Übersetzung für "Zu fungieren" in Englisch
Es
hat
angeboten,
als
Kontaktstelle
zu
fungieren.
It
has
offered
to
act
as
a
focal
point.
Europarl v8
Unsere
letzte
Aufgabe
ist
es
schließlich,
als
Kontrollorgan
zu
fungieren.
Finally,
the
last
role
is
to
act
as
a
supervisory
body.
Europarl v8
Als
Motor
für
Veränderungen
zu
fungieren,
ist
Teil
des
Mandats
des
Amtes.
Being
an
agent
of
change
is
one
of
the
mandates
of
the
Office.
MultiUN v1
Der
Ausschuss
ist
bereit,
als
"Helpdesk"
zu
fungieren.
The
Committee
is
willing
to
act
as
a
"helpdesk"
here.
TildeMODEL v2018
Unsere
Gäste
baten
mich,
sie
zu
vertreten
und
als
Dolmetscher
zu
fungieren.
Our
guests
have
asked
me
to
represent
them
and
to
act
as
their
interpreter.
OpenSubtitles v2018
Schwört
ihr,
als
Hilfssheriffs
zu
fungieren
und
das
Gesetz
zu
achten?
Do
you
swear
to
act
as
deputy
sheriffs
and
uphold
the
laws
of
Texas?
OpenSubtitles v2018
Daktari,
die
Ältesten
bitten
mich,
als
Ankläger
zu
fungieren.
Daktari,
the
elders
have
asked
me
to
act
as
prosecutor.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
in
Ihrem
Land
rechtlich
befugt,
als
Adoptionsvermittler
zu
fungieren?
What
adoption
intermediaries
are
legally
empowered
to
act
in
your
country?
TildeMODEL v2018
Onkel,
darf
ich
dich
wohl
bitten,
als
mein
Mundschenk
zu
fungieren?
Dear
Uncle,
will
you
share
my
joy
and
be
my
royal
cupbearer?
OpenSubtitles v2018
Absolut
für
Peter
qualifiziert,
um
als
Isolationseinheit
zu
fungieren.
More
than
qualified
to
be
an
isolation
unit
for
Peter.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
nicht
wegen
seiner
reizenden
Persönlichkeit
gebeten
als
Berater
zu
fungieren.
He
wasn't
asked
to
consult
here
because
of
his
charming
personality.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
zugestimmt
hast,
als
meine
Kontaktperson
zu
fungieren.
Sydney,
I
was
very
pleased
when
Dixon
said
that
you
agreed
to
be
my
handler.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
Sie
bitten,
als
Diplomat
zu
fungieren.
In
the
meantime,
we
were
hoping
you
wouldn't
mind
acting...
...
asinterimdiplomat.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
unpassend
für
diesen
Rat,
als
Gericht
zu
fungieren.
I
believe
it's
inappropriate
for
this
council
to
act
as
judge
and
jury
in
this
matter.
OpenSubtitles v2018
Hesket
Newmarket
Brewery
für
andere
Mittel
zu
fungieren.
Among
the
project’s
many
achievements
it
shows
how
the
community
cooperative
model
can
be
used
as
a
means
of
maintaining
local
business.
EUbookshop v2
Es
hat
angeboten,
als
Kontakt
stelle
zu
fungieren.
It
has
offered
to
act
as
a
focal
point.
EUbookshop v2
Mittler
zwischen
Herrn
Huckfield
und
Herrn
Howell
zu
fungieren.
If
it
is
any
help,
I
am
willing
to
act
as
a
mediator
between
Mr
Huckfield
and
Mr
Howell.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
die
Aufgabe,
als
Hüterin
der
Römischen
Verträge
zu
fungieren.
The
Commission
could
have
accepted
the
helping
hand
we
extended,
but
chose
not
to.
EUbookshop v2
Es
gehört
zu
dem
Job,
als
Sachverständiger
zu
fungieren.
Part
of
the
job
at
the
university
is
to
be
an
expert
witness.
OpenSubtitles v2018
Solange
du
glücklich
bist,
in
meinem
Namen
zu
fungieren.
So
long
as
you
are
happy
to
act
on
my
behalf.
OpenSubtitles v2018