Übersetzung für "Zu einem gespräch einladen" in Englisch

Er wird Sie gern zu einem persönlichen Gespräch einladen und u. a. folgende Aspekte erläutern:
He'll invite you to a personal meeting to map out:
ParaCrawl v7.1

Beim Brüsseler Job Day waren 95 % der Arbeitgeber äußerst zufrieden mit der Qualität der Bewerber, mit denen sie gesprochen hatten, und die meisten von ihnen werden durchschnittlich 40 % der Bewerber zu einem zweiten Gespräch einladen.“
At the Brussels Job Day, 95% of employers were extremely satisfied with the quality of candidates they saw and most will be calling back an average of 40% of candidates for second interviews."
TildeMODEL v2018

Es ist so, dass dort ein Trainer aufhört und sie dich gerne zu einem Gespräch einladen würde, wenn du Interesse hast.
Turns out a coach over there is leaving and they'd love to interview you if you're interested.
OpenSubtitles v2018

Nun, bevor jemand vom Dach fällt oder sich selbst in Brand steckt sollten wir rüber gehen, an die Tür klopfen und uns zu einem netten nachbarschaftlichen Gespräch einladen.
Now, before somebody falls off a roof or sets themselves on fire... I think we should go over there, knock on their door... and invite ourselves in for a nice, neighbourly chat.
OpenSubtitles v2018

Die Leiter der Kommissionsdienststellen können den Lebenslauf erfolgreicher Kandidaten einsehen und die se auch zu einem Gespräch einladen.
The CVs of successful candidates circulate inside the Commission and you will be approached directly about a job.
EUbookshop v2

Nachdem sie das Bewerbungsformular vollständig ausgefüllt und abgeschickt haben, werden wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen und sie zu einem persönlichen Gespräch einladen.
After completing and submitting the application form, we will contact you and invite you to a personal interview.
CCAligned v1

Die Bewerbungskommission wird sich die Bewerbungen, die die Voraussetzungen erfüllen, ansehen und die BewerberInnen zu einem persönlichen Gespräch einladen.
Applicants who meet the requirements will be considered by the committee and invited to a personal interview.
ParaCrawl v7.1

Vergiss nicht, sobald wir dich zu einem persönlichen Gespräch einladen, müssen auch wir uns um dich bewerben.
Don't forget that once we invite you for an interview, we also have to apply to you.
ParaCrawl v7.1

Wenn unsere Erwartungen übereinstimmen und beide Seiten Interesse zeigen, werden wir Sie zu einem persönlichen Gespräch einladen.
If our expectations are compatible and both parties show interest, we will invite you to a personal interview.
ParaCrawl v7.1

Im Namen der Krone von Sosaria werde ich in naher Zukunft die interessierten Städte bzw. deren Botschafter zu einem Gespräch einladen.
In the name of the crone and of whole Sosaria I will invite the interested towns and their ambassadors to have a discussion in the very near future.
CCAligned v1

Abhängig von der Position kann es sein, dass wir Sie bitten, eine Aufgabe für uns zu erledigen und Sie zu einem zweiten Gespräch einladen, um die Bewertung abzuschließen.
Depending on the role, you may be asked to complete a task and come for a 2nd Interview to finalise our assessment.
CCAligned v1

Bei positivem Verlauf werden wir Sie zu einem zweiten Gespräch einladen, bei welchem Sie auch die Gelegenheit haben, in ungezwungenem Rahmen mit Mitarbeitenden zu sprechen.
Should your application follow a positive course, we will invite you to a second interview, after which you will also have the opportunity to meet some of our associates in an informal setting.
ParaCrawl v7.1

Unser HR-Büro wird die Person, die die erforderlichen Qualifikationen besitzt, gerne zu einem persönlichen Gespräch einladen.
Our HR department will invite the person who matches the required qualifications for an interview.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall würde Sie die mindestens einmal pro Monat tagende Aufnahmekommission, zu einem kurzen Gespräch einladen, das dazu bestimmt wäre, Ihre Tätigkeit besser zu verstehen.
In this case, the Admission Commission, which meets at least once a month, will invite you for a brief interview to better understand your business activity.
ParaCrawl v7.1

Nach Sichtung der Mappe wird die Kunstschule zu einem persönlichen Gespräch einladen, wenn ein Gespräch für sinnvoll bzw. notwendig gehalten wird.
After a personal interview, the board of directors will then proceed to hand out the registration contract that must be duly signed and returned.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung der Kirche verdeutlichen diesbezüglich die Beschlüsse des II. Vatikanischen Konzils, welche die Gläubigen und Atheisten zu einem ernsten Gespräch einladen.
The Church's stand on this question is illuminated by the decrees of the Vatican II Council inviting believers and atheists to serious dialogue.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich für ein Zimmer in einer WG bewerben, wird man Sie für gewöhnlich zu einem Gespräch einladen, um Sie kennen­­zu­lernen.
If you apply for a room in a WG, you will usually be invited to an interview which allows the flat mates to choose the most compatible person.
ParaCrawl v7.1

Hierbei können wir sie unterstützen: Auf der ISSA/Interclean möchten wir alle Reinigungsunternehmen zu einem Gespräch einladen, um herauszufinden, wie wir ihnen helfen können.“
We can help with that – and we are here at the ISSA/Interclean show to invite all cleaning companies to come talk to us, to find out how we can help.”
ParaCrawl v7.1