Übersetzung für "Zu begleichen" in Englisch
Die
Beitrittsbedingungen
dürfen
nicht
dazu
benutzt
werden,
gegenseitige
Rechnungen
zu
begleichen.
The
accession
conditions
cannot
be
used
in
order
to
settle
bilateral
scores.
Europarl v8
Dieses
Land
braucht
seine
Schulden
nicht
zu
begleichen.
That
country
should
not
have
to
repay
its
debts.
Europarl v8
Das
Land
war
außerstande,
seine
Schulden
zu
begleichen.
The
country
was
unable
to
pay
its
debts.
Tatoeba v2021-03-10
Kurzum
hat
er
sich
davongemacht,
ohne
seine
Schulden
zu
begleichen.
In
short,
he's
run
off
without
paying
off
his
debt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
nicht
genug
Geld,
um
die
Rechnung
zu
begleichen.
Tom
didn't
have
enough
money
to
pay
the
bill.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
ihm
habe
ich
noch
eine
Rechnung
zu
begleichen.
I
still
have
a
score
to
settle
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Günstige
Wirtschaftsbedingungen
gestatteten
auch
anderen
Mitgliedstaaten,
ihre
ausstehenden
Beiträge
zu
begleichen.
Favourable
economic
conditions
also
allowed
other
Member
States
to
catch
up
on
outstanding
dues.
MultiUN v1
Im
Falle
des
verantwortungsvollen
Schiffsabwrackens
ist
dieser
Preis
in
Geld
zu
begleichen.
The
price
for
the
responsible
scrapping
of
ships
is
paid
in
money.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
des
verantwortungsvollen
Schiffsabwrackens
ist
dieser
Preis
in
Geld
zu
begleichen.
The
price
for
the
responsible
scrapping
of
ships
is
paid
in
money.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
haben
drei
Monate
Zeit,
um
ihre
Geldbußen
zu
begleichen.
The
companies
have
three
months
in
which
to
pay
the
fines.
TildeMODEL v2018
Schließlich
gibt
es
zwischen
uns
noch
eine
Rechnung
zu
begleichen,
nicht?
After
all,
we
still
have
a
score
to
settle,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
hier,
um
eine
alte
Rechnung
zu
begleichen,
stimmts?
You're
here
to
settle
accounts,
isn't
that
right?
OpenSubtitles v2018
Im
Falle
des
verantwortungsvollen
Schiffsabwrackens
ist
dieser
Preis
in
Geld
zu
begleichen.
The
price
for
the
responsible
scrapping
of
ships
is
paid
in
money.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Stadt
sind
einige
Rechnungen
zu
begleichen.
There
are
a
lot
of
accounts
in
this
town
to
be
settled.
Now,
let's
see.
OpenSubtitles v2018
Wäre
jetzt
nicht
der
richtige
Moment,
diese
Schuld
zu
begleichen?
Now
it's
our
turn
to
save
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
eine
Rechnung
zu
begleichen!
I'll
get
even
with
you
for
this
someday.
OpenSubtitles v2018
Vorher
hab
ich
'ne
Rechnung
mit
Ihnen
zu
begleichen.
But
I'm
going
to
straighten
you
out
now,
for
something
else
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
persönliche
Rechnung
zu
begleichen.
He's
got
a
personal
score
to
settle.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
eine
letzte
Rechnung
zu
begleichen.
There's
one
last
bill
to
pay.
OpenSubtitles v2018
Das
genügt,
um
alle
Schulden
zu
begleichen.
That's
enough
to
get
you
out
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Infolgedessen
haben
öffentliche
Stellen
möglicherweise
einen
geringeren
Anreiz,
Rechnungen
pünktlich
zu
begleichen.
Consequently,
public
authorities
may
have
less
incentive
to
pay
on
time.
TildeMODEL v2018
Jetzt
ergibt
sich
für
dich
die
wunderbare
Gelegenheit,
deine
Schuld
zu
begleichen.
Now
you're
gonna
repay
that
old,
old
debt
in
a
way
that
you
never
imagined.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
beide
eine
Rechnung
mit
denselben
Leuten
zu
begleichen.
We've
both
got
an
account
to
settle
with
the
same
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
meine
Schulden
zu
begleichen.
I
came
to
repay
the
debt.
You're
vicious.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
da
eine
kleine
Rechnung
mit
Ihnen
zu
begleichen.
I
have
to
settle
an
account
with
you.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
eine
alte
Rechnung
zu
begleichen.
He
said
he
had
an
old
account
to
settle.
OpenSubtitles v2018