Übersetzung für "Zu entziffern" in Englisch

Ein Bild wie dies zu entziffern beansprucht doch einige intellektuelle Anstrengungen.
Deciphering an image like that takes quite a bit of an intellectual effort.
TED2020 v1

Es ist unmöglich, ihre Handschrift zu entziffern.
It is impossible to read her handwriting.
Tatoeba v2021-03-10

Sind die gewünschten Angaben auf den Etiketten zu finden und auch zu entziffern?
And will you be able to find and read easily the relevant information on the food labels?
TildeMODEL v2018

Die Handschrift des Generals ist schwer zu entziffern.
The general's handwriting, it's hard to read.
OpenSubtitles v2018

Sorry, es ist... etwas schwer zu entziffern, aber...
Sorry, it's... Something difficult to decipher, but
OpenSubtitles v2018

Wenn es einen Computer-Experten Entdeckung zu entziffern erfordert,
If it requires a computer expert to decipher discovery,
OpenSubtitles v2018

Ich versuche die Unterschrift zu entziffern.
Just trying to make out a signature.
OpenSubtitles v2018

Big-S.H.I.E.L.D. versucht noch, die Aufschrift auf der Tafel zu entziffern.
Big S.H.I.E.L.D.'s still trying to decipher what was written on that chalkboard.
OpenSubtitles v2018

Können Sie zu entziffern, dass Sie fragile Narziss?
Can you decipher that, you fragile narcissist?
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig, den ID-Code zu entziffern.
Deciphering that I.D. Code is critical.
OpenSubtitles v2018

Alte Sprachen zu entziffern macht Spaß, verschlüsselte Anrufe nicht.
I may decipher ancient languages, but cryptic messages don't amuse me.
OpenSubtitles v2018

Die Symbole, die Sie zweifellos versucht haben zu entziffern, sind einzigartig.
The symbols you've no doubt tried to decipher are unique.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr alt und die Rolle ist nur schwer zu entziffern.
It's quite old, making the scroll a bit difficult to read.
OpenSubtitles v2018

Im Mondlicht einen Brief zu entziffern macht einen ganz ungeduldig.
What a bore having to read a letter by the light of the moon!
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Hilfe gebrauchen, einige dieser Symbole zu entziffern.
I could really use some help deciphering some of these symbols.
OpenSubtitles v2018

Ich widmete mein Leben, es zu entziffern.
I've spent my life deciphering it.
OpenSubtitles v2018

Die Wissenschaft wäre somit unfähig, die Kosmogenese zu entziffern...
So science is unable to decipher cosmogenesis?
EUbookshop v2

Es gelang ihnen jedoch (noch) nicht, diese zu entziffern.
But they made no provision for it.
WikiMatrix v1

Und "Viz Allati" war der Schlüssel um das zu entziffern.
And "Viz Allati" was the key to unscrambling it.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir vielleicht helfen, das zu entziffern?
Can you read this? I can't make it out.
OpenSubtitles v2018