Übersetzung für "Zu genesen" in Englisch
Tom
hat
keine
Chance,
zu
genesen.
Tom
has
no
chance
of
recovering.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
kehrten
zurück,
um
im
Frieden
der
schottischen
Highlands
zu
genesen.
We
returned
to
heal
in
the
peace
of
the
Scottish
Highlands.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dir
helfen,
zu
genesen.
It's
gonna
help
you
heal.
OpenSubtitles v2018
Bitte
hilf
uns
zu
genesen
und
bessere
Menschen
zu
werden.
We
ask
that
you
help
us
get
better
and
be
better
people.
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
um
von
unheilbarer
Krankheit
zu
genesen?
Time
to
cure
an
incurable
illness.
OpenSubtitles v2018
Kein
Problem,
es
wird
jetzt
viel
Zeit
haben,
um
zu
genesen.
Well,
that's
OK.
Because
I
think
it's
gonna
have
plenty
of
time
to
heal!
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
ihm
die
Chance,
wieder
vollkommen
zu
genesen.
I'm
offering
him
a
chance
to
recover
fully.
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
wieder
genesen
zu
sehen.
It's
good
to
see
you've
recovered.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Möglichkeit
für
mich
zu
genesen.
I
don't
believe
there
will
be
a
cure
for
me.
WikiMatrix v1
Aslan
kümmert
sich
um
Sivas
und
hilft
ihm
zu
genesen.
Aslan
cares
for
Sivas
as
he
recovers.
WikiMatrix v1
Er
beobachtet
sich
zwar
dauernd,
aber
nicht
in
dem
Wunsch
zu
genesen.
He
constantly
observes
himself,
but
not
in
a
desire
to
recover.
ParaCrawl v7.1
Wie
RAID-Daten
nach
solchen
Situationen
zu
genesen?
How
to
Recover
RAID
Data
after
Such
Situations?
ParaCrawl v7.1
Wie
man
Dateien
nach
einem
solchen
Situationen
zu
genesen?
How
to
recover
files
after
such
situations?
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
Fotos
von
beschädigten
SD-Karte
zu
genesen?
Is
it
Possible
to
Recover
Photos
from
Corrupted
SD
Card?
ParaCrawl v7.1
Die
Software
implementiert
herausragende
Scan-Technologie,
um
Dateien
zu
einem
Kinderspiel
zu
genesen.
The
software
implements
eminent
scanning
technology
to
recover
files
at
a
snap.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
verlorene
Dateien
von
meinem
SanDisk
CF-Karte
zu
genesen?
Is
it
possible
to
recover
lost
files
from
my
SanDisk
CF
card?
ParaCrawl v7.1
Ich
scheine
anormal
schnell
von
persönlichen
Verletzungen
zu
genesen.
I
seem
to
heal
from
personal
injuries
abnormally
quickly.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
dein
Bein
vermutlich
ausruhen
müssen,
bis
zu
vollständig
genesen
bist.
You
will
likely
need
to
rest
your
leg
until
you
are
fully
recovered.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
angemessene
Lösung,
um
Bilder
von
beschädigten
CF-Karte
zu
genesen?
What
is
the
appropriate
solution
to
recover
photos
from
corrupt
CF
card?
ParaCrawl v7.1
So,
wie
man
Daten
nach
solchen
Situationen
zu
genesen?
So
how
to
recover
data
after
such
situations?
ParaCrawl v7.1
Um
zu
genesen,
zog
er
1944
nach
Qingdao
und
blieb
dort
zwei
Jahre.
In
order
to
rest
and
recuperate,
Lee
moved
to
Qingdao
in
1944
and
stayed
there
for
two
years.
Wikipedia v1.0
Dennoch,
Victoria,
ziehe
ich
es
vor,
im
Strandhaus
bei
meinem
Ehemann
zu
genesen.
Actually,
Victoria,
I
think
I'd
prefer
to
recuperate
in
the
beach
house
with
my
husband.
OpenSubtitles v2018
Ja,
okay,
nun,
sie
ermöglichten
mir
auch,
mich
zu
genesen.
Yeah,
okay,
well,
they
also
enabled
me
to
get
better.
OpenSubtitles v2018
Adrian
Conrad
ließ
sich
einen
Symbionten
implantieren,
um
von
einer
tödlichen
Krankheit
zu
genesen.
Adrian
Conrad
was
a
man
who
had
himself
implanted
with
a
stolen
symbiote
in
order
to
cure
himself
of
a
deadly
disease.
OpenSubtitles v2018
Stranahan
erkrankte
1904
und
reiste
auf
die
Bahamas
um
von
seiner
Krankheit
zu
genesen.
In
1904
Stranahan
became
ill
and
traveled
to
The
Bahamas
in
an
effort
to
regain
his
health.
WikiMatrix v1
Acht
Stunden
Schlaf
ist
zwingend
erforderlich,
weil
die
Haut
braucht,
um
vollständig
zu
genesen.
Eight-hour
sleep
is
imperative,
because
skin
needs
to
fully
recover.
ParaCrawl v7.1
P.Slavko
-
Sind
Sie
jetzt
sicher,
an
Leib
und
Seele
genesen
zu
sein?
Fr.S.
-
Are
you
convinced
now
to
be
healed
in
your
body
and
your
soul?
ParaCrawl v7.1