Übersetzung für "Zu erzählen" in Englisch

Die europäische Landwirtschaft hat eine großartige Geschichte zu erzählen.
European agriculture has a great story to tell.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, eine persönliche Geschichte zu erzählen.
Allow me to tell a personal story.
Europarl v8

Man möge also aufhören, uns irgendwelchen Unsinn in dieser Angelegenheit zu erzählen.
So let us hear no more nonsense talked about this affair.
Europarl v8

Manche jedoch leben, um ihre Geschichte zu erzählen.
However, some live to tell their story.
GlobalVoices v2018q4

Helfen Sie uns, die Geschichte zu erzählen.
Help us tell the story.
TED2013 v1.1

Damals hatten wir das Bedürfnis, das Verlangen, die Geschichte zu erzählen.
Back then, we had an urge, a need, to tell the story.
TED2013 v1.1

Und jeder ist ein Erzähler, denn jeder hat eine Geschichte zu erzählen.
And everybody's a narrator, because everybody has a story to tell.
TED2013 v1.1

Ich versuche das allen zu erzählen, die ich treffe.
I try to share this everywhere I go.
TED2013 v1.1

Sobald ich diese Idee hatte beschloss ich es meiner Frau nicht zu erzählen.
Now as soon as I had this idea, I decided I wouldn't tell my wife. Okay.
TED2020 v1

Er verbot mir es jemandem zu erzählen.
He told me not to tell anyone.
TED2020 v1

Du hast breite Hüften, nichts Interessantes zu erzählen,
You have big hips, you have nothing interesting to say.
TED2020 v1

Wir hatten vor, ihre Geschichten in Filmen zu erzählen.
Our plan was to share their stories to the world through film.
TED2020 v1

Ohne das Gedächtnis gäbe es keine Geschichte zu erzählen.
Without the memory there would be no story to tell.
TED2020 v1

Aber Anibal, ein zehnjähriger Arbeiter, hat eine andere Geschichte zu erzählen.
But Anibal, a ten-year-old labourer, tells a different story.
GlobalVoices v2018q4

Wir fühlen uns genötigt, sie zu erzählen.
We feel compelled to tell them.
TED2013 v1.1

Von wegen 'was habe ich diesen Leuten zu erzählen'?
Like, what have I got to say about all this?
TED2013 v1.1

Für mich, sind das faszinierende Objekte um eine Geschichte bildhaft zu erzählen.
But to me, they are fascinating objects to visually narrate a story.
TED2013 v1.1

Zunächst einmal müssen wir Afrikaner besser darin werden, unsere Geschichten zu erzählen.
First of all, Africans, we need to get better at telling our stories.
TED2013 v1.1

Ich kann es nicht erwarten, das zu erzählen.
I can't wait to tell people this.
TED2013 v1.1

Ich bin heute hier, um Ihnen von einem Problem zu erzählen.
I've come here today to talk to you about a problem.
TED2020 v1

Ich versuche Ihnen etwas, über Menschen wie mich zu erzählen --
You see, I'm trying to tell you something about people like me.
TED2020 v1

Ich freue mich, Ihnen von den neuesten Technologien zu erzählen,
I'm excited to tell you about this latest technology we've developed.
TED2020 v1

Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen.
It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.
Tatoeba v2021-03-10

Muiriel ist sehr gut darin, erfundene Geschichten zu erzählen.
Muiriel is very good at telling invented stories.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst doch einen Grund haben, mir das zu erzählen.
You must have a reason for telling me.
Tatoeba v2021-03-10