Übersetzung für "Zu erfahren" in Englisch

Ich bin fasziniert zu erfahren, dass Sie die Antwort im Voraus hatten.
I am intrigued to know that you had the answer in advance.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, über welche Prozentsätze diskutiert wird.
It would be interesting to know what percentage level we are talking about here.
Europarl v8

Ich möchte gerne die Stellungnahme des Kommissionsmitglieds zu solchen Ausgleichsmaßnahmen erfahren.
I should like to hear what the Commissioner thinks about these compensatory measures.
Europarl v8

Heute bemühen wir uns, genauer zu erfahren, welche Standpunkte es gibt.
Now we try to find out with greater accuracy what the various positions are.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, ob der Rat etwas dazu sagen kann.
It would be interesting to hear whether the Council has any information on what has been happening on that front.
Europarl v8

Der Verbraucher hat das Recht, dies zu erfahren.
The consumer has a right to know.
Europarl v8

Ich würde gern die Meinung des Kommissars zu dieser Frage erfahren.
I should like to hear the Commissioner's thoughts on this issue.
Europarl v8

Sie sind nicht berechtigt zu erfahren, welche Beweise gegen sie vorliegen.
They are not entitled to know what evidence is brought against them.
Europarl v8

Der Hauptzweck seines Besuchs bestand darin, etwas über die Flüchtlingslage zu erfahren.
The primary purpose of his visit was to learn about the refugee situation.
Europarl v8

Die Verbraucher haben jedes Recht darauf, zu erfahren, was sie essen.
Consumers have every right to know what they are eating.
Europarl v8

Ich habe versucht, das aus den Zeitungen zu erfahren.
I have tried to find it in the newspapers.
Europarl v8

Schließlich haben wir ein Recht zu erfahren, ob wirklich Massenvernichtungswaffen vorhanden sind.
Finally, Mr President, we have the right to know whether weapons of mass destruction really exist.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, wie sie das tun wollen.
It would be interesting to know how they will do it.
Europarl v8

Wir haben das Recht, die Wahrheit zu erfahren.
We have a right to know the truth.
Europarl v8

Es ist für uns von großer Bedeutung, alle Ihre Standpunkte zu erfahren.
It is very important for us to hear all your views.
Europarl v8

So hat man keine Möglichkeit, zu erfahren, was die Menschen wollen.
There is no way you can know what people want.
TED2020 v1

Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken ziemlich anders war.
And I was shocked to find out that my thinking was quite different.
TED2020 v1

Haben wir kein Recht, die Wahrheit zu erfahren?
Don't we have the right to know?
TED2020 v1

Um mehr darüber zu erfahren, beschäftigte er sich mit der Astronomie.
He chose to stop building telescopes so that he could remain at the monastery.
Wikipedia v1.0

Tom hat es verdient zu erfahren, was passiert ist.
Tom deserves to know what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann es gar nicht erwarten, zu erfahren, was drinnen ist.
I'm dying to know what's inside.
Tatoeba v2021-03-10

Und die Ungerechten werden bald erfahren, zu welchem Ort sie zurückkehren werden.
Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach.
Tanzil v1