Übersetzung für "Zu einem späteren termin" in Englisch

Dieser Bericht wird auf einer klaren Rechtsgrundlage zu einem späteren Termin eingereicht.
This report will be submitted at a later date under a legal basis that is clear.
Europarl v8

Wir müssen den Vorschlag absetzen und uns zu einem späteren Termin darüber abstimmen.
We must withdraw the proposal and take a vote on a later occasion.
EUbookshop v2

Ursprünglich plante die Regierung diesen Kontakt zu einem späteren Termin.
The initial govern­ment plan postponed such communication to a later date.
EUbookshop v2

Wir "ll spekuliert frohlockend darauf der eine zu einem späteren Termin.
We'll gleefully speculate on which ones at a later date.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten gestern darüber gesprochen, ob mein Bericht zu einem späteren Termin erörtert werden soll.
Yesterday we discussed whether my report should be dealt with at a later date.
Europarl v8

Der Ausschuß schlägt jedoch vor, seine Stellungnahme hierzu zu einem späteren Termin einzuholen.
The Committee suggests that at a later date its advice on such matters should be requested.
EUbookshop v2

Die Gebühren werden dann zu einem späteren Termin Ihrer Wahl vom laufenden Konto abgebucht.
The fees will then be debited from the deposit account at a later date of your choice.
ParaCrawl v7.1

Eine Ablehnung des Zulassungsantrages schließt eine erneute Bewerbung zu einem späteren Termin nicht aus.
A negative answer does not exclude reapplying at a later date.
ParaCrawl v7.1

Bei Stornierung zu einem späteren Termin werden 80% der Teilnehmergebühr in Rechnung gestellt.
If cancellation is made at a later date, the participant is charged 80% of the attendance fee.
ParaCrawl v7.1

Bei Stornierung zu einem späteren Termin werden 100 % als Gebühr in Rechnung gestellt.
If cancellation is made at a later date, the sponsor/exhibitor is charged a fee of 100%.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlich besseres Ergebnis zu einem späteren Termin ist daher im Normalfall wenig wahrscheinlich.
It is therefore unlikely that you will achieve a much better result at a later date.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht könnte Herr Kommissar Brittan diese spezielle Frage an den entsprechenden Dienst der Kommission weiterleiten, damit sie zu einem späteren Termin beantwortet werden kann.
Perhaps Commissioner Brittan could pass on that particular question to the appropriate Commission service for an answer at a later date.
Europarl v8

Ich bedaure, daß beide Vorschläge heute zurückgewiesen wurden, doch bin ich mir sicher, die Kollegen werden zu einem späteren Termin mit neuen Vorschlägen wiederkommen.
I regret that both proposals were rejected today, but I am sure colleagues will come back with future proposals at a later date.
Europarl v8

Artikel 11 Allgemeine Regeln ( 1 ) Devisentermingeschäfte , Termingeschäfte im Zusammenhang mit Devisenswaps und andere Währungsinstrumente , bei denen eine Währung gegen eine andere zu einem späteren Termin getauscht wird , fließen in die Nettofremdwährungspositionen zur Berechnung der Devisengewinne und - verluste ein .
Article 11 General rules 1 . Foreign exchange forward transactions , the forward legs of foreign exchange swaps and other currency instruments involving an exchange of one currency for another at a future date shall be included in the net foreign currency positions for calculating foreign exchange gains and losses .
ECB v1

Um außerdem weiterhin angemessene Anreize für Korrekturmaßnahmen zu geben, sollten Verzugszinsen auch anfallen, wenn die sich aus bestimmten Berichtigungen der MwSt.-Übersichten ergebenden Beträge zu einem späteren Termin gutgeschrieben werden, als in den von der Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 des Rates [9] ergriffenen Maßnahmen angegeben.
Moreover, to maintain a proper incentive for taking corrective action, interest should also be payable in case of delays in entering amounts resulting from particular corrections to VAT statements on the date specified pursuant to measures taken by the Commission under the second subparagraph of Article 9(1) of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 [9].
DGT v2019

Die Entgegennahme von Bargeld zum jetzigen Zeitpunkt zwecks Ausgabe von E-Geld zu einem späteren Termin ist nicht statthaft (s. Artikel 2 Absatz 4 Buchstabe b) des Kommissionstextes im Original).
Acceptance of cash now for issuing of electronic money at some future point is not allowable (Original Article 2(4)(b) of the Commission text).
TildeMODEL v2018

Bei Zahlungsaufträgen, die im Rahmen der Online-Einreichung oder der Online-Gebührenzahlung des EPA übermittelt werden, kann der Kontoinhaber aber angeben, dass diese zu einem späteren Termin als ihrem Eingangstag ausgeführt werden sollen.
For payment orders submitted by means of EPO Online Filing or Online Fee Payment, the deposit account holder may however specify that a payment order is to be executed at a later date than the submission date.
ParaCrawl v7.1

Bei Spielplanänderungen wird die angekündigte Inszenierung durch eine andere Vorstellung aus dem Repertoire ersetzt oder zu einem späteren Termin nachgeholt.
In game board changes - e.g. due to illness - the announced production is replaced by another performance from the repertoire or made up for at a later date.
ParaCrawl v7.1

Die Information der Öffentlichkeit über die bis anhin vertrauliche, potentiell kursrelevante Tatsache hat unverzüglich zu erfolgen – auch wenn die Publikation zu einem späteren Termin geplant war.
The public must be immediately informed of the hitherto confidential potentially price-sensitive fact – even if publication was scheduled for a later time.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Devisenswap werden gleichzeitig der Kauf (Verkauf) von Devisen zum jeweiligen Kassakurs und der Verkauf (Kauf) dieser Devisen zu einem späteren Termin vereinbart, wobei die Nationalbank Franken mit einer Fremdwährung tauscht.
In a foreign exchange swap, the purchase (sale) of foreign currency at the current spot rate and the sale (purchase) of the foreign currency at a later date are simultaneously agreed, with the SNB exchanging Swiss francs for a foreign currency.
ParaCrawl v7.1

Im Abbuchungsauftrag kann aber angegeben werden, dass ein Zahlungsauftrag zu einem späteren Termin als dem Eingangstag ausgeführt werden soll.
The debit order may specify that a payment order is to be executed at a later date than the submission date.
ParaCrawl v7.1

Bereits erworbene Tickets behalten 12 Monate (ab Kaufdatum) ihre Gültigkeit und können zu einem späteren Termin eingelöst werden.
Pre-booked tickets will remain valid for 12 months and can be redeemed at a later point of time.
CCAligned v1

Wenn uns infolge von Umständen, die wir nicht zu vertreten haben - insbesondere durch höhere Gewalt - die Erfüllung unserer Vertragsverpflichtungen unmöglich oder wesentlich erschwert wird, können wir den Vertrag ganz oder teilweise aufheben oder die Ausführung zu einem späteren Termin verlangen, ohne dass dem Lieferanten hieraus irgendwelche Ansprüche gegen uns zustehen.
If the fulfilment of our contractual duties is made impossible or extremely difficult through circumstances for which we are not responsible – acts of god in particular – we can cancel the contract completely or partly or demand execution at a later date, without entitling the supplier to file any claims against us.
ParaCrawl v7.1

Wenn der „Aktivwert“ des abgelösten Traumas nun noch 30 Prozent übersteigt, sollte eine weitere Folge-Sitzung zu einem späteren Termin vereinbart werden, um das gesamte, bis hierhin beschriebene Verfahren zu wiederholen.
If the “active value” of the detached trauma now exceeds 30 percent, another follow-up session should be arranged at a later date to repeat the entire procedure described up to this point.
CCAligned v1

Ist eine Teilnahme an dem gebuchten Seminar durch den Kunden nicht möglich, werden bei einer Stornierung bis zu 15 Arbeitstagen vor Seminarbeginn die Seminargebühren für ein Seminar zu einem späteren Termin gutgeschrieben.
If Client is prevented from attending a booked seminar, the seminar fees will be credited to a seminar on a later date if attendance is cancelled within 15 working days of the beginning of the seminar.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Veranstalter in der Lage sein, die Veranstaltung zu einem späteren Termin durchzuführen, so hat er die Aussteller hiervon unverzüglich zu unterrichten.
Should the organizer be in a position to hold the event at a later date, he is likewise required to notify the exhibitors to this effect without delay.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Freiwilligen Sozialen Jahres oder des Bundesfreiwilligendienstes kann der Dienst und das Leben in Gemeinschaft bereits ab September 2015 für die Vorbereitung des Reformationssommers geleistet werden – genauso aber auch zu einem späteren Termin.
In the context of a Voluntary Social Year or the Federal Volunteer Service of the German government, young people can serve and live in community as of September 2015 to prepare for the Reformation Summer - but also from a later date.
ParaCrawl v7.1