Übersetzung für "Zu beneiden" in Englisch

Also fangen wir an, sie zu beneiden.
So we start to envy them.
TED2020 v1

Er neigt dazu, andere zu beneiden.
He is apt to envy others.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin zu alt, um den jungen Byam da oben zu beneiden.
I'm too old to envy young Byam aloft.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst mich dann aber nicht zu beneiden.
Don't come crying to me then.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen mich nicht zu beneiden.
No need to be envious.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht zu beneiden, Kumpel.
Don't envy you there, mate.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater und deine Mutter sind wirklich zu beneiden.
I'm jealous of your father and mother.
OpenSubtitles v2018

Dein Mann ist nicht zu beneiden, dass er mit dir leben muss.
Having to live with you I pity for your husband, really
OpenSubtitles v2018

Mann, der ist echt zu beneiden.
Man, lucky guy.
OpenSubtitles v2018

Katja, du bist zu beneiden!
Katia, you don't know how lucky you really are!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er ist eher zu beneiden.
I think he's mor e to be envied.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wirklich zu beneiden mit einer Tochter wie Megan.
Boy, Mr. and Mrs. Turner, you sure are a couple of lucky parents to have a daughter like Megan.
OpenSubtitles v2018

Wilson, du bist zu beneiden!
I'm all jealous of you, Wilson.
OpenSubtitles v2018

Es war furchtbar, dich gleichzeitig zu hassen und zu beneiden.
It was so awful hating you and envying you at the same time.
OpenSubtitles v2018

Um ihren Lebensstandard sind die Europäer weltweit zu beneiden.
Measured on the world scale, the standard of living of Europeans is enviable.
EUbookshop v2

Die Amerikaner ja wirklich um ihre schlanke Linie zu beneiden.
That's one thing I envy you Americans for. You're all so thin.
OpenSubtitles v2018

Jetzt brauche ich dich nicht mehr zu beneiden, mein Junge.
I don't have to ever envy you again
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht zu beneiden, Reverend.
I don't envy you that task, Reverend.
OpenSubtitles v2018

In kurzen, nichts zu beneiden, die bekanntesten exotischen Orten.
In short, nothing to envy to the most famous exotic locations.
ParaCrawl v7.1

Nichts zu beneiden, die viel aufgeblasenen exotischen Destinationen.
Nothing to envy to the much inflated exotic destinations.
ParaCrawl v7.1

Sie werden also nichts haben, um Paläste oder Villen zu beneiden.
Thus, you will have nothing to envy palaces or mansions.
ParaCrawl v7.1