Übersetzung für "Zu finden" in Englisch

Wir sind noch nicht in der Lage gewesen, eine Lösung zu finden.
We have not yet been able to find a solution.
Europarl v8

Allerdings gilt es eine entsprechende Balance zwischen Produzenten und Konsumenten zu finden.
However, it is important to find the right balance from the perspective of producers and consumers.
Europarl v8

Bemühen wir uns gemeinsam und versuchen wir, das richtige Gleichgewicht zu finden.
So let us work together and try to find the right balance.
Europarl v8

Möglichkeiten für Frauen, eine Arbeit zu finden, würden sich daher verringern.
Opportunities for women to find work would therefore decline.
Europarl v8

Könnten wir bitte versuchen, eine für alle glückliche Lösung zu finden?
Could we try and find a happy medium, please.
Europarl v8

Wir können außerdem daran arbeiten, Ersatzstoffe für seltene Rohstoffe zu finden.
We can also work on finding substitutes for rare raw materials.
Europarl v8

Für dieses Problem eine Lösung zu finden, ist definitiv keine einfache Angelegenheit.
Finding a solution to this problem is definitely not a simple matter.
Europarl v8

Sie flieht und hat das Glück, eine Unterkunft zu finden.
She flees and is lucky to find sheltered accommodation.
Europarl v8

Die Bemühungen, Lösungen zu finden, dürfen aber nicht aufgegeben werden.
However, the efforts to find solutions must not be abandoned.
Europarl v8

Davon ist in dem Paket der Economic Governance nichts zu finden.
None of this is to be found in the economic governance package.
Europarl v8

Für dieses Problem gilt es eine Lösung in zwei Etappen zu finden.
The question should be resolved over two separate time spans.
Europarl v8

Außerdem gilt es, Wege zu finden, die Jugend Europas einzubinden.
In addition, it is important to find ways of helping our young people to identify with European ideals.
Europarl v8

Wir werden uns bemühen, die in diesen Fragen beste Formulierung zu finden.
We are going to find a more appropriate formula on these issues.
Europarl v8

Wir sollten dazu beitragen, eine politische Lösung zu finden.
We should help to find a political solution.
Europarl v8

Die Vereinten Nationen unternehmen große Anstrengungen, um eine friedliche Lösung zu finden.
The UN is making significant efforts to find a peaceful solution.
Europarl v8

Aber ich will mich gerne daran beteiligen, gemeinsam andere Formulierungen zu finden.
But I will be happy to see if we in the Community can find some other wording.
Europarl v8

Erst dann ist die Möglichkeit gegeben, eine politische Verhandlungslösung zu finden.
Only then is there a chance of finding a negotiated political solution.
Europarl v8

Kritiker dieser Richtlinie werden sicher versuchen, neue Wege zu finden.
Critics of this directive will no doubt try to find new ways.
Europarl v8

Vielleich sollten wir versuchen, einige kreativere, radikale Lösungen zu finden.
Perhaps we should try to find some more creative radical solutions.
Europarl v8

Die Vereinbarung von Kyoto verpflichtet uns, Lösungen zu finden.
The Kyoto agreement as it is obliges us to find solutions.
Europarl v8

Der Wortlaut dieser Protokolle ist auf der GS-Website (www.cpvo.eu.int) zu finden.
The text of these protocols can be found on the CPVO web site (www.cpvo.eu.int).
DGT v2019

Die Schiffseigentümer waren daher gezwungen, einen neuen Betreiber zu finden.
The owners of the ships therefore needed to find a new operator.
DGT v2019

Wir versuchen eine gemeinschaftliche Haltung auf europäischer Ebene zu finden.
We are trying to find a joint position at the European level.
Europarl v8

Wir waren Gott sei Dank in der Lage, eine Lösung zu finden.
We have, thank God, been able to find a solution.
Europarl v8