Übersetzung für "Zu entrichtenden" in Englisch
Darunter
fallen
alle
vom
Arbeitgeber
an
Sozialversicherungsträger
zu
entrichtenden
gesetzlichen
Beiträge.
Contributions
paid
to
social-security
institutions
payable
by
the
employer
and
made
compulsory
by
law.
DGT v2019
Der
Zuschuss
entspricht
einem
Drittel
des
an
den
Sendernetzbetreiber
zu
entrichtenden
Entgeltes.
The
grant
is
equal
to
one
third
of
the
fees
payable
by
the
network
operator.
DGT v2019
Die
an
die
EMA
zu
entrichtenden
Gebühren
lassen
sich
wie
folgt
veranschlagen:
Regarding
EMA
fees,
the
following
estimates
can
be
made:
TildeMODEL v2018
Die
zu
entrichtenden
Einfuhr-
und
Ausfuhrabgaben
stützen
sich
auf
den
Gemeinsamen
Zolltarif.
Import
and
export
duties
due
shall
be
based
on
the
Common
Customs
Tariff.
DGT v2019
Sie
findet
nur
im
Hinblick
auf
an
die
Agentur
zu
entrichtenden
Gebühren
Anwendung.
It
shall
apply
only
with
respect
to
fees
paid
to
the
Agency.
DGT v2019
Nicht
zu
den
Löhnen
und
Gehältern
zählen
die
vom
Arbeitgeber
zu
entrichtenden
Sozialbeiträge.
Wages
and
salaries
do
not
include
social
contributions
payable
by
the
employer.
DGT v2019
Die
an
die
EMEA
zu
entrichtenden
Gebühren
lassen
sich
wie
folgt
schätzen:
Regarding
EMEA
fees,
the
following
estimates
can
be
made:
TildeMODEL v2018
Sie
umfassen
auch
alle
vom
Arbeitgeber
an
den
Staat
zu
entrichtenden
Beträge.
They
also
include
any
amounts
payable
to
government
as
an
employer.
EUbookshop v2
Diese
Beiträge
werden
durch
eine
von
den
Bewohnern
zu
entrichtenden
Sonderabgabe
finanziert.
City
and
urban
social
development
policy
must
therefore
be
seen
as
an
attempt
to
proceed
even
further
along
the
road
of
coordination
and
integration
of
public
policies.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
zu
entrichtenden
Steuer
sollte
in
keinem
Fall
vom
Einkommen
abhängen.
The
amount
of
tax
payable
should
in
no
case
be
dependent
on
income.
EUbookshop v2
Die
Prämien
beziehungsweise
die
zu
entrichtenden
Zahllasten,
werden
nach
folgenden
Kriterien
gestaffelt.
The
premiums
or
contributions
payable
number
loads
are
graded
according
to
the
following
criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
Artikel1
an
das
Amt
zu
entrichtenden
Gebühren
werden
wie
folgt
festgesetzt:
The
fees
due
to
be
paid
to
the
Office
under
Article
1
shall
be
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Das
Bruttogrundgehalt
entspricht
dem
Nettogrundgehalt
zuzüglich
der
von
den
Bediensteten
zu
entrichtenden
internen
Steuer.
Gross
basic
salary
shall
correspond
to
net
basic
salary
plus
the
internal
tax
due
from
the
staff
member.
DGT v2019
Die
gemäß
Artikel
47
der
Verordnung
für
die
Verlängerung
einer
Gemeinschaftsmarke
zu
entrichtenden
Gebühren
sind:
The
fees
payable
under
Article
47
of
the
Regulation
for
the
renewal
of
a
Community
trade
mark
shall
consist
of
the
following:
DGT v2019
Außerdem
muss
die
Abhängigkeit
der
Agentur
von
den
für
Erstanträge
zu
entrichtenden
Gebühren
verringert
werden.
In
addition,
it
is
necessary
to
reduce
the
Agency’s
dependence
on
fees
related
to
new
applications.
DGT v2019