is
to
invest
in
renewable
energy.
News-Commentary v14
Tony
weigert
sich,
in
einen
Aktiendeal
von
Carmelas
Cousin
zu
investieren.
Tony
offers
Tony
B.
a
job,
but
he
respectfully
declines,
as
he
is
determined
to
lead
a
straight
life.
Wikipedia v1.0
Jacques
bekommt
die
Gelegenheit,
Geld
in
das
Geschäft
eines
Freundes
zu
investieren.
Lantier
has
the
opportunity
to
invest
money
in
a
friend’s
business
venture
in
New
York.
Wikipedia v1.0
Deswegen
würde
die
private
Forschung
allein
zu
wenig
investieren.
This
led
to
the
diffusion
of
patent
systems
to
other
countries.
Wikipedia v1.0
Dies
bedeutet,
in
materielle
und
humane
Kapazitäten
für
ihre
Anwendung
zu
investieren.
This
means
investing
in
the
capacity
–
physical
and
human
–
to
support
their
use.
News-Commentary v14