Übersetzung für "Zu befestigenden" in Englisch

Der notwendige Kraftfluss wird an den Kanten des zu befestigenden Bauteils vorbei geleitet.
The required force distribution is guided past the edges of the component to be attached.
EuroPat v2

Die Anzahl der zu befestigenden Charm-Anhänger liegt in Ihrem eigenen Ermessen.
The number of Charm pendants you can attach is up to you.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Größe der zu befestigenden Windenergieanlage sind unterschiedliche Gründungsstrukturen bekannt.
Different foundation structures are known depending on the size of the wind turbine to be fastened.
EuroPat v2

Diese Unterseite 3 ist zur Anlage an dem zu befestigenden Werkstück bestimmt.
This underside 3 is intended to rest on the workpiece to be secured.
EuroPat v2

Hierbei wird das Lösungsmittel auf den zu befestigenden Bereichen des Substrates aufgetragen.
The solvent is applied to the areas of the substrate that are to be attached.
EuroPat v2

Die aneinander zu befestigenden Bauteile können Bestandteile einer Gebäudehülle sein.
The components to be fastened together can be component parts of a building cladding.
EuroPat v2

Durch die Anfasung 21 wird das Einführen des zu befestigenden Bauelementes erleichtert.
The chamfer 21 facilitates introduction of the component to be fastened.
EuroPat v2

Wählen Sie eine Niettiefe, die der Gesamtdicke des zu befestigenden Materials entspricht.
Choose a rivet depth that matches the total thickness of the materials to be fastened.
ParaCrawl v7.1

Das hochwertige Netz ist mit einfach zu befestigenden Verschlussklammern ausgestattet.
High-quality net is equipped with locking clamps that are easily attached.
ParaCrawl v7.1

Das Hackwerkzeug jedes Parallelogrammlenkers besteht aus einem oder mehreren an dem Werkzeugträger zu befestigenden Bürstenkörpern.
The chopping tool on each parallelogram consists of one or more brushes secured to the tool holder.
EuroPat v2

Ein besonderes Problem im zitierten Anwendungsbereich ist die Lotausrichtung der im Eindringmaterial zu befestigenden Systeme.
A particular problem in the application sector cited is the alignment of the systems to be fixed in the penetration material.
EuroPat v2

Ebenso ist bekannt, Unterlegscheiben zwischen dem Schraubenkopf und dem zu befestigenden Bauteil anzubringen.
It is also known that washers can be installed between the head of the screw and the component to be attached.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Befestigungselement kann zur Montage aller in vorgebohrten Löchern zu befestigenden Teilen verwendet werden.
The attachment element of the invention may be employed for the assembly of all parts to be mounted in pre-drilled holes.
EuroPat v2

Höhe und Tiefe der U-förmigen Vertiefungen im Profil richten sich nach den zu befestigenden Körpern.
Height and depth of the U-shaped profiles are governed according to the bodies to be fastened.
EuroPat v2

Zur Herstellung eines auf einem Zahnstumpf zu befestigenden Kronenteiles wird zunächst ein Gipsmodell des Zahnstumpfes hergestellt.
An apparatus and process for use in preparing a crown portion to be affixed on a tooth stump is described.
EuroPat v2

Außerdem muss sie ebenfalls nach dem Einbau des Dachhimmels und der zu befestigenden Teile entfernt werden.
In addition, it must also be removed after the installation of the ceiling and of the parts to be fastened.
EuroPat v2

Das Rastbild der Nocken 5 ist an die massgebenden Dimensionen der zu befestigenden Sanitärapparate angepasst.
The locking pattern of cams 5 is adapted to the relevant dimensions of the sanitary fixtures to be attached.
EuroPat v2

Mittels an Fliesen zu befestigenden Enterhaken klettert dieser Finn McMissile sogar die Wand hoch.
Means of tiles to be fixed grappling hook climbs this Finn McMissile even the wall .
ParaCrawl v7.1

Der Befestigungsabschnitt 12 ist dafür vorgesehen, mit einem zu befestigenden Bauteil verbunden zu werden.
The fastening section 12 is provided for connection with a component to be fastened.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Ausrichten des zu befestigenden ersten Kraftfahrzeugbauteils vereinfacht sowie der Befestigungsvorgang als solcher erleichtert.
This arrangement simplifies the alignment of the first motor vehicle component that is to be fixed as well as the fixing process.
EuroPat v2

Bei den zu befestigenden Bauteilen handelt es sich beispielsweise um Gehäuseteile oder um Lichtbogenlöschkammern.
The components to be fixed are for example housing parts or arc quenching chambers.
EuroPat v2

Weiterhin ist für eine derartige Lösung eine Schweißbarkeit des Fußes des zu befestigenden Anbauteils erforderlich.
Such type of solution furthermore requires the weldability of the base of the add-on part to be fastened.
EuroPat v2

Denn die an einem solchen Trageriemen zu befestigenden Foto- oder Filmkameras können ganz unterschiedliche Gewichte aufweisen.
This is because still cameras or movie cameras that are to be attached to such a carrying strap may have widely varying weights.
EuroPat v2

Hiermit wird eine gute Krafteinleitung eines an der Blattfeder zu befestigenden Trägerteils für das Fahrzeugrad gewährleistet.
Thus, a good force introduction of a carrier part is ensured which is attached to the leaf spring for carrying a motor vehicle wheel.
EuroPat v2

Der Ankerbolzen 10 des Spreizankers 1 wird durch eine Öffnung im zu befestigenden Bauteil 7 hindurchgeführt.
Anchor bolt 10 of expansion anchor 1 is guided through an opening in component 7 to be secured.
EuroPat v2

Auch kann sich dadurch eine automatisierte Konfektionierung der Steckverbinder mit daran zu befestigenden Kabeln vereinfachen.
This can also simplify the automated assembly of the plug-in connectors with cables to be attached thereto.
EuroPat v2

Das Lötmaterial wird auf der zu befestigenden, insbesondere konvexen Seite aus Metall des Bauteils aufgebracht.
The solder material is supplied to the metal side of the component, which side is to be fixed and in particular is convex.
EuroPat v2