Übersetzung für "Zu erfahren" in Englisch
Ich
bin
fasziniert
zu
erfahren,
dass
Sie
die
Antwort
im
Voraus
hatten.
I
am
intrigued
to
know
that
you
had
the
answer
in
advance.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
über
welche
Prozentsätze
diskutiert
wird.
It
would
be
interesting
to
know
what
percentage
level
we
are
talking
about
here.
Europarl v8
Ich
möchte
gerne
die
Stellungnahme
des
Kommissionsmitglieds
zu
solchen
Ausgleichsmaßnahmen
erfahren.
I
should
like
to
hear
what
the
Commissioner
thinks
about
these
compensatory
measures.
Europarl v8
Heute
bemühen
wir
uns,
genauer
zu
erfahren,
welche
Standpunkte
es
gibt.
Now
we
try
to
find
out
with
greater
accuracy
what
the
various
positions
are.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
ob
der
Rat
etwas
dazu
sagen
kann.
It
would
be
interesting
to
hear
whether
the
Council
has
any
information
on
what
has
been
happening
on
that
front.
Europarl v8
Der
Verbraucher
hat
das
Recht,
dies
zu
erfahren.
The
consumer
has
a
right
to
know.
Europarl v8
Ich
würde
gern
die
Meinung
des
Kommissars
zu
dieser
Frage
erfahren.
I
should
like
to
hear
the
Commissioner's
thoughts
on
this
issue.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
berechtigt
zu
erfahren,
welche
Beweise
gegen
sie
vorliegen.
They
are
not
entitled
to
know
what
evidence
is
brought
against
them.
Europarl v8
Der
Hauptzweck
seines
Besuchs
bestand
darin,
etwas
über
die
Flüchtlingslage
zu
erfahren.
The
primary
purpose
of
his
visit
was
to
learn
about
the
refugee
situation.
Europarl v8
Die
Verbraucher
haben
jedes
Recht
darauf,
zu
erfahren,
was
sie
essen.
Consumers
have
every
right
to
know
what
they
are
eating.
Europarl v8
Ich
habe
versucht,
das
aus
den
Zeitungen
zu
erfahren.
I
have
tried
to
find
it
in
the
newspapers.
Europarl v8
Schließlich
haben
wir
ein
Recht
zu
erfahren,
ob
wirklich
Massenvernichtungswaffen
vorhanden
sind.
Finally,
Mr
President,
we
have
the
right
to
know
whether
weapons
of
mass
destruction
really
exist.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
wie
sie
das
tun
wollen.
It
would
be
interesting
to
know
how
they
will
do
it.
Europarl v8
Wir
haben
das
Recht,
die
Wahrheit
zu
erfahren.
We
have
a
right
to
know
the
truth.
Europarl v8
Es
ist
für
uns
von
großer
Bedeutung,
alle
Ihre
Standpunkte
zu
erfahren.
It
is
very
important
for
us
to
hear
all
your
views.
Europarl v8
So
hat
man
keine
Möglichkeit,
zu
erfahren,
was
die
Menschen
wollen.
There
is
no
way
you
can
know
what
people
want.
TED2020 v1
Ich
war
bestürzt
zu
erfahren,
dass
mein
Denken
ziemlich
anders
war.
And
I
was
shocked
to
find
out
that
my
thinking
was
quite
different.
TED2020 v1
Haben
wir
kein
Recht,
die
Wahrheit
zu
erfahren?
Don't
we
have
the
right
to
know?
TED2020 v1
Um
mehr
darüber
zu
erfahren,
beschäftigte
er
sich
mit
der
Astronomie.
He
chose
to
stop
building
telescopes
so
that
he
could
remain
at
the
monastery.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
es
verdient
zu
erfahren,
was
passiert
ist.
Tom
deserves
to
know
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
es
gar
nicht
erwarten,
zu
erfahren,
was
drinnen
ist.
I'm
dying
to
know
what's
inside.
Tatoeba v2021-03-10
Und
die
Ungerechten
werden
bald
erfahren,
zu
welchem
Ort
sie
zurückkehren
werden.
Soon
will
the
wrong-doers
know
the
end
that
they
shall
reach.
Tanzil v1