Übersetzung für "Zu entrichtenden" in Englisch

Darunter fallen alle vom Arbeitgeber an Sozialversicherungsträger zu entrichtenden gesetzlichen Beiträge.
Contributions paid to social-security institutions payable by the employer and made compulsory by law.
DGT v2019

Der Zuschuss entspricht einem Drittel des an den Sendernetzbetreiber zu entrichtenden Entgeltes.
The grant is equal to one third of the fees payable by the network operator.
DGT v2019

Die an die EMA zu entrichtenden Gebühren lassen sich wie folgt veranschlagen:
Regarding EMA fees, the following estimates can be made:
TildeMODEL v2018

Die zu entrichtenden Einfuhr- und Ausfuhrabgaben stützen sich auf den Gemeinsamen Zolltarif.
Import and export duties due shall be based on the Common Customs Tariff.
DGT v2019

Sie findet nur im Hinblick auf an die Agentur zu entrichtenden Gebühren Anwendung.
It shall apply only with respect to fees paid to the Agency.
DGT v2019

Nicht zu den Löhnen und Gehältern zählen die vom Arbeitgeber zu entrichtenden Sozialbeiträge.
Wages and salaries do not include social contributions payable by the employer.
DGT v2019

Die an die EMEA zu entrichtenden Gebühren lassen sich wie folgt schätzen:
Regarding EMEA fees, the following estimates can be made:
TildeMODEL v2018

Sie umfassen auch alle vom Arbeitgeber an den Staat zu entrichtenden Beträge.
They also include any amounts payable to government as an employer.
EUbookshop v2

Diese Beiträge werden durch eine von den Bewohnern zu entrichtenden Sonderabgabe finanziert.
City and urban social development policy must therefore be seen as an attempt to proceed even further along the road of coordination and integration of public policies.
EUbookshop v2

Die Höhe der zu entrichtenden Steuer sollte in keinem Fall vom Einkommen abhängen.
The amount of tax payable should in no case be dependent on income.
EUbookshop v2

Die Prämien beziehungsweise die zu entrichtenden Zahllasten, werden nach folgenden Kriterien gestaffelt.
The premiums or contributions payable number loads are graded according to the following criteria.
ParaCrawl v7.1

Die nach Artikel1 an das Amt zu entrichtenden Gebühren werden wie folgt festgesetzt:
The fees due to be paid to the Office under Article 1 shall be as follows:
ParaCrawl v7.1

Das Bruttogrundgehalt entspricht dem Nettogrundgehalt zuzüglich der von den Bediensteten zu entrichtenden internen Steuer.
Gross basic salary shall correspond to net basic salary plus the internal tax due from the staff member.
DGT v2019

Die gemäß Artikel 47 der Verordnung für die Verlängerung einer Gemeinschaftsmarke zu entrichtenden Gebühren sind:
The fees payable under Article 47 of the Regulation for the renewal of a Community trade mark shall consist of the following:
DGT v2019

Außerdem muss die Abhängigkeit der Agentur von den für Erstanträge zu entrichtenden Gebühren verringert werden.
In addition, it is necessary to reduce the Agency’s dependence on fees related to new applications.
DGT v2019