Übersetzung für "Zu behaupten" in Englisch

Es stimmt auch nicht zu behaupten, dass wir nichts zur Problemlösung beitragen.
It is not true to say that we are not contributing to the solution.
Europarl v8

Ich wage zu behaupten, dass genau das Gegenteil der Fall ist.
I would venture to claim that quite the opposite is true.
Europarl v8

Durch diese Asymmetrie lernen sie nämlich nicht, sich gegen Weltmarktpreise zu behaupten.
This is because such asymmetry stops them learning how to compete against world prices.
Europarl v8

Es wäre gelogen zu behaupten, dass alles zum Besten stünde.
It would be a lie to say that all is well.
Europarl v8

Ich wage zu behaupten, dass man Zweifel daran haben kann.
Dare I say, there may be some doubt about this.
Europarl v8

Ich wage zu behaupten, Schweden braucht den Euro.
I would make bold enough to say that Sweden needs the euro.
Europarl v8

Das wäre unannehmbar, und ich wage zu behaupten, illegitim.
That would be unacceptable and, I would venture to say, unlawful.
Europarl v8

Es ist also heuchlerisch zu behaupten, dass arme Länder davon profitieren.
Consequently, it is hypocrisy to say that poor countries will benefit.
Europarl v8

Wir müssen aufhören zu behaupten, Überregulierung führe zu sichereren Straßen.
We must stop claiming that over-regulation means safer roads.
Europarl v8

Wer sind wir denn, um dann das Gegenteil zu behaupten?
Who are we then to claim the opposite?
Europarl v8

Es ist nämlich falsch zu behaupten, es hätte zwei Sitze.
The fact is that it is wrong to describe it as having two.
Europarl v8

Es wäre kurzsichtig von mir, zu behaupten, dass diese Zeitspanne ausreicht.
It would be short-sighted of me to say that that will be time enough.
Europarl v8

Zu behaupten, dies verursache keine Verletzung, ist einfach absurd.
It is ludicrous to suggest that it is not causing injury.
Europarl v8

Sie wird auch den Unternehmen helfen, sich im Wettbewerb zu behaupten.
It will also help business to compete.
Europarl v8

Es wäre das Dreifache dessen, was die Saudis zu besitzen behaupten.
It would be three times what the Saudis claim they have.
TED2013 v1.1

Tom und Maria behaupten zu wissen, warum Johannes das getan hat.
Tom and Mary claim to know why John did that.
Tatoeba v2021-03-10

Dennoch ist der Libanon selbst zu schwach, um seine Souveränität zu behaupten.
Yet Lebanon itself is too weak to assert its sovereignty.
News-Commentary v14

Es reicht allerdings nicht, zu behaupten, eine säkulare Stagnation sei möglich.
But it is not enough to assert that secular stagnation is possible.
News-Commentary v14

Es ist eine Beleidigung der Intelligenz der ungarischen Bevölkerung etwas anderes zu behaupten.
It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.
News-Commentary v14

Und ist es dann fair zu behaupten, dass es simpel ist?
And is it fair to say that it's simple?
TED2020 v1

Diese Position gilt es zu behaupten.
This position must be maintained.
TildeMODEL v2018

Für Europa geht es darum, seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten.
Europe must be able to maintain its strong competitive position in the world market.
TildeMODEL v2018