Übersetzung für "Zu einem viertel" in Englisch

In einigen Ländern ist bis zu einem Viertel der Bevölkerung davon betroffen.
In some countries, it affects a quarter of the population.
Europarl v8

Laut Zivilecht des Reiches ist Mili zu einem Viertel jüdisch.
According to Reich civil law, Mili is a quarter Jewish
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, ich bin zu einem Viertel auch für deinen Erfolg verantwortlich.
Which means i am one-Quarter responsible For your success as well.
OpenSubtitles v2018

Nach der Logik wärst du also zu einem Viertel scheiße.
Okay, well, you're one-quarter Canadian, so by that logic you one-quarter suck.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur zu einem Viertel katholisch.
I'm only about a quarter Catholic.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu einem Viertel Ungar.
I'm a quarter Hungarian.
OpenSubtitles v2018

Die GI PESCA war Ende 1998 nur zu einem Viertel durchgeführt.
At the end of 1998, only one quarter of the Pesca programme had been executed.
EUbookshop v2

Der weltweite Primärenergiebedarf wird voraussichtlich weiterhin zu ungefähr einem Viertel durch Kohle gedeckt.
Coal is expected to continue supplying about a quarter of global primary energy needs.
TildeMODEL v2018

Und wir werden es zu einem anderen Viertel des Kuchen addieren.
Well another way of writing one is one half times two over two. two over two is the same thing as one, and that equals two over four. The reason why I picked two is because I wanted to get the same denominator here. I hope I'm not completely confusing you.
QED v2.0a

In manchen Jahren beträgt er bis zu einem Viertel des gesamten Beschaffungsvolumens.
In most years, they account for up to a quarter of the overall procurement volume.
ParaCrawl v7.1

Der europäische Gasbedarf wird zu rund einem Viertel durch russisches Erdgas gedeckt.
A quarter of Europe's current gas requirement is covered by Russian gas.
ParaCrawl v7.1

Lenin selbst war zu einem Viertel jüdisch.
Lenin himself was one-quarter Jewish.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterstützung belief sich meistens bis zu einem Viertel des Staatsbudgets.
In most years this subsidy amounted to one fourth of the state’s budget.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung der Stiftung besteht zu etwa einem Viertel aus Gemälden dieser Phase.
More than a quarter of the Foundation’s collection is of this phase.
ParaCrawl v7.1

Der Treibstoffverbrauch gegenüber der Avro-Flotte wird um bis zu einem Viertel gesenkt.
Fuel consumption compared to the Avro fleet will be reduced by as much as one quarter.
ParaCrawl v7.1

Diese großen Dampfblasen erreichen bis zu einem Viertel des Tiegeldurchmessers.
These large vapour bubbles can reach a quarter of the crucible's diameter.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz wird aufgrund der Projektverzögerungen um bis zu einem Viertel sinken.
Sales revenues will fall by up to one-fourth due to project delays.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahrzehnten hat sich diese Gegend zu einem angesagten Viertel entwickelt.
It has become a fashionable area over the last few years.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem Viertel aller CO2-Emissionen stammen vom Verkehr.
Up to a quarter of all CO2-emissions are ascribed to traffic.
ParaCrawl v7.1

Die zahlreichen Bauernstellen vor dem Krieg wurden danach nur zu einem Viertel besetzt.
Only one quarter of the countless peasantries before the war, have been taken up again.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt lässt sich so bis zu einem Viertel Kraftstoff sparen.
That makes for total fuel savings of up to twenty-five percent.
ParaCrawl v7.1

Aus primärenergetischer Sicht verbrauchen sie dabei bis zu einem Viertel des solaren Ertrages.
From a primary energy viewpoint, they consume up to a quarter of the solar yield.
ParaCrawl v7.1