Übersetzung für "Zu beneiden" in Englisch
Also
fangen
wir
an,
sie
zu
beneiden.
So
we
start
to
envy
them.
TED2020 v1
Er
neigt
dazu,
andere
zu
beneiden.
He
is
apt
to
envy
others.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
zu
alt,
um
den
jungen
Byam
da
oben
zu
beneiden.
I'm
too
old
to
envy
young
Byam
aloft.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
mich
dann
aber
nicht
zu
beneiden.
Don't
come
crying
to
me
then.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
mich
nicht
zu
beneiden.
No
need
to
be
envious.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
zu
beneiden,
Kumpel.
Don't
envy
you
there,
mate.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
und
deine
Mutter
sind
wirklich
zu
beneiden.
I'm
jealous
of
your
father
and
mother.
OpenSubtitles v2018
Dein
Mann
ist
nicht
zu
beneiden,
dass
er
mit
dir
leben
muss.
Having
to
live
with
you
I
pity
for
your
husband,
really
OpenSubtitles v2018
Mann,
der
ist
echt
zu
beneiden.
Man,
lucky
guy.
OpenSubtitles v2018
Katja,
du
bist
zu
beneiden!
Katia,
you
don't
know
how
lucky
you
really
are!
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
ist
eher
zu
beneiden.
I
think
he's
mor
e
to
be
envied.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wirklich
zu
beneiden
mit
einer
Tochter
wie
Megan.
Boy,
Mr.
and
Mrs.
Turner,
you
sure
are
a
couple
of
lucky
parents
to
have
a
daughter
like
Megan.
OpenSubtitles v2018
Wilson,
du
bist
zu
beneiden!
I'm
all
jealous
of
you,
Wilson.
OpenSubtitles v2018
Es
war
furchtbar,
dich
gleichzeitig
zu
hassen
und
zu
beneiden.
It
was
so
awful
hating
you
and
envying
you
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Um
ihren
Lebensstandard
sind
die
Europäer
weltweit
zu
beneiden.
Measured
on
the
world
scale,
the
standard
of
living
of
Europeans
is
enviable.
EUbookshop v2
Die
Amerikaner
ja
wirklich
um
ihre
schlanke
Linie
zu
beneiden.
That's
one
thing
I
envy
you
Americans
for.
You're
all
so
thin.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
brauche
ich
dich
nicht
mehr
zu
beneiden,
mein
Junge.
I
don't
have
to
ever
envy
you
again
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
zu
beneiden,
Reverend.
I
don't
envy
you
that
task,
Reverend.
OpenSubtitles v2018
In
kurzen,
nichts
zu
beneiden,
die
bekanntesten
exotischen
Orten.
In
short,
nothing
to
envy
to
the
most
famous
exotic
locations.
ParaCrawl v7.1
Nichts
zu
beneiden,
die
viel
aufgeblasenen
exotischen
Destinationen.
Nothing
to
envy
to
the
much
inflated
exotic
destinations.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
also
nichts
haben,
um
Paläste
oder
Villen
zu
beneiden.
Thus,
you
will
have
nothing
to
envy
palaces
or
mansions.
ParaCrawl v7.1