Übersetzung für "Zu genesen" in Englisch

Tom hat keine Chance, zu genesen.
Tom has no chance of recovering.
Tatoeba v2021-03-10

Wir kehrten zurück, um im Frieden der schottischen Highlands zu genesen.
We returned to heal in the peace of the Scottish Highlands.
OpenSubtitles v2018

Es wird dir helfen, zu genesen.
It's gonna help you heal.
OpenSubtitles v2018

Bitte hilf uns zu genesen und bessere Menschen zu werden.
We ask that you help us get better and be better people. Thanks.
OpenSubtitles v2018

Zeit, um von unheilbarer Krankheit zu genesen?
Time to cure an incurable illness.
OpenSubtitles v2018

Kein Problem, es wird jetzt viel Zeit haben, um zu genesen.
Well, that's OK. Because I think it's gonna have plenty of time to heal!
OpenSubtitles v2018

Ich biete ihm die Chance, wieder vollkommen zu genesen.
I'm offering him a chance to recover fully.
OpenSubtitles v2018

Schön, Sie wieder genesen zu sehen.
It's good to see you've recovered.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Möglichkeit für mich zu genesen.
I don't believe there will be a cure for me.
WikiMatrix v1

Aslan kümmert sich um Sivas und hilft ihm zu genesen.
Aslan cares for Sivas as he recovers.
WikiMatrix v1

Er beobachtet sich zwar dauernd, aber nicht in dem Wunsch zu genesen.
He constantly observes himself, but not in a desire to recover.
ParaCrawl v7.1

Wie RAID-Daten nach solchen Situationen zu genesen?
How to Recover RAID Data after Such Situations?
ParaCrawl v7.1

Wie man Dateien nach einem solchen Situationen zu genesen?
How to recover files after such situations?
ParaCrawl v7.1

Können Sie Fotos von beschädigten SD-Karte zu genesen?
Is it Possible to Recover Photos from Corrupted SD Card?
ParaCrawl v7.1

Die Software implementiert herausragende Scan-Technologie, um Dateien zu einem Kinderspiel zu genesen.
The software implements eminent scanning technology to recover files at a snap.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich, verlorene Dateien von meinem SanDisk CF-Karte zu genesen?
Is it possible to recover lost files from my SanDisk CF card?
ParaCrawl v7.1

Ich scheine anormal schnell von persönlichen Verletzungen zu genesen.
I seem to heal from personal injuries abnormally quickly.
ParaCrawl v7.1

Du wirst dein Bein vermutlich ausruhen müssen, bis zu vollständig genesen bist.
You will likely need to rest your leg until you are fully recovered.
ParaCrawl v7.1

Was ist die angemessene Lösung, um Bilder von beschädigten CF-Karte zu genesen?
What is the appropriate solution to recover photos from corrupt CF card?
ParaCrawl v7.1

So, wie man Daten nach solchen Situationen zu genesen?
So how to recover data after such situations?
ParaCrawl v7.1

Um zu genesen, zog er 1944 nach Qingdao und blieb dort zwei Jahre.
In order to rest and recuperate, Lee moved to Qingdao in 1944 and stayed there for two years.
Wikipedia v1.0

Dennoch, Victoria, ziehe ich es vor, im Strandhaus bei meinem Ehemann zu genesen.
Actually, Victoria, I think I'd prefer to recuperate in the beach house with my husband.
OpenSubtitles v2018

Ja, okay, nun, sie ermöglichten mir auch, mich zu genesen.
Yeah, okay, well, they also enabled me to get better.
OpenSubtitles v2018

Adrian Conrad ließ sich einen Symbionten implantieren, um von einer tödlichen Krankheit zu genesen.
Adrian Conrad was a man who had himself implanted with a stolen symbiote in order to cure himself of a deadly disease.
OpenSubtitles v2018

Stranahan erkrankte 1904 und reiste auf die Bahamas um von seiner Krankheit zu genesen.
In 1904 Stranahan became ill and traveled to The Bahamas in an effort to regain his health.
WikiMatrix v1

Acht Stunden Schlaf ist zwingend erforderlich, weil die Haut braucht, um vollständig zu genesen.
Eight-hour sleep is imperative, because skin needs to fully recover.
ParaCrawl v7.1

P.Slavko - Sind Sie jetzt sicher, an Leib und Seele genesen zu sein?
Fr.S. - Are you convinced now to be healed in your body and your soul?
ParaCrawl v7.1