Übersetzung für "Zu besudeln" in Englisch

Eure Hoheit, es ist eine Schande, den Generalsrang zu besudeln.
Your Excellency! It's a shame to sully the General's rank, our Homeland's begging for salvation...
OpenSubtitles v2018

Den Ruf eines Kongressabgeordneten zu besudeln, bringt Ihren Freund auch nicht zurück.
Because impugning a congressman's reputation, it's not gonna bring your boyfriend back.
OpenSubtitles v2018

Ohne den Namen Ihres Vaters zu besudeln.
Without damaging the family name.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereit, sich mit Blut zu besudeln?
Are you truly prepared to have your hands drenched in blood?
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie es wagen, das heilige Grabgewölbe zu besudeln?
How dare you defile the holy crypt!
OpenSubtitles v2018

Sie verdienen ein Vermögen, den Ruf eines Mannes zu besudeln.
They earn a fortune sullying a man's reputation.
OpenSubtitles v2018

Ihn bemüht sich Stalin mit Schmutz und Blut zu besudeln.
It is he whom Stalin tries to cover with filth and blood.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Flug hat man keine Zeit, die weißen Flügel zu besudeln.
In this flight one has no time to sully the white wings.
ParaCrawl v7.1

Madam... Ihr habt genug getan, um den guten Namen dieser Familie zu besudeln.
Madam... you have done enough to damage the good name of this family.
OpenSubtitles v2018

Die Unschuldigen zu quälen, alles zu besudeln, was gut und rein ist.
Tormenting the innocent... defiling all that is good and pure.
OpenSubtitles v2018

Sie brachte die Leere mit sich, um alles zu besudeln, was sie berührte.
She was bringing the emptiness with her, to soil whatever she touched.
ParaCrawl v7.1

Das erklärt vielleicht auch, warum T3 in Peking ein solcher Erfolg ist und warum die Chinesen derzeit bei der Verurteilung von Versuchen, die Olympischen Spiele für andere Motive auszunutzen oder zu besudeln, geschlossener als je zuvor auftreten.
This may help explain why T3 in Beijing is such a success, and why Chinese are now more united than ever before in condemning attempts to hijack or sully the Olympics for ulterior motives.
News-Commentary v14

Wenn dieses Ensemble nicht so schmeichelhaft wäre, würde ich versucht sein, mich selbst zu besudeln.
If this ensemble wasn't so flattering, I'd be tempted to sully myself.
OpenSubtitles v2018

Ihre Haltung war kein ergebenes Schweigen angesichts eines zu allem bereiten Scheusals, sondern eine positive Weigerung, ihre jungfräuliche Schönheit besudeln zu lassen.
Her attitude was not one of silent resignation when faced by a brute ready for anything, but a positive refusal to allow her virginal beauty to be tarnished.
ParaCrawl v7.1

Der Buddha verglich solche Leute mit Würmern, die Genuss an Dreck finden, oder mit einer Schlange, die in eine Jauchegrube gefallen ist und so mit Exkrement bedeckt, dass man keine Stelle zum Anpacken und Herausholen finden kann, ohne sich selbst zu besudeln.
The Buddha compared people like this to worms that relish filth, or to a snake that's fallen into a cesspool, so covered with excrement that you can't find any part to grab hold of to get it out without soiling yourself.
ParaCrawl v7.1

Dann begannen die Nachbarn zu Hause etwas zu besudeln, so dass die Kakerlaken aus Verzweiflung zu uns krochen.
Then the neighbors began to sully something at home, so the cockroaches from them to us out of despair crawled.
ParaCrawl v7.1