Übersetzung für "Zu entwickeln" in Englisch
Sie
brauchen
Gelegenheiten
und
Ermutigungen,
um
Unternehmungsgeist
zu
entwickeln.
They
need
opportunity
and
encouragement
to
be
enterprising.
Europarl v8
Unsere
Industrie
investiert
Geld
und
Manpower,
um
Dinge
zu
entwickeln.
Our
industry
is
investing
money
and
manpower
in
development.
Europarl v8
Plant
die
Kommission,
neue
Verordnungen
zu
entwickeln,
die
diese
abdecken?
Does
the
Commission
intend
to
draw
up
new
regulations
to
cover
them?
Europarl v8
Das
Spektrum
ziviler
Instrumente
ist
unbedingt
zu
entwickeln.
The
range
of
civil
instruments
at
our
disposal
must
undoubtedly
be
extended.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
möglich,
Natura
2000
zu
entwickeln
und
zu
erweitern.
Perhaps
it
would
be
possible
to
develop
and
expand
Natura
2000.
Europarl v8
Es
gab
früher
Bemühungen,
besondere
europäische
Systeme
zu
entwickeln.
Before,
there
was
a
preoccupation
with
developing
separate
European
systems.
Europarl v8
Außerdem
haben
einige
unter
ihnen
eindeutig
das
Potential,
sich
zu
entwickeln.
There
are
also
some
who
definitely
have
the
potential
to
develop.
Europarl v8
Es
verschafft
den
Seychellen
außerdem
die
Mittel,
eine
verantwortungsvolle
Fischerei
zu
entwickeln.
It
also
allows
Seychelles
to
build
the
means
to
develop
a
responsible
fishing
industry.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
zu
entwickeln
suchen.
That
is
what
we
are
hoping
to
develop.
Europarl v8
Nun
wird
es
Zeit,
konkrete
Handlungsmöglichkeiten
zu
entwickeln.
And
now
it
is
time
to
develop
specific
legal
mechanisms.
Europarl v8
Neue
Maßnahmen
müssen
erwogen
werden,
um
konsequente
europäische
Pläne
zu
entwickeln.
New
measures
must
be
considered
for
the
development
of
consistent
European
plans.
Europarl v8
Es
bestand
kaum
Möglichkeit,
eine
langfristige
Strategie
zu
entwickeln.
There
was
little
opportunity
to
develop
a
long-term
strategy.
Europarl v8
Welches
sind
Ihre
Vorschläge
bezüglich
der
Versuche
Irans,
Atomwaffen
zu
entwickeln?
What
are
your
proposals
as
regards
Iran's
attempts
to
develop
nuclear
weapons?
Europarl v8
Das
tunesische
Volk
braucht
Hilfe,
um
gut
funktionierende
staatliche
Institutionen
zu
entwickeln.
The
Tunisian
people
need
support
in
developing
properly
working
state
institutions.
Europarl v8
Wie
beabsichtigt
die
Kommission
das
nächste
Programm
ab
2014
zu
entwickeln?
How
does
the
Commission
intend
to
develop
the
next
programme,
from
2014
on?
Europarl v8
Jedes
Land
muß
die
Möglichkeit
haben,
seine
eigene
Forstpolitik
zu
entwickeln.
Each
country
must
be
given
the
opportunity
to
develop
their
own
forestry
policy.
Europarl v8
Es
genügt
nicht,
die
Technik
zu
entwickeln.
It
is
not
enough
to
develop
technology.
Europarl v8
Hier
gilt
es,
neue
Instrumente
zu
entwickeln.
It
is
a
question
of
developing
new
instruments.
Europarl v8
Es
geht
darum,
Spielregeln
für
diese
Märkte
zu
entwickeln.
Markets
will
want
to
know
what
the
rules
of
play
are.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
sich
auch
in
Zukunft
bemühen,
derartige
Initiativen
zu
entwickeln.
And
the
Commission
will
continue
in
its
endeavour
to
develop
initiatives
to
this
effect.
Europarl v8
Ländliche
Gebiete
können
Projekte
durchführen,
die
darauf
abzielen,
Breitband-Internetlinks
zu
entwickeln.
Rural
areas
can
implement
projects
aimed
at
developing
broadband
Internet
links.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
Entwicklungsländer
in
der
Lage
sein,
ihre
eigene
Fischerei
zu
entwickeln.
At
the
same
time,
developing
countries
need
to
be
able
to
develop
their
own
fishing.
Europarl v8
Es
ist
Aufgabe
dieses
Parlaments,
das
offenzulegen
und
Gegenstrategien
zu
entwickeln.
It
is
the
job
of
this
Parliament
to
make
this
apparent
and
to
develop
strategies
to
counter
it.
Europarl v8
Hier
ist
es
notwendig,
Instrumente
zu
entwickeln.
We
need
to
develop
instruments
here.
Europarl v8