Übersetzung für "Zu befestigenden" in Englisch
Der
notwendige
Kraftfluss
wird
an
den
Kanten
des
zu
befestigenden
Bauteils
vorbei
geleitet.
The
required
force
distribution
is
guided
past
the
edges
of
the
component
to
be
attached.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
zu
befestigenden
Charm-Anhänger
liegt
in
Ihrem
eigenen
Ermessen.
The
number
of
Charm
pendants
you
can
attach
is
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Größe
der
zu
befestigenden
Windenergieanlage
sind
unterschiedliche
Gründungsstrukturen
bekannt.
Different
foundation
structures
are
known
depending
on
the
size
of
the
wind
turbine
to
be
fastened.
EuroPat v2
Diese
Unterseite
3
ist
zur
Anlage
an
dem
zu
befestigenden
Werkstück
bestimmt.
This
underside
3
is
intended
to
rest
on
the
workpiece
to
be
secured.
EuroPat v2
Hierbei
wird
das
Lösungsmittel
auf
den
zu
befestigenden
Bereichen
des
Substrates
aufgetragen.
The
solvent
is
applied
to
the
areas
of
the
substrate
that
are
to
be
attached.
EuroPat v2
Die
aneinander
zu
befestigenden
Bauteile
können
Bestandteile
einer
Gebäudehülle
sein.
The
components
to
be
fastened
together
can
be
component
parts
of
a
building
cladding.
EuroPat v2
Durch
die
Anfasung
21
wird
das
Einführen
des
zu
befestigenden
Bauelementes
erleichtert.
The
chamfer
21
facilitates
introduction
of
the
component
to
be
fastened.
EuroPat v2
Wählen
Sie
eine
Niettiefe,
die
der
Gesamtdicke
des
zu
befestigenden
Materials
entspricht.
Choose
a
rivet
depth
that
matches
the
total
thickness
of
the
materials
to
be
fastened.
ParaCrawl v7.1
Das
hochwertige
Netz
ist
mit
einfach
zu
befestigenden
Verschlussklammern
ausgestattet.
High-quality
net
is
equipped
with
locking
clamps
that
are
easily
attached.
ParaCrawl v7.1
Das
Hackwerkzeug
jedes
Parallelogrammlenkers
besteht
aus
einem
oder
mehreren
an
dem
Werkzeugträger
zu
befestigenden
Bürstenkörpern.
The
chopping
tool
on
each
parallelogram
consists
of
one
or
more
brushes
secured
to
the
tool
holder.
EuroPat v2
Ein
besonderes
Problem
im
zitierten
Anwendungsbereich
ist
die
Lotausrichtung
der
im
Eindringmaterial
zu
befestigenden
Systeme.
A
particular
problem
in
the
application
sector
cited
is
the
alignment
of
the
systems
to
be
fixed
in
the
penetration
material.
EuroPat v2
Ebenso
ist
bekannt,
Unterlegscheiben
zwischen
dem
Schraubenkopf
und
dem
zu
befestigenden
Bauteil
anzubringen.
It
is
also
known
that
washers
can
be
installed
between
the
head
of
the
screw
and
the
component
to
be
attached.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Befestigungselement
kann
zur
Montage
aller
in
vorgebohrten
Löchern
zu
befestigenden
Teilen
verwendet
werden.
The
attachment
element
of
the
invention
may
be
employed
for
the
assembly
of
all
parts
to
be
mounted
in
pre-drilled
holes.
EuroPat v2
Höhe
und
Tiefe
der
U-förmigen
Vertiefungen
im
Profil
richten
sich
nach
den
zu
befestigenden
Körpern.
Height
and
depth
of
the
U-shaped
profiles
are
governed
according
to
the
bodies
to
be
fastened.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
eines
auf
einem
Zahnstumpf
zu
befestigenden
Kronenteiles
wird
zunächst
ein
Gipsmodell
des
Zahnstumpfes
hergestellt.
An
apparatus
and
process
for
use
in
preparing
a
crown
portion
to
be
affixed
on
a
tooth
stump
is
described.
EuroPat v2
Außerdem
muss
sie
ebenfalls
nach
dem
Einbau
des
Dachhimmels
und
der
zu
befestigenden
Teile
entfernt
werden.
In
addition,
it
must
also
be
removed
after
the
installation
of
the
ceiling
and
of
the
parts
to
be
fastened.
EuroPat v2
Das
Rastbild
der
Nocken
5
ist
an
die
massgebenden
Dimensionen
der
zu
befestigenden
Sanitärapparate
angepasst.
The
locking
pattern
of
cams
5
is
adapted
to
the
relevant
dimensions
of
the
sanitary
fixtures
to
be
attached.
EuroPat v2
Mittels
an
Fliesen
zu
befestigenden
Enterhaken
klettert
dieser
Finn
McMissile
sogar
die
Wand
hoch.
Means
of
tiles
to
be
fixed
grappling
hook
climbs
this
Finn
McMissile
even
the
wall
.
ParaCrawl v7.1
Der
Befestigungsabschnitt
12
ist
dafür
vorgesehen,
mit
einem
zu
befestigenden
Bauteil
verbunden
zu
werden.
The
fastening
section
12
is
provided
for
connection
with
a
component
to
be
fastened.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Ausrichten
des
zu
befestigenden
ersten
Kraftfahrzeugbauteils
vereinfacht
sowie
der
Befestigungsvorgang
als
solcher
erleichtert.
This
arrangement
simplifies
the
alignment
of
the
first
motor
vehicle
component
that
is
to
be
fixed
as
well
as
the
fixing
process.
EuroPat v2
Bei
den
zu
befestigenden
Bauteilen
handelt
es
sich
beispielsweise
um
Gehäuseteile
oder
um
Lichtbogenlöschkammern.
The
components
to
be
fixed
are
for
example
housing
parts
or
arc
quenching
chambers.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
für
eine
derartige
Lösung
eine
Schweißbarkeit
des
Fußes
des
zu
befestigenden
Anbauteils
erforderlich.
Such
type
of
solution
furthermore
requires
the
weldability
of
the
base
of
the
add-on
part
to
be
fastened.
EuroPat v2
Denn
die
an
einem
solchen
Trageriemen
zu
befestigenden
Foto-
oder
Filmkameras
können
ganz
unterschiedliche
Gewichte
aufweisen.
This
is
because
still
cameras
or
movie
cameras
that
are
to
be
attached
to
such
a
carrying
strap
may
have
widely
varying
weights.
EuroPat v2
Hiermit
wird
eine
gute
Krafteinleitung
eines
an
der
Blattfeder
zu
befestigenden
Trägerteils
für
das
Fahrzeugrad
gewährleistet.
Thus,
a
good
force
introduction
of
a
carrier
part
is
ensured
which
is
attached
to
the
leaf
spring
for
carrying
a
motor
vehicle
wheel.
EuroPat v2
Der
Ankerbolzen
10
des
Spreizankers
1
wird
durch
eine
Öffnung
im
zu
befestigenden
Bauteil
7
hindurchgeführt.
Anchor
bolt
10
of
expansion
anchor
1
is
guided
through
an
opening
in
component
7
to
be
secured.
EuroPat v2
Auch
kann
sich
dadurch
eine
automatisierte
Konfektionierung
der
Steckverbinder
mit
daran
zu
befestigenden
Kabeln
vereinfachen.
This
can
also
simplify
the
automated
assembly
of
the
plug-in
connectors
with
cables
to
be
attached
thereto.
EuroPat v2
Das
Lötmaterial
wird
auf
der
zu
befestigenden,
insbesondere
konvexen
Seite
aus
Metall
des
Bauteils
aufgebracht.
The
solder
material
is
supplied
to
the
metal
side
of
the
component,
which
side
is
to
be
fixed
and
in
particular
is
convex.
EuroPat v2