Übersetzung für "Zu erreichenden" in Englisch
Sollte
die
Kommission
Ziele
für
den
2015
und
2020
zu
erreichenden
Biokraftstoff-Anteil
setzen?
Should
the
Community
set
objectives
for
the
share
of
biofuels
in
2015
and
2020?
Europarl v8
Unsere
Fraktion
strebt
nach
der
größtmöglichen,
durch
erhöhte
Investitionen
zu
erreichenden
Beschäftigung.
Our
group
is
aiming
for
the
maximum
possible
employment
which
can
be
created
by
increasing
investments.
Europarl v8
Bei
der
Innovationspartnerschaft
werden
die
von
den
Partnern
zu
erreichenden
Zwischenziele
festgelegt.
The
innovation
partnership
shall
set
intermediate
targets
to
be
attained
by
the
partners.
TildeMODEL v2018
Beide
Rechtsinstrumente
sind
„hinsichtlich
des
zu
erreichenden
Ziels“
verbindlich.
Both
instruments
are
binding
‘as
to
the
results
to
be
achieved’.
TildeMODEL v2018
Beide
Rechtsinstrumente
verpflichten
die
Mitgliedstaaten
„hinsichtlich
des
zu
erreichenden
Ziels“.
Both
instruments
are
binding
‘as
to
the
results
to
be
achieved’.
TildeMODEL v2018
Die
zu
erreichenden
Output-Indikatoren
werden
in
zweijährigen
Arbeitsprogrammen
der
Plattform
festgelegt.
The
output
indicators
to
be
achieved
will
be
defined
in
two-year
work
programmes
of
the
Platform.
TildeMODEL v2018
Z.
B.
waren
die
zu
erreichenden
Ziele
nicht
hinreichend
präzisiert
und
quantifiziert
worden.
The
objectives
to
be
achieved
have
not
been
adequately
specified
or
quantified.
TildeMODEL v2018
Die
erwarteten
Ziele
des
Programms
basieren
auf
den
zu
erreichenden
Ergebnissen:
The
expected
outcome
of
the
programme
is
based
on
the
results
to
be
achieved:
TildeMODEL v2018
In
dem
Masterplan
wurden
die
bis
31.
Dezember
1992
zu
erreichenden
Ziele
festgelegt.
The
Master
Plan
established
objectives
to
be
achieved
by
31
December
1992
relating
to
the
organization
of
the
market
in
land,
sea
and
air
transport.
EUbookshop v2
Mittels
Benchmarking
können
die
zu
erreichenden
Ziele
festgelegt
werden.
Benchmarking
can
then
set
the
goals
to
be
attained.
EUbookshop v2
Sie
sind
für
die
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
des
zu
erreichenden
Ziels
verbindlich.
They
are
binding
upon
Member
States
as
to
the
result
to
be
achieved.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
ist
die
Mindestkonzentration
an
Trägersubstanz
durch
den
zu
erreichenden
Stabilitätseffekt
begrenzt.
In
general,
the
minimum
concentration
of
carrier
substance
is
limited
by
the
stability
effect
to
be
attained.
EuroPat v2
Sie
ist
eine
der
am
schwierigsten
zu
erreichenden
Klippen
im
Hochharz.
It
is
one
of
the
most
difficult
crags
to
reach
in
the
High
Harz.
WikiMatrix v1
Der
Hub
des
Druckventilschließglieds
ist
den
zu
erreichenden
Wirkungen
angepaßt.
The
stroke
of
the
pressure
valve
closing
member
is
adapted
to
the
goals
desired
to
be
attained.
EuroPat v2
Die
Heiztemperatur
richtet
sich
nach
dem
zu
erreichenden
Porositätsgrad.
The
heating
temperature
depends
on
the
porosity
to
be
achieved.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einem
in
der
Praxis
selten
zu
erreichenden
Idealfall.
This
is
an
ideal
case
that
rarely
can
be
attained
in
practice.
EuroPat v2
Sie
informieren
über
die
zu
erreichenden
Lernziele.
Read
these
to
ensure
you
know
what
to
achieve
by
the
end.
EUbookshop v2
Die
Definition
dieser
Indikatoren
muß
eine
genauere
Angabe
der
zu
erreichenden
Ziele
erlauben.
The
definition
of
these
indicators
should
enable
the
objectives
to
be
achieved
to
be
identified
better.
EUbookshop v2