Übersetzung für "Zu hohe kosten" in Englisch

Ja, wir haben zu hohe Kosten.
Yes, we have excessive costs.
Europarl v8

Zudem machte er viel zu hohe indirekte Kosten geltend.
In addition the beneficiary significantly over- charged its indirect costs.
EUbookshop v2

Sie haben zu hohe Kosten durch...
Your operating costs are too high because of...
CCAligned v1

Es stecken viel zu hohe konstante Kosten in den Fabriken.
The constant costs in the factories are too high.
ParaCrawl v7.1

Ihr Satellitensystem produziert zu hohe monatliche Kosten?
Your satellite system produces too high monthly costs?
CCAligned v1

Reparatur (Ersatz) unmöglich oder zu hohe Kosten erfordern;
3. repair (replacement) are impossible or would require too high costs;
CCAligned v1

Wie bei so vielen Klimamaßnahmen stehen zu hohe Kosten oft der Implementierung im Weg.
As with so many climate measures, cost can be a major barrier to implementation.
News-Commentary v14

Bei einer zu hohen Schlichtekonzentration wird zuviel Schlichte verbraucht, was zu hohe Kosten verursacht.
With too high a sizing concentration, too much sizing is used up, which is undesirably expensive.
EuroPat v2

Sie vermeiden versteckte und zu hohe wiederkehrende Kosten, welche Sie in der Zukunft zahlen müssten.
You avoid hidden maintenance costs which would hit you in the future.
CCAligned v1

Ein CIO im 21. Jahrhundert wird für zu hohe Kosten gerügt, aber für Qualitätsmängel gefeuert.
In the 21st century, a CIO is reprimanded if costs are too high, but fired for quality defects.
ParaCrawl v7.1

Eine eigene Yacht zu haben bedeutet hohe Kosten und einen sehr hohen persönlichen Stress.
Having your own yacht means high costs and a high level of personal stress.
ParaCrawl v7.1

Diese nahtlose Abdeckung, die Performance-Eigenschaften anzuziehen, nicht zu hohe Kosten und lange Lebensdauer.
This seamless coverage, attracting its performance characteristics, not too high cost and durability.
ParaCrawl v7.1

Wie können die jetzigen Probleme – wie Reichweite und zu hohe Kosten – gelöst werden?
How can the current problems – such as reach and excessive costs – be solved?
ParaCrawl v7.1

Nur wenn Sie nicht wissen,, da Sie eine zu hohe Kosten aufgefordert werden,.
Only if you do not know, since you may be asked too high a cost.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Bericht, der zahlreiche Beispiele für unnötige Regulierung, versteckten Protektionismus und zu hohe Kosten für die Steuerzahler enthält.
This is a report which stinks of unnecessary regulation, hidden protectionism and major costs for the taxpayer.
Europarl v8

Frau Kommissarin, in der Vergangenheit haben Sie herausgefunden, dass zu hohe Kosten und mangelnde Informationen die Aktivierung dieser Notfallrufnummer in den Mitgliedstaaten verhindert haben.
Commissioner, in the past, you have identified cost and lack of information as barriers to the implementation of this hotline in some Member States.
Europarl v8

De facto handelt es sich bei den von der Abgabe befreiten Unternehmen im Wesentlichen um kleine Schlachtereien und Metzgereien, bei denen die Erhebung der Abgabe zu hohe Kosten bedeutet hätte.
In fact, the undertakings exempted from payment of the levy are primarily small butchers from which collecting the levy would have been too costly.
DGT v2019

Wir müssen darauf achten, dass die Einrichtung dezentraler Agenturen der EU nicht zu hohe Kosten verursacht, andererseits müssen wir natürlich sicherstellen, dass den Agenturen ein Finanzrahmen zur Verfügung steht, der ihnen die Erfüllung der Aufgaben möglich macht.
We must beware that establishing the decentralised agencies does not lead to unduly high expenditure for the EU, but we must of course also ensure that these agencies have the financial frameworks to enable the tasks in actual fact to be carried out.
Europarl v8

Soziale Rechte und Errungenschaften werden nicht nur nicht erweitert, sondern immer mehr eingeschränkt, da sie zu hohe Kosten verursachen.
Social rights and social achievements are not expanding; on the contrary, they are increasingly being eroded on the grounds that they are too expensive.
Europarl v8

Deshalb muss diese Währung ohne Hemmnisse bzw. viel zu hohe Kosten als europäische Währung verwendet werden können.
That is why it must be possible to use this currency as European currency without obstructions or excessive costs.
Europarl v8

Wir müssen uns meiner Meinung nach darüber im Klaren sein, dass, wenn wir eine Verteidigungspolitik wollen, diese bezahlt werden muss, und es ist wichtig, die Wünsche der Öffentlichkeit nach einer international präsenten Europäischen Union mit der Notwendigkeit in Einklang zu bringen, nicht zu hohe Kosten zu verursachen, die in unserer Öffentlichkeit doch nicht sehr populär sein dürften.
I believe we must realise that, if we want a defence policy, we have to pay for it and that it is important to reconcile, Mr President-in-Office of the Council, the desire of public opinion for the European Union to be present on the international stage with the need not to take on too much expenditure, which is apparently not very popular amongst our public opinion.
Europarl v8

Die Kontrollsysteme dafür dürfen jedoch nicht zu hohe Kosten verursachen und müssen die Subventionen berücksichtigen, die die EU-Produzenten für die Herstellung ihrer Ökoprodukte erhalten.
However, the monitoring systems for this must not generate unduly high costs, and account needs to be taken of the subsidies received by EU producers in order to produce their organic products.
Europarl v8

Es besteht parteiübergreifend die Sorge, dass die geltenden Beschränkungen, die von der Europäischen Kommission eingeführt wurden, gemessen an den Risiken zu hohe Kosten und zu große Beeinträchtigungen verursachen.
There is cross-party concern that the current restrictions imposed by the European Commission are disproportionately costly and disruptive.
Europarl v8

Streitigkeiten über die Linienführung, zu erwartende hohe Kosten wegen der notwendigen Brückenbauten und Tunnels und nicht zuletzt die nachlassende strategische Bedeutung der Eisenbahn führten dazu, dass die Aktivitäten eingestellt wurden.
Disputes over the route of the lines, the expected high costs due to the necessary bridges and tunnels, and not least the declining strategic importance of the lines meant that work stopped.
Wikipedia v1.0

Eine Kombination von Kontrollen der Waren und der Buchführung bietet grundsätzlich die besten Garantien und verursacht gegenüber dem für die Gemeinschaftsfinanzen zu erwartenden Nutzen weder zu grosse Zwänge für die Wirtschaft noch zu hohe Kosten für die Verwaltung.
Whereas the organization which, in principle, would afford the best safeguards without giving rise to economic constraints and administrative costs outweighing the prospective gains for Community finances would be one which combined physical monitoring on export and the auditing of accounts;
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss stimmt der Kommission zu, dass das Gleichgewicht des Reismarkts gestört ist und die Interventionsbestände zu hohe Kosten verursachen, ist jedoch der Auffassung, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen das Marktgleichgewicht nicht wiederherstellen, sondern statt dessen der Reiserzeugung in der Union die Überlebensgrundlagen entziehen werden.
The Committee agrees with the Commission that the rice market is out of balance and that intervention stocks entail excessive costs; it does not, however, consider that the proposed measures will re-establish a balance in the market but believes they will rather make rice production in the European Union impracticable.
TildeMODEL v2018