Übersetzung für "Zu erringen" in Englisch
Seinem
Nachfolger
Lorne
Calvert
gelang
es
2003,
die
absolute
Mehrheit
zu
erringen.
Romanow
retired
in
2001
and
was
succeeded
by
Lorne
Calvert,
who
led
the
party
into
the
2003
general
election.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
uns
zusammen
tun,
um
unsere
Rechte
zu
erringen.
We
must
get
our
rights...
OpenSubtitles v2018
Man
muss
auch
den
aussichtslosesten
Kampf
wagen,
um
den
Sieg
zu
erringen.
Attempt
the
impossible
and
you'll
get
far.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
Ihr,
Banditen
könnten
Euch
helfen,
den
Thron
zu
erringen?
Do
you
really
think
bandits
and
barbarians
can
win
you
the
throne?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
liegt
es
an
euch,
einen
ehrenhaften
Sieg
zu
erringen.
Now
...
It
just
depends
on
win
an
honorable
victory.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
versuchen
den
Sieg
zu
erringen,
mit
einem
Tor
Unterschied.
And
I'll
try
to
make
the
winning
goal.
OpenSubtitles v2018
Regeln,
die
es
etwas
schwieriger
machen,
den
Sieg
zu
erringen.
Rules
that
tend
to
make
victory
a
little
harder
to
achieve,
in
my
opinion.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
in
der
Annahme,
einen
leichten
Sieg
zu
erringen.
You
walked
into
court
today
assuming
an
easy
victory.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Sieg
zu
erringen,
wenn
wir
Hass
mit
Hass
bekämpfen.
There
is
no
victory
to
be
won
when
we
address
hate
with
hate.
OpenSubtitles v2018
Nicht
einmal
Karl
Liebknecht
war
es
gelungen,
dort
ein
Mandat
zu
erringen.
Not
even
Karl
Liebknecht
had
managed
to
get
a
seat.
Wikipedia v1.0
Das
reichte
allerdings
nicht,
um
die
Nominierung
selbst
zu
erringen.
But
it
is
not
enough
to
win
the
nomination.
WikiMatrix v1
Der
Flotte
gelang
es
nie,
im
Bataveraufstand
entscheidende
Erfolge
zu
erringen.
The
fleet
was
never
able
to
achieve
decisive
successes
in
the
Batavian
revolt.
WikiMatrix v1
Ebenfalls
gelang
es
Mitsubishi,
den
Konstrukteur-Weltmeistertitel
im
Jahr
1998
zu
erringen.
Mitsubishi
also
won
the
manufacturers'
title
in
1998.
WikiMatrix v1
Den
Aufständischen
gelang
es,
hier
einen
Sieg
zu
erringen.
The
rebels
achieved
a
victory.
WikiMatrix v1
Als
einzige
Hoffnung
bleibt
mir,
für
mein
Volk
den
Sieg
zu
erringen.
All
I
can
hope
for
now
is
to
achieve
victory
for
my
people.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
gegnerische
Kampfflugzeuge
und
Bodenziele
abschießen,
um
den
Sieg
zu
erringen.
You
must
destroy
enemy
warplanes
and
ground
objects
to
achieve
victory.
QED v2.0a
Um
alle
Moves
den
Sieg
zu
erringen
berechnen.
To
calculate
all
moves
to
achieve
victory.
CCAligned v1
Drei
Engel
ohne
Furcht
und
Tadel
werden
gesucht
um
den
Sieg
zu
erringen!
Three
angels
without
fear
and
blame
are
sought
to
win
the
game!
CCAligned v1
Alle
Ebenen
werden
den
Sieg
zu
erringen
und
den
Gott
des
td.
Complete
all
the
levels
to
be
achieve
victory
and
be
the
God
of
TD.
ParaCrawl v7.1
Unabhängigkeit
und
Freiheit
für
China
zu
erringen
ist
eine
große
Aufgabe.
To
win
independence
and
freedom
for
China
is
a
great
task.
ParaCrawl v7.1