Übersetzung für "Zu erreichenden" in Englisch

Sollte die Kommission Ziele für den 2015 und 2020 zu erreichenden Biokraftstoff-Anteil setzen?
Should the Community set objectives for the share of biofuels in 2015 and 2020?
Europarl v8

Unsere Fraktion strebt nach der größtmöglichen, durch erhöhte Investitionen zu erreichenden Beschäftigung.
Our group is aiming for the maximum possible employment which can be created by increasing investments.
Europarl v8

Bei der Innovationspartnerschaft werden die von den Partnern zu erreichenden Zwischenziele festgelegt.
The innovation partnership shall set intermediate targets to be attained by the partners.
TildeMODEL v2018

Beide Rechtsinstrumente sind „hinsichtlich des zu erreichenden Ziels“ verbindlich.
Both instruments are binding ‘as to the results to be achieved’.
TildeMODEL v2018

Beide Rechtsinstrumente verpflichten die Mitgliedstaaten „hinsichtlich des zu erreichenden Ziels“.
Both instruments are binding ‘as to the results to be achieved’.
TildeMODEL v2018

Die zu erreichenden Output-Indikatoren werden in zweijährigen Arbeitsprogrammen der Plattform festgelegt.
The output indicators to be achieved will be defined in two-year work programmes of the Platform.
TildeMODEL v2018

Z. B. waren die zu erreichenden Ziele nicht hinreichend präzisiert und quantifiziert worden.
The objectives to be achieved have not been adequately specified or quantified.
TildeMODEL v2018

Die erwarteten Ziele des Programms basieren auf den zu erreichenden Ergebnissen:
The expected outcome of the programme is based on the results to be achieved:
TildeMODEL v2018

In dem Masterplan wurden die bis 31. Dezember 1992 zu erreichenden Ziele festgelegt.
The Master Plan established objectives to be achieved by 31 December 1992 relating to the organization of the market in land, sea and air transport.
EUbookshop v2

Mittels Benchmarking können die zu erreichenden Ziele festgelegt werden.
Benchmarking can then set the goals to be attained.
EUbookshop v2

Sie sind für die Mitgliedstaaten hinsichtlich des zu erreichenden Ziels verbindlich.
They are binding upon Member States as to the result to be achieved.
EUbookshop v2

Im allgemeinen ist die Mindestkonzentration an Trägersubstanz durch den zu erreichenden Stabilitätseffekt begrenzt.
In general, the minimum concentration of carrier substance is limited by the stability effect to be attained.
EuroPat v2

Sie ist eine der am schwierigsten zu erreichenden Klippen im Hochharz.
It is one of the most difficult crags to reach in the High Harz.
WikiMatrix v1

Der Hub des Druckventilschließglieds ist den zu erreichenden Wirkungen angepaßt.
The stroke of the pressure valve closing member is adapted to the goals desired to be attained.
EuroPat v2

Die Heiztemperatur richtet sich nach dem zu erreichenden Porositätsgrad.
The heating temperature depends on the porosity to be achieved.
EuroPat v2

Dies entspricht einem in der Praxis selten zu erreichenden Idealfall.
This is an ideal case that rarely can be attained in practice.
EuroPat v2

Sie informieren über die zu erreichenden Lernziele.
Read these to ensure you know what to achieve by the end.
EUbookshop v2

Die Definition dieser Indikatoren muß eine genauere Angabe der zu erreichenden Ziele erlauben.
The definition of these indicators should enable the objectives to be achieved to be identified better.
EUbookshop v2