Übersetzung für "Zu finden" in Englisch
Wir
sind
noch
nicht
in
der
Lage
gewesen,
eine
Lösung
zu
finden.
We
have
not
yet
been
able
to
find
a
solution.
Europarl v8
Allerdings
gilt
es
eine
entsprechende
Balance
zwischen
Produzenten
und
Konsumenten
zu
finden.
However,
it
is
important
to
find
the
right
balance
from
the
perspective
of
producers
and
consumers.
Europarl v8
Bemühen
wir
uns
gemeinsam
und
versuchen
wir,
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
So
let
us
work
together
and
try
to
find
the
right
balance.
Europarl v8
Möglichkeiten
für
Frauen,
eine
Arbeit
zu
finden,
würden
sich
daher
verringern.
Opportunities
for
women
to
find
work
would
therefore
decline.
Europarl v8
Könnten
wir
bitte
versuchen,
eine
für
alle
glückliche
Lösung
zu
finden?
Could
we
try
and
find
a
happy
medium,
please.
Europarl v8
Wir
können
außerdem
daran
arbeiten,
Ersatzstoffe
für
seltene
Rohstoffe
zu
finden.
We
can
also
work
on
finding
substitutes
for
rare
raw
materials.
Europarl v8
Für
dieses
Problem
eine
Lösung
zu
finden,
ist
definitiv
keine
einfache
Angelegenheit.
Finding
a
solution
to
this
problem
is
definitely
not
a
simple
matter.
Europarl v8
Sie
flieht
und
hat
das
Glück,
eine
Unterkunft
zu
finden.
She
flees
and
is
lucky
to
find
sheltered
accommodation.
Europarl v8
Die
Bemühungen,
Lösungen
zu
finden,
dürfen
aber
nicht
aufgegeben
werden.
However,
the
efforts
to
find
solutions
must
not
be
abandoned.
Europarl v8
Davon
ist
in
dem
Paket
der
Economic
Governance
nichts
zu
finden.
None
of
this
is
to
be
found
in
the
economic
governance
package.
Europarl v8
Für
dieses
Problem
gilt
es
eine
Lösung
in
zwei
Etappen
zu
finden.
The
question
should
be
resolved
over
two
separate
time
spans.
Europarl v8
Außerdem
gilt
es,
Wege
zu
finden,
die
Jugend
Europas
einzubinden.
In
addition,
it
is
important
to
find
ways
of
helping
our
young
people
to
identify
with
European
ideals.
Europarl v8
Wir
werden
uns
bemühen,
die
in
diesen
Fragen
beste
Formulierung
zu
finden.
We
are
going
to
find
a
more
appropriate
formula
on
these
issues.
Europarl v8
Wir
sollten
dazu
beitragen,
eine
politische
Lösung
zu
finden.
We
should
help
to
find
a
political
solution.
Europarl v8
Die
Vereinten
Nationen
unternehmen
große
Anstrengungen,
um
eine
friedliche
Lösung
zu
finden.
The
UN
is
making
significant
efforts
to
find
a
peaceful
solution.
Europarl v8
Aber
ich
will
mich
gerne
daran
beteiligen,
gemeinsam
andere
Formulierungen
zu
finden.
But
I
will
be
happy
to
see
if
we
in
the
Community
can
find
some
other
wording.
Europarl v8
Erst
dann
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
eine
politische
Verhandlungslösung
zu
finden.
Only
then
is
there
a
chance
of
finding
a
negotiated
political
solution.
Europarl v8
Kritiker
dieser
Richtlinie
werden
sicher
versuchen,
neue
Wege
zu
finden.
Critics
of
this
directive
will
no
doubt
try
to
find
new
ways.
Europarl v8
Vielleich
sollten
wir
versuchen,
einige
kreativere,
radikale
Lösungen
zu
finden.
Perhaps
we
should
try
to
find
some
more
creative
radical
solutions.
Europarl v8
Die
Vereinbarung
von
Kyoto
verpflichtet
uns,
Lösungen
zu
finden.
The
Kyoto
agreement
as
it
is
obliges
us
to
find
solutions.
Europarl v8
Der
Wortlaut
dieser
Protokolle
ist
auf
der
GS-Website
(www.cpvo.eu.int)
zu
finden.
The
text
of
these
protocols
can
be
found
on
the
CPVO
web
site
(www.cpvo.eu.int).
DGT v2019
Die
Schiffseigentümer
waren
daher
gezwungen,
einen
neuen
Betreiber
zu
finden.
The
owners
of
the
ships
therefore
needed
to
find
a
new
operator.
DGT v2019
Wir
versuchen
eine
gemeinschaftliche
Haltung
auf
europäischer
Ebene
zu
finden.
We
are
trying
to
find
a
joint
position
at
the
European
level.
Europarl v8
Wir
waren
Gott
sei
Dank
in
der
Lage,
eine
Lösung
zu
finden.
We
have,
thank
God,
been
able
to
find
a
solution.
Europarl v8